Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44445517 от 2025-11-26

Поставка костюмов летних из смешанных тканей и головных уборов летних

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 14.4

Срок подачи заявок — 04.12.2025

Номер извещения: 0172200005225000154

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик КОМИТЕТ ПО ВОПРОСАМ ЗАКОННОСТИ, ПРАВОПОРЯДКА И БЕЗОПАСНОСТИ

Наименование объекта закупки: Поставка костюмов летних из смешанных тканей и головных уборов летних для обеспечения деятельности подразделений Государственной противопожарной службы в Санкт-Петербурге

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202501722000052001000338

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ВОПРОСАМ ЗАКОННОСТИ, ПРАВОПОРЯДКА И БЕЗОПАСНОСТИ

Почтовый адрес: 191060, Санкт-Петербург, Смольный проезд, дом 1, литера Б, 40911000

Место нахождения: 191060, Санкт-Петербург, ПРОЕЗД СМОЛЬНЫЙ, Д. 1 ЛИТЕРА Б, 40911000

Ответственное должностное лицо: Лунина Н. Л.

Адрес электронной почты: lunina@zakon.gov.spb.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2466208

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.11.2025 14:18 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.12.2025 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 14 366 723,58

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252784200565178420100102220011412244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 20.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Санкт-Петербурга

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 40000000: Муниципальные образования города федерального значения Санкт-Петербурга

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.12.11.120 - Костюм летний из смешанных тканей и головной убор летний 175. В шве обтачивания деталей козырька головного убора проложен кант отделочный Наличие 161. Головной убор состоит из головки и козырька с налобником Наличие 122. Брюки с кантом отделочным по всей длине бокового шва Наличие - Комплект - 1 618,00 - 8 879,31 - 14 366 723,58

