Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44402800 от 2025-11-21

Поставка медицинских наборов белья

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.47

Срок подачи заявок — 01.12.2025

Номер извещения: 0318300455325000128

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРЮХОВЕЦКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских наборов белья (халаты, шапочки и пр.)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503183004553001000074

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРЮХОВЕЦКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 352750, Краснодарский край , БРЮХОВЕЦКИЙ Р-Н, СТ-ЦА БРЮХОВЕЦКАЯ, УЛ. ЛЕНИНА, Д.72

Место нахождения: 352750, Краснодарский край , БРЮХОВЕЦКИЙ Р-Н, СТ-ЦА БРЮХОВЕЦКАЯ, УЛ. ЛЕНИНА, Д.72

Ответственное должностное лицо: Бекметов М. Ю.

Адрес электронной почты: kontraktotdel@bruh-crb.ru

Номер контактного телефона: 8-86156-50033

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 21.11.2025 10:21 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.12.2025 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 473 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: Не установлена

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253232700190523270100100800060000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. размер (диапазон) 52-54 прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие - Штука - - 264,08 - 264,08

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала ? 22 и ? 25 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки застежка на горловине мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талиихалат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор завязок на халате Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал упаковки №2 («внутренняя») индивидуальный пакет из полиэтилена высокого давления (ПВД) или из полиэтилена низкого давления (ПНД) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талиихалат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор завязок на халате - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал упаковки №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет из полиэтилена высокого давления (ПВД) или из полиэтилена низкого давления (ПНД) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талиихалат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор завязок на халате - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал упаковки №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет из полиэтилена высокого давления (ПВД) или из полиэтилена низкого давления (ПНД) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. размер (диапазон) 52-54 прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие - Штука - - 335,87 - 335,87

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала ? 22 и ? 25 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки застежка на горловине мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. размер (диапазон) 56-58 прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие - Штука - - 359,28 - 359,28

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер (диапазон) 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала ? 22 и ? 25 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина плеча у халата ? 19.5 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 8 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки горловина с отшивкой соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики застежка на горловине мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер (диапазон) - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина плеча у халата - ? 19.5 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - горловина с отшивкой - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

размер (диапазон) - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала - ? 22 и ? 25 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина плеча у халата - ? 19.5 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

горловина с отшивкой - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

застежка на горловине - мягкая и жесткая система фиксации крючек/петля типа " велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии халат завязывается на завязки, внутренние и внешние. Количество завязок - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одна из сторон упаковки № 2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул (при наличии); размер изделий точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Назначение Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Изготавливается из нетканых материалов. Изделие одноразового использования. диаметр по резинке ? 18 и ? 38 СМ исполнение с резинкой - Штука - - 7,07 - 7,07

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Изготавливается из нетканых материалов. Изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки диаметр по резинке ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики исполнение с резинкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип (шапочки) Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки шапочка-берет, гофрированная с двумя защипами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резинка двухрядная, без содержания латекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ширина резинки ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке ? 48 и ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер, универсальный, в диапазоне 54-62 Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS Значение характеристики не может изменяться участником закупки плотность материала ? 18 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка№2 ("внутренняя") Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка изделий на упаковке: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. в наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки в сложенном виде , представляет собой полоску ? 21 и ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики диаметр при растянутой резинке ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Изготавливается из