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 175. В шве обтачивания деталей козырька головного убора проложен кант отделочный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 161. Головной убор состоит из головки и козырька с налобником Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 122. Брюки с кантом отделочным по всей длине бокового шва Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162. Головка верха головного убора состоит из пяти клиньев, центрального клина, двух боковых клиньев и двух задних клиньев Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73. Ширина манжеты рукавов куртки в готовом виде ? 6 и ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76. Пояс куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Состав ткани отделки куртки: полиэстер ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 71. Ширина усилительных накладок куртки в зависимости от роста ? 20 и ? 35 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100. Силуэт брюк Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов куртки Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174. Расстояние от третьей отделочной строчки головного убора до четвёртой ? 0.6 и ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 129. Расстояние от края гульфика брюк до второй отделочной строчки ? 2.8 и ? 3.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Поверхностная плотность материала верха куртки, гр/м? ? 300 и ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 123. По боковым швам брюк проложены две параллельные строчки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для штрипок брюк, (± 0,2 мм) 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 165. В тыльной части головного убора расположена застежка для регулировки размера на текстильной ленте «контакт» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 149. Ширина текстильной ленты «контакт» для регулировки головного убора ? 23 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56. Шрифт надписи куртки на нагрудном знаке «ARIAL» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72. Манжеты рукавов куртки выполнены из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины воротника куртки, (± 0,2 мм) 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал верха куртки Трикотажное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Цвет центральной бортовой застёжки куртки В цвет материала верха куртки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 136. Расстояние шва вподгибку с закрытым срезом брюк ? 1.8 и ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51. Мешковина карманов куртки закреплена в боковом шве, шве втачивания рукава и в шов притачивания бортовой застёжки «молния» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Номер полнотной группы типов фигур для костюмов летних согласно ГОСТ 31399-2009 Третья Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143. Поверхностная плотность ткани основной верха головного убора, гр/м? ? 235 и ? 265 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 176. В верхней части соединения клиньев головного убора расположена кнопка обтянутая тканью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50. Мешковина карманов куртки из отделочной ткани Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Цвет канта отделочного куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 18-1663 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168. Расстояние от шва стачивания клиньев головного убора до отделочных строчек ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки ? 0.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Половой признак Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67. В области локтевых суставов куртки настрочены усилительные накладки прямоугольной формы со скошенными углами из ткани отделки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 154. Тесьма головного убора прикладная неэластичная чёрного цвета для закрытия швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 102. Ширина пояса брюк в готовом виде ? 5 и ? 5.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 115. Мешковина карманов брюк из ткани основной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44. Угол наклона нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки, градус ? 40 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 152. Состав материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием: хлопок 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины воротника куртки чёрного цвета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 155. Состав тесьмы прикладной неэластичной головного убора: хлопок 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144. Цвет ткани основной верха головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4118 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70. Длина усилительных накладок куртки в зависимости от роста ? 20 и ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79. Внутренние срезы бортовой застёжки куртки и шва притачивания воротника обработаны окантовочной тесьмой чёрного цвета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 86. Цвет ткани основной верха брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4118 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81. Тип переплетения ткани основной верха брюк Саржевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116. В области коленных суставов передних половинок брюк расположены вытачки, по две с каждой стороны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170. По козырьку головного убора проложены четыре отделочные параллельные строчки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 134. Расстояние шва стачивания шагового шва брюк до отделочной строчки ? 0.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 118. Задние половинки брюк с талевыми вытачками, по одной с каждой стороны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103. На поясе брюк настрочены шесть шлёвок, равномерно удаленных друг от друга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 139. Тип переплетения ткани основной верха головного убора Саржевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Состав материала верха куртки: хлопок ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 178. Диаметр малой эмблемы головного убора противопожарной службы Санкт-Петербурга ? 54 и ? 56 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68. Расстояние от края усилительных накладок до первой строчки куртки ? 0.1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 91. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк В цвет материала верха куртки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 127. По гульфику брюк проложены три отделочные строчки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 114. Цвет заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 18-1663 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61. Внутри воротника стойка куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины манжет и пояса куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128. Расстояние от края гульфика брюк до первой отделочной строчки ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 160. Диаметр пуговицы обтяжной для оформления головного убора ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 121. Ширина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) 2 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63. В швы втачивания рукава куртки по полочкам и спинке вставлен кант отделочный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 109. Угол наклона прорезных обтачных фигурных кармана брюк к горизонту, градус ? 35 и ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Ткань отделки куртки Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 94. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины пояса брюк, (± 0,2 мм) 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины манжет и пояса куртки чёрного цвета, (± 0,2 мм) 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки ? 16 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Материал воротника, манжет, пояса куртки Эластичное трикотажное полотно в рубчик «кашкорсе» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107. В верхней части брюк обработаны два прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки ? 0.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39. Расстояние от шва притачивания бортовой застёжки «молния» до отделочной строчки куртки, (± 0,1 см) 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49. Цвет заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 18-1663 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 120. Длина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) 14 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 99. Цвет пуговицы для застёгивания пояса брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4007 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89. Цвет канта отделочного брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 18-1663 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 138. Ткань основная верха головного убора Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64. По линии втачивания рукава куртки проложены две параллельные строчки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: ширина ? 14 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины пояса брюк чёрного цвета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82. Состав ткани основной верха брюк: хлопок ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 113. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: длина ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 151. Материал прокладочный с сплошным клеевым покрытием чёрного цвета для дублирования деталей головного убора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки В цвет материала верха куртки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 148. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой) для регулировки головного убора по объему Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 105. Ширина шлёвки брюк ? 11 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 124. Расстояние от шва стачивания до первой строчки брюк ? 0.1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 150. Цвет текстильной ленты «контакт» головного убора для крепления нарукавных шевронов куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4007 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 92. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк ? 18 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95. Тесьма эластичная ткацкая для штрипок брюк чёрного цвета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Состав ткани отделки куртки: эластан ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 157. Козырёк головного убора формованный из ленты пенополиэтиленовой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 177. Спереди на центральном клине головного убора расположена малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 166. На боковых и задних клиньях головного убора вышиты вентиляционные отверстия, по одному на каждом клине Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78. Внутри пояса куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65. Расстояние от шва притачивания рукава до первой строчки куртки ? 0.1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: ширина ? 14 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30. Количество крепления нарукавных шевронов куртки 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Поверхностная плотность материала воротника, манжет, пояса куртки, гр/м? ? 450 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 173. Расстояние от второй отделочной строчки головного убора головного убора до третьей ? 0.6 и ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 158. Толщина козырька головного убора формованного ? 2.5 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 131. На гульфике брюк перпендикулярно среднему шву расположена закрепка в цвет основной ткани верха, выполненная на спецмашине Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153. Поверхностная плотность материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием, г/м?, (± 2) 80 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 126. Брюки с гульфиком на застежку «молния» в среднем шве передних половинок, одну пуговицу и петлю на поясе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83. Состав ткани основной верха брюк: полиэстер ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 97. Пуговица из аминопласта с четырьмя отверстиями для застёгивания пояса брюк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов брюк Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 137. По низу брюк расположены штрипки из тесьмы эластичной ткацкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Состав ткани отделки куртки: хлопок ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31. Размер текстильной ленты «контакт» для крепления нарукавных шевронов куртки 110 х 80 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74. Внутри манжет куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Поверхностная плотность ткани отделки верха куртки, гр/м? ? 235 и ? 265 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Состав материала верха куртки: полиэстер ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 141. Состав ткани основной верха головного убора: полиэстер ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77. Ширина пояса куртки в готовом виде ? 6 и ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 147. Цвет канта отделочного головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 18-1663 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 133. По линии шагового шва брюк проложена отделочная строчка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140. Состав ткани основной верха головного убора: хлопок ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 145. Кант отделочный головного убора Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179. Малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга головного убора вышита люрексом золотистого цвета на шевронном сукне черного цвета, а также имеет окантовку золотистого цвета. В центре знака расположена большая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36. Силуэт куртки Прямой, свободный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159. Пуговица обтяжная для оформления головного убора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119. Под вытачками брюк расположены декоративные карманы с листочками с отделочным кантом в верхней части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110. Форма прорезных обтачных фигурных кармана брюк С округлыми концами Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38. По краю борта куртки вдоль застёжки «молния» проложена отделочная строчка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55. Ширина атласной ткани куртки для сублимационной печати ? 38 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 75. На левом и правом рукавах куртки настрочена текстильная лента «контакт» разъёмная, чёрного цвета в форме щита Противопожарной службы Санкт-Петербурга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58. Высота букв на нагрудном знаке куртки ? 20 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 80. Ткань основная верха брюк Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Цвет воротника, манжет, пояса куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4118 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45. Форма нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки С округлыми концами Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53. В центральной части полочек куртки настрочена атласная ткань красного цвета в виде ленты с надписью белого цвета «ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СЛУЖБА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА» (далее – нагрудный знак) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167. Швы стачивания клиньев верха головного убора расстрочены Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 156. Ширина тесьмы прикладной неэластичной для закрытия швов головного убора ? 14 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 111. По краям прорезных обтачных фигурных карманов брюк обработаны заглушки-стопора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54. Нагрудный знак куртки выполнен путем сублимационной печати Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106. По шву настрачивания шлёвок на пояс брюк расположены отделочные закрепки в цвет основной ткани верха, выполненные на спецмашине Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41. Ширина внутренней планки куртки в готовом виде, (± 0,5 см) 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Кант отделочный куртки Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 108. Длина прорезных обтачных фигурных кармана брюк в зависимости от роста ? 17 и ? 19 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43. Длина нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки в зависимости от роста ? 12 и ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 163. Центральный клин головного убора с вытачкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 172. Расстояние от первой отделочной строчки головного убора до второй ? 0.6 и ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 130. Расстояние от второй отделочной строчки брюк до третьей ? 0.4 и ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой). В форме щита для крепления нарукавных шевронов куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Цвет материала куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4118 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Тип переплетения материала верха куртки Футерованное на базе кулирной глади, трехниточное, неворсованное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: длина ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46. По краям нагрудных прорезных обтачных фигурных карманов куртки обработаны заглушки-стопора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101. Пояс брюк притачной с эластичной тесьмой в области боковых швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57. Ширина букв на нагрудном знаке куртки ? 8 и ? 8.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20. Цвет ткани отделки верха куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» № 19-4118 ТРХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24. Центральная бортовая застёжка «молния» куртки Тракторная пластмассовая, разъёмная, двухзамковая, тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 169. Козырек головного убора формованный обтяжной с жестким формованным вкладышем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 85. Поверхностная плотность ткани основной верха брюк, гр/м? ? 235 и ? 265 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Состав канта отделочного куртки: хлопок 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Сезон Лето Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164. Центральный клин головного убора дублируется прокладочным материалом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 146. Состав канта отделочного головного убора: полиэстер 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Состав материала воротника, манжет, пояса куртки: хлопок 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84. Состав ткани основной верха брюк: эластан ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88. Состав канта отделочного брюк: хлопок 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 142. Состав ткани основной верха головного убора: эластан ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 117. Длина вытачек брюк в области коленных суставов ? 1.8 и ? 2.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 125. Расстояние от первой отделочной строчки брюк до второй ? 0.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 132. Стачивание среднего и шаговых срезов брюк выполняют двумя строчками на машинах челночного стежка или одной строчкой на машине цепного стежка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 87. Кант отделочный брюк Текстильное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42. На полочках куртки обработаны два нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37. Куртка с центральной бортовой застёжкой «молния» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62. Рукав реглан куртки без центрального шва, с вытачкой на окат рукава в области плеча Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Тип переплетения ткани отделки куртки Саржевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171. Расстояние от линии обтачивания козырька головного убора до первой отделочной строчки ? 1.4 и ? 1.6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 104. Шлёвки брюк обрабатываются вподгибку с закрытым срезом и отстрачиваются по краям Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59. Воротник стойка куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 98. Диаметр пуговицы для застёгивания пояса брюк, (± 0,1 мм) 17 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52. Глубина мешковины карманов куртки ? 15 и ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40. Под бортовой застёжкой «молния» куртки, со стороны левой полочки расположена внутренняя планка с переходом на лицо, закрывая замок застёжки «молнии» из ткани отделки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60. Высота воротника стойка куртки в готовом виде ? 3.4 и ? 3.6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 135. Низ брюк обработан швом вподгибку с закрытым срезом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 175. В шве обтачивания деталей козырька головного убора проложен кант отделочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 161. Головной убор состоит из головки и козырька с налобником - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 122. Брюки с кантом отделочным по всей длине бокового шва - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162. Головка верха головного убора состоит из пяти клиньев, центрального клина, двух боковых клиньев и двух задних клиньев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73. Ширина манжеты рукавов куртки в готовом виде - ? 6 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76. Пояс куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Состав ткани отделки куртки: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 71. Ширина усилительных накладок куртки в зависимости от роста - ? 20 и ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100. Силуэт брюк - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов куртки - Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174. Расстояние от третьей отделочной строчки головного убора до четвёртой - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 129. Расстояние от края гульфика брюк до второй отделочной строчки - ? 2.8 и ? 3.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Поверхностная плотность материала верха куртки, гр/м? - ? 300 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 123. По боковым швам брюк проложены две параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для штрипок брюк, (± 0,2 мм) - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 165. В тыльной части головного убора расположена застежка для регулировки размера на текстильной ленте «контакт» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 149. Ширина текстильной ленты «контакт» для регулировки головного убора - ? 23 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56. Шрифт надписи куртки на нагрудном знаке «ARIAL» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72. Манжеты рукавов куртки выполнены из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины воротника куртки, (± 0,2 мм) - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал верха куртки - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Цвет центральной бортовой застёжки куртки - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 136. Расстояние шва вподгибку с закрытым срезом брюк - ? 1.8 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51. Мешковина карманов куртки закреплена в боковом шве, шве втачивания рукава и в шов притачивания бортовой застёжки «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Номер полнотной группы типов фигур для костюмов летних согласно ГОСТ 31399-2009 - Третья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143. Поверхностная плотность ткани основной верха головного убора, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 176. В верхней части соединения клиньев головного убора расположена кнопка обтянутая тканью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50. Мешковина карманов куртки из отделочной ткани - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Цвет канта отделочного куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168. Расстояние от шва стачивания клиньев головного убора до отделочных строчек - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Половой признак - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67. В области локтевых суставов куртки настрочены усилительные накладки прямоугольной формы со скошенными углами из ткани отделки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 154. Тесьма головного убора прикладная неэластичная чёрного цвета для закрытия швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 102. Ширина пояса брюк в готовом виде - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 115. Мешковина карманов брюк из ткани основной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44. Угол наклона нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки, градус - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 152. Состав материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины воротника куртки чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 155. Состав тесьмы прикладной неэластичной головного убора: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144. Цвет ткани основной верха головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70. Длина усилительных накладок куртки в зависимости от роста - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79. Внутренние срезы бортовой застёжки куртки и шва притачивания воротника обработаны окантовочной тесьмой чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 86. Цвет ткани основной верха брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81. Тип переплетения ткани основной верха брюк - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116. В области коленных суставов передних половинок брюк расположены вытачки, по две с каждой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170. По козырьку головного убора проложены четыре отделочные параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 134. Расстояние шва стачивания шагового шва брюк до отделочной строчки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 118. Задние половинки брюк с талевыми вытачками, по одной с каждой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103. На поясе брюк настрочены шесть шлёвок, равномерно удаленных друг от друга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 139. Тип переплетения ткани основной верха головного убора - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Состав материала верха куртки: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 178. Диаметр малой эмблемы головного убора противопожарной службы Санкт-Петербурга - ? 54 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68. Расстояние от края усилительных накладок до первой строчки куртки - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 91. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 127. По гульфику брюк проложены три отделочные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 114. Цвет заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61. Внутри воротника стойка куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины манжет и пояса куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128. Расстояние от края гульфика брюк до первой отделочной строчки - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 160. Диаметр пуговицы обтяжной для оформления головного убора - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 121. Ширина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) - 2 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63. В швы втачивания рукава куртки по полочкам и спинке вставлен кант отделочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 109. Угол наклона прорезных обтачных фигурных кармана брюк к горизонту, градус - ? 35 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Ткань отделки куртки - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 94. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины пояса брюк, (± 0,2 мм) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины манжет и пояса куртки чёрного цвета, (± 0,2 мм) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки - ? 16 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Материал воротника, манжет, пояса куртки - Эластичное трикотажное полотно в рубчик «кашкорсе» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107. В верхней части брюк обработаны два прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39. Расстояние от шва притачивания бортовой застёжки «молния» до отделочной строчки куртки, (± 0,1 см) - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49. Цвет заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 120. Длина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) - 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 99. Цвет пуговицы для застёгивания пояса брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4007 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89. Цвет канта отделочного брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 138. Ткань основная верха головного убора - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64. По линии втачивания рукава куртки проложены две параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: ширина - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины пояса брюк чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82. Состав ткани основной верха брюк: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 113. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: длина - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 151. Материал прокладочный с сплошным клеевым покрытием чёрного цвета для дублирования деталей головного убора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 148. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой) для регулировки головного убора по объему - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 105. Ширина шлёвки брюк - ? 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 124. Расстояние от шва стачивания до первой строчки брюк - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 150. Цвет текстильной ленты «контакт» головного убора для крепления нарукавных шевронов куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4007 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 92. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк - ? 18 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95. Тесьма эластичная ткацкая для штрипок брюк чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Состав ткани отделки куртки: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 157. Козырёк головного убора формованный из ленты пенополиэтиленовой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 177. Спереди на центральном клине головного убора расположена малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 166. На боковых и задних клиньях головного убора вышиты вентиляционные отверстия, по одному на каждом клине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78. Внутри пояса куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65. Расстояние от шва притачивания рукава до первой строчки куртки - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: ширина - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30. Количество крепления нарукавных шевронов куртки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Поверхностная плотность материала воротника, манжет, пояса куртки, гр/м? - ? 450 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 173. Расстояние от второй отделочной строчки головного убора головного убора до третьей - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 158. Толщина козырька головного убора формованного - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 131. На гульфике брюк перпендикулярно среднему шву расположена закрепка в цвет основной ткани верха, выполненная на спецмашине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153. Поверхностная плотность материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием, г/м?, (± 2) - 80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 126. Брюки с гульфиком на застежку «молния» в среднем шве передних половинок, одну пуговицу и петлю на поясе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83. Состав ткани основной верха брюк: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 97. Пуговица из аминопласта с четырьмя отверстиями для застёгивания пояса брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов брюк - Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 137. По низу брюк расположены штрипки из тесьмы эластичной ткацкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Состав ткани отделки куртки: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31. Размер текстильной ленты «контакт» для крепления нарукавных шевронов куртки - 110 х 80 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74. Внутри манжет куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Поверхностная плотность ткани отделки верха куртки, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Состав материала верха куртки: полиэстер - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 141. Состав ткани основной верха головного убора: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77. Ширина пояса куртки в готовом виде - ? 6 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 147. Цвет канта отделочного головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 133. По линии шагового шва брюк проложена отделочная строчка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140. Состав ткани основной верха головного убора: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 145. Кант отделочный головного убора - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179. Малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга головного убора вышита люрексом золотистого цвета на шевронном сукне черного цвета, а также имеет окантовку золотистого цвета. В центре знака расположена большая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36. Силуэт куртки - Прямой, свободный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159. Пуговица обтяжная для оформления головного убора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119. Под вытачками брюк расположены декоративные карманы с листочками с отделочным кантом в верхней части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110. Форма прорезных обтачных фигурных кармана брюк - С округлыми концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38. По краю борта куртки вдоль застёжки «молния» проложена отделочная строчка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55. Ширина атласной ткани куртки для сублимационной печати - ? 38 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 75. На левом и правом рукавах куртки настрочена текстильная лента «контакт» разъёмная, чёрного цвета в форме щита Противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58. Высота букв на нагрудном знаке куртки - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 80. Ткань основная верха брюк - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Цвет воротника, манжет, пояса куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45. Форма нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки - С округлыми концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53. В центральной части полочек куртки настрочена атласная ткань красного цвета в виде ленты с надписью белого цвета «ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СЛУЖБА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА» (далее – нагрудный знак) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167. Швы стачивания клиньев верха головного убора расстрочены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 156. Ширина тесьмы прикладной неэластичной для закрытия швов головного убора - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 111. По краям прорезных обтачных фигурных карманов брюк обработаны заглушки-стопора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54. Нагрудный знак куртки выполнен путем сублимационной печати - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106. По шву настрачивания шлёвок на пояс брюк расположены отделочные закрепки в цвет основной ткани верха, выполненные на спецмашине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41. Ширина внутренней планки куртки в готовом виде, (± 0,5 см) - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Кант отделочный куртки - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 108. Длина прорезных обтачных фигурных кармана брюк в зависимости от роста - ? 17 и ? 19 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43. Длина нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки в зависимости от роста - ? 12 и ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 163. Центральный клин головного убора с вытачкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 172. Расстояние от первой отделочной строчки головного убора до второй - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 130. Расстояние от второй отделочной строчки брюк до третьей - ? 0.4 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой). В форме щита для крепления нарукавных шевронов куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Цвет материала куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Тип переплетения материала верха куртки - Футерованное на базе кулирной глади, трехниточное, неворсованное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: длина - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46. По краям нагрудных прорезных обтачных фигурных карманов куртки обработаны заглушки-стопора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101. Пояс брюк притачной с эластичной тесьмой в области боковых швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57. Ширина букв на нагрудном знаке куртки - ? 8 и ? 8.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20. Цвет ткани отделки верха куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24. Центральная бортовая застёжка «молния» куртки - Тракторная пластмассовая, разъёмная, двухзамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 169. Козырек головного убора формованный обтяжной с жестким формованным вкладышем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 85. Поверхностная плотность ткани основной верха брюк, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Состав канта отделочного куртки: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164. Центральный клин головного убора дублируется прокладочным материалом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 146. Состав канта отделочного головного убора: полиэстер - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Состав материала воротника, манжет, пояса куртки: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84. Состав ткани основной верха брюк: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88. Состав канта отделочного брюк: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 142. Состав ткани основной верха головного убора: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 117. Длина вытачек брюк в области коленных суставов - ? 1.8 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 125. Расстояние от первой отделочной строчки брюк до второй - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 132. Стачивание среднего и шаговых срезов брюк выполняют двумя строчками на машинах челночного стежка или одной строчкой на машине цепного стежка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 87. Кант отделочный брюк - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42. На полочках куртки обработаны два нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37. Куртка с центральной бортовой застёжкой «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62. Рукав реглан куртки без центрального шва, с вытачкой на окат рукава в области плеча - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Тип переплетения ткани отделки куртки - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171. Расстояние от линии обтачивания козырька головного убора до первой отделочной строчки - ? 1.4 и ? 1.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 104. Шлёвки брюк обрабатываются вподгибку с закрытым срезом и отстрачиваются по краям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59. Воротник стойка куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 98. Диаметр пуговицы для застёгивания пояса брюк, (± 0,1 мм) - 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52. Глубина мешковины карманов куртки - ? 15 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40. Под бортовой застёжкой «молния» куртки, со стороны левой полочки расположена внутренняя планка с переходом на лицо, закрывая замок застёжки «молнии» из ткани отделки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60. Высота воротника стойка куртки в готовом виде - ? 3.4 и ? 3.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 135. Низ брюк обработан швом вподгибку с закрытым срезом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

175. В шве обтачивания деталей козырька головного убора проложен кант отделочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

161. Головной убор состоит из головки и козырька с налобником - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

122. Брюки с кантом отделочным по всей длине бокового шва - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

162. Головка верха головного убора состоит из пяти клиньев, центрального клина, двух боковых клиньев и двух задних клиньев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73. Ширина манжеты рукавов куртки в готовом виде - ? 6 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76. Пояс куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Состав ткани отделки куртки: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

71. Ширина усилительных накладок куртки в зависимости от роста - ? 20 и ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100. Силуэт брюк - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов куртки - Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

174. Расстояние от третьей отделочной строчки головного убора до четвёртой - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

129. Расстояние от края гульфика брюк до второй отделочной строчки - ? 2.8 и ? 3.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Поверхностная плотность материала верха куртки, гр/м? - ? 300 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

123. По боковым швам брюк проложены две параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для штрипок брюк, (± 0,2 мм) - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

165. В тыльной части головного убора расположена застежка для регулировки размера на текстильной ленте «контакт» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

149. Ширина текстильной ленты «контакт» для регулировки головного убора - ? 23 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56. Шрифт надписи куртки на нагрудном знаке «ARIAL» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72. Манжеты рукавов куртки выполнены из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины воротника куртки, (± 0,2 мм) - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал верха куртки - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Цвет центральной бортовой застёжки куртки - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

136. Расстояние шва вподгибку с закрытым срезом брюк - ? 1.8 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51. Мешковина карманов куртки закреплена в боковом шве, шве втачивания рукава и в шов притачивания бортовой застёжки «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Номер полнотной группы типов фигур для костюмов летних согласно ГОСТ 31399-2009 - Третья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

143. Поверхностная плотность ткани основной верха головного убора, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

176. В верхней части соединения клиньев головного убора расположена кнопка обтянутая тканью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50. Мешковина карманов куртки из отделочной ткани - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Цвет канта отделочного куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168. Расстояние от шва стачивания клиньев головного убора до отделочных строчек - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Половой признак - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67. В области локтевых суставов куртки настрочены усилительные накладки прямоугольной формы со скошенными углами из ткани отделки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

154. Тесьма головного убора прикладная неэластичная чёрного цвета для закрытия швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

102. Ширина пояса брюк в готовом виде - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

115. Мешковина карманов брюк из ткани основной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44. Угол наклона нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки, градус - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

152. Состав материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины воротника куртки чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

155. Состав тесьмы прикладной неэластичной головного убора: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144. Цвет ткани основной верха головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70. Длина усилительных накладок куртки в зависимости от роста - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79. Внутренние срезы бортовой застёжки куртки и шва притачивания воротника обработаны окантовочной тесьмой чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

86. Цвет ткани основной верха брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81. Тип переплетения ткани основной верха брюк - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116. В области коленных суставов передних половинок брюк расположены вытачки, по две с каждой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

170. По козырьку головного убора проложены четыре отделочные параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

134. Расстояние шва стачивания шагового шва брюк до отделочной строчки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

118. Задние половинки брюк с талевыми вытачками, по одной с каждой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103. На поясе брюк настрочены шесть шлёвок, равномерно удаленных друг от друга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

139. Тип переплетения ткани основной верха головного убора - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Состав материала верха куртки: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

178. Диаметр малой эмблемы головного убора противопожарной службы Санкт-Петербурга - ? 54 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68. Расстояние от края усилительных накладок до первой строчки куртки - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

91. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

127. По гульфику брюк проложены три отделочные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

114. Цвет заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61. Внутри воротника стойка куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины манжет и пояса куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128. Расстояние от края гульфика брюк до первой отделочной строчки - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

160. Диаметр пуговицы обтяжной для оформления головного убора - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

121. Ширина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) - 2 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63. В швы втачивания рукава куртки по полочкам и спинке вставлен кант отделочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

109. Угол наклона прорезных обтачных фигурных кармана брюк к горизонту, градус - ? 35 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Ткань отделки куртки - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

94. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины пояса брюк, (± 0,2 мм) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35. Ширина тесьмы эластичной ткацкой для регулирования ширины манжет и пояса куртки чёрного цвета, (± 0,2 мм) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки - ? 16 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Материал воротника, манжет, пояса куртки - Эластичное трикотажное полотно в рубчик «кашкорсе» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107. В верхней части брюк обработаны два прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69. Расстояние от первой строчки до второй строчки куртки - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39. Расстояние от шва притачивания бортовой застёжки «молния» до отделочной строчки куртки, (± 0,1 см) - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49. Цвет заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

120. Длина декоративного кармана брюк с листочкой, (± 0,1 см) - 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

99. Цвет пуговицы для застёгивания пояса брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4007 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89. Цвет канта отделочного брюк по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

138. Ткань основная верха головного убора - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64. По линии втачивания рукава куртки проложены две параллельные строчки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: ширина - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93. Тесьма эластичная ткацкая для регулирования ширины пояса брюк чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82. Состав ткани основной верха брюк: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

113. Размер заглушки-стопора на прорезных обтачных фигурных кармана брюк: длина - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

151. Материал прокладочный с сплошным клеевым покрытием чёрного цвета для дублирования деталей головного убора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Цвет застёжки «молния» верхних прорезных карманов куртки - В цвет материала верха куртки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

148. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой) для регулировки головного убора по объему - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

105. Ширина шлёвки брюк - ? 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

124. Расстояние от шва стачивания до первой строчки брюк - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

150. Цвет текстильной ленты «контакт» головного убора для крепления нарукавных шевронов куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4007 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

92. Длина застёжки «молния» верхних прорезных карманов брюк - ? 18 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95. Тесьма эластичная ткацкая для штрипок брюк чёрного цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Состав ткани отделки куртки: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

157. Козырёк головного убора формованный из ленты пенополиэтиленовой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

177. Спереди на центральном клине головного убора расположена малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

166. На боковых и задних клиньях головного убора вышиты вентиляционные отверстия, по одному на каждом клине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78. Внутри пояса куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65. Расстояние от шва притачивания рукава до первой строчки куртки - ? 0.1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: ширина - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30. Количество крепления нарукавных шевронов куртки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Поверхностная плотность материала воротника, манжет, пояса куртки, гр/м? - ? 450 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

173. Расстояние от второй отделочной строчки головного убора головного убора до третьей - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

158. Толщина козырька головного убора формованного - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

131. На гульфике брюк перпендикулярно среднему шву расположена закрепка в цвет основной ткани верха, выполненная на спецмашине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153. Поверхностная плотность материала прокладочного с сплошным клеевым покрытием, г/м?, (± 2) - 80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

126. Брюки с гульфиком на застежку «молния» в среднем шве передних половинок, одну пуговицу и петлю на поясе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83. Состав ткани основной верха брюк: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

97. Пуговица из аминопласта с четырьмя отверстиями для застёгивания пояса брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90. Застёжка «молния» верхних прорезных карманов брюк - Витая пластмассовая неразъемная однозамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

137. По низу брюк расположены штрипки из тесьмы эластичной ткацкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Состав ткани отделки куртки: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31. Размер текстильной ленты «контакт» для крепления нарукавных шевронов куртки - 110 х 80 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74. Внутри манжет куртки вставлена тесьма эластичная ткацкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Поверхностная плотность ткани отделки верха куртки, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Состав материала верха куртки: полиэстер - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

141. Состав ткани основной верха головного убора: полиэстер - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77. Ширина пояса куртки в готовом виде - ? 6 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

147. Цвет канта отделочного головного убора по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 18-1663 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

133. По линии шагового шва брюк проложена отделочная строчка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140. Состав ткани основной верха головного убора: хлопок - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

145. Кант отделочный головного убора - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

179. Малая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга головного убора вышита люрексом золотистого цвета на шевронном сукне черного цвета, а также имеет окантовку золотистого цвета. В центре знака расположена большая эмблема противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36. Силуэт куртки - Прямой, свободный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159. Пуговица обтяжная для оформления головного убора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119. Под вытачками брюк расположены декоративные карманы с листочками с отделочным кантом в верхней части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110. Форма прорезных обтачных фигурных кармана брюк - С округлыми концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38. По краю борта куртки вдоль застёжки «молния» проложена отделочная строчка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55. Ширина атласной ткани куртки для сублимационной печати - ? 38 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

75. На левом и правом рукавах куртки настрочена текстильная лента «контакт» разъёмная, чёрного цвета в форме щита Противопожарной службы Санкт-Петербурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58. Высота букв на нагрудном знаке куртки - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

80. Ткань основная верха брюк - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Цвет воротника, манжет, пояса куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45. Форма нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки - С округлыми концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53. В центральной части полочек куртки настрочена атласная ткань красного цвета в виде ленты с надписью белого цвета «ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СЛУЖБА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА» (далее – нагрудный знак) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167. Швы стачивания клиньев верха головного убора расстрочены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

156. Ширина тесьмы прикладной неэластичной для закрытия швов головного убора - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

111. По краям прорезных обтачных фигурных карманов брюк обработаны заглушки-стопора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54. Нагрудный знак куртки выполнен путем сублимационной печати - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106. По шву настрачивания шлёвок на пояс брюк расположены отделочные закрепки в цвет основной ткани верха, выполненные на спецмашине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41. Ширина внутренней планки куртки в готовом виде, (± 0,5 см) - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Кант отделочный куртки - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

108. Длина прорезных обтачных фигурных кармана брюк в зависимости от роста - ? 17 и ? 19 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43. Длина нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки в зависимости от роста - ? 12 и ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

163. Центральный клин головного убора с вытачкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

172. Расстояние от первой отделочной строчки головного убора до второй - ? 0.6 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

130. Расстояние от второй отделочной строчки брюк до третьей - ? 0.4 и ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Текстильная лента «контакт» разъёмная, состоит из двух ворсовых лент (петельной и крючковой). В форме щита для крепления нарукавных шевронов куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Цвет материала куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Тип переплетения материала верха куртки - Футерованное на базе кулирной глади, трехниточное, неворсованное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48. Размер заглушки-стопора на нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана куртки: длина - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46. По краям нагрудных прорезных обтачных фигурных карманов куртки обработаны заглушки-стопора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101. Пояс брюк притачной с эластичной тесьмой в области боковых швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57. Ширина букв на нагрудном знаке куртки - ? 8 и ? 8.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20. Цвет ткани отделки верха куртки по текстильному цветовому справочнику «Pantone®» - № 19-4118 ТРХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24. Центральная бортовая застёжка «молния» куртки - Тракторная пластмассовая, разъёмная, двухзамковая, тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

169. Козырек головного убора формованный обтяжной с жестким формованным вкладышем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

85. Поверхностная плотность ткани основной верха брюк, гр/м? - ? 235 и ? 265 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Состав канта отделочного куртки: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164. Центральный клин головного убора дублируется прокладочным материалом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

146. Состав канта отделочного головного убора: полиэстер - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Состав материала воротника, манжет, пояса куртки: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84. Состав ткани основной верха брюк: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88. Состав канта отделочного брюк: хлопок - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

142. Состав ткани основной верха головного убора: эластан - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

117. Длина вытачек брюк в области коленных суставов - ? 1.8 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

125. Расстояние от первой отделочной строчки брюк до второй - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

132. Стачивание среднего и шаговых срезов брюк выполняют двумя строчками на машинах челночного стежка или одной строчкой на машине цепного стежка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

87. Кант отделочный брюк - Текстильное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42. На полочках куртки обработаны два нагрудных прорезных обтачных фигурных кармана на застёжку «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37. Куртка с центральной бортовой застёжкой «молния» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62. Рукав реглан куртки без центрального шва, с вытачкой на окат рукава в области плеча - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Тип переплетения ткани отделки куртки - Саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

171. Расстояние от линии обтачивания козырька головного убора до первой отделочной строчки - ? 1.4 и ? 1.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

104. Шлёвки брюк обрабатываются вподгибку с закрытым срезом и отстрачиваются по краям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59. Воротник стойка куртки выполнен из эластичного трикотажного полотна в рубчик «кашкорсе» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

98. Диаметр пуговицы для застёгивания пояса брюк, (± 0,1 мм) - 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52. Глубина мешковины карманов куртки - ? 15 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40. Под бортовой застёжкой «молния» куртки, со стороны левой полочки расположена внутренняя планка с переходом на лицо, закрывая замок застёжки «молнии» из ткани отделки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60. Высота воротника стойка куртки в готовом виде - ? 3.4 и ? 3.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

135. Низ брюк обработан швом вподгибку с закрытым срезом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования требование не установлено 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 143 667,24 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Участник закупки обязан представить обеспечение заявки в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на специальный счет (или на банковский счет, используемый в качестве специального в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 30.05.2018 № 626), открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства Российской Федерации от 13.07.2018 № 1451-р. Порядок обеспечения заявки в виде денежных средств установлен статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее - Закон); б) путем предоставления независимой гарантии. Порядок обеспечения заявки путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 44, 45 Закона и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Безотзывная независимая гарантия должна содержать обязательства Принципала, надлежащее исполнение которых обеспечивается независимой гарантией в соответствии с пунктом 7 части 10 статьи 44 Закона, определенные с учетом положений статьи 104 Закона при включении Принципала в Реестр недобросовестных поставщиков в связи с его уклонением от заключения контракта.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643400000007200, л/c 0810000, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ (КОМИТЕТ ПО ВОПРОСАМ ЗАКОННОСТИ, ПРАВОПОРЯДКА И БЕЗОПАСНОСТИ) ИНН: 7842005651 КПП: 784201001 КБК: 81311610056020000140 ОКТМО: 40911000 40102810945370000005 03100643000000017200 014030106

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 21, пр-кт Луначарского, д. 114 стр. 1 Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Автово, пр-кт Стачек, д. 67 к. 3 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Сенной округ, ул Садовая, д. 55-57 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 15, пер 2-й Верхний, д. 12 стр. 1 Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Александровский, ул Карпатская, д. 2 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 78, ул Садовая, д. 28-30 к. 15 Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Юнтолово, ул Долгоозёрная, д. 28 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Пушкин, г Пушкин, ул Московская, д. 47/15 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Правобережный, ул Чудновского, д. 17 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. поселок Стрельна, ул Фронтовая, д. 7б литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. поселок Песочный, ул Речная, д. 49 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Пулковский меридиан, ул Штурманская, д. 6 к. 5 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Колпино, г Колпино, ул Финляндская, д. 29 к. 4 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Кронштадт, г Кронштадт, ул Карла Маркса, д. 13а литера А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 1 436 672,36 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта (далее- ГК) может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии (далее – НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет: Комитет финансов Санкт-Петербурга (Комитет по вопросам законности, правопорядка и безопасности, л/с № 0810000) р/с № 03222643400000007200 БИК 014030106 к/с № 40102810945370000005 ОКЦ №1 Северо-Западного ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, КБК 00000000000000000510. Условия НГ установлены чч. 2-3, 8.2 ст. 45 Закона и ППРФ от 08.11.2013 № 1005. Безотзывная НГ должна содержать следующие условия исполнения гарантом своих обязательств в части неисполнения принципалом своих обязательств по ГК: а) если принципал не выполнил предусмотренные ГК обязательства при поставке товара, выполнении работ, оказании услуг; б) если принципал нарушил установленные заказчиком (бенефициаром) сроки устранения обнаруженных им недостатков в поставленных товарах, выполненных работах, оказанных услугах; в) если принципал поставил некачественный товар, некачественно выполнил работы, оказал услуги, предусмотренные ГК. Способ обеспечения исполнения ГК определяется участником самостоятельно. Порядок обеспечения исполнения ГК установлен ст. 96 Закона, ст. 37 Закона (если участник закупки, с которым заключается ГК, предложил цену ГК, которая на 25 и более процентов ниже НМЦК) и разделом 6 ГК. Срок действия НГ должен превышать предусмотренный ГК срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на 1 (один) месяц.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643400000007200, л/c 0810000, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев с даты размещения в единой информационной системе документа о приемке, подписанного Госзаказчиком

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 143 667,24 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Участник закупки обязан представить обеспечение гарантийных обязательств в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Способ обеспечения исполнения гарантийных обязательств определяется участником закупки самостоятельно. Обеспечение гарантийных обязательств на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику: Комитет финансов Санкт-Петербурга (Комитет по вопросам законности, правопорядка и безопасности, л/с № 0810000) р/с № 03222643400000007200 БИК 014030106 к/с № 40102810945370000005 ОКЦ №1 Северо-Западного ГУ Банка России// УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, КБК 00000000000000000510. б) предоставлением независимой гарантии (далее – НГ), соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44. Порядок обеспечения гарантийных обязательств путем предоставления НГ установлен статьей 96 Закона и разделом 7 контракта, условия НГ установлены статьей 45 Закона и постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. Безотзывная НГ должна содержать следующие условия исполнения гарантом своих обязательств в части неисполнения принципалом своих обязательств по контракту: а) если принципал не исполнил предусмотренные контрактом гарантийные обязательства; б) если принципал нарушил сроки устранения обнаруженных недостатков в поставленных товарах; в) если принципал некачественно выполнил работы по устранению недостатков поставленных товаров. Срок действия НГ должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на 1 (один) месяц.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643400000007200, л/c 0810000, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/с 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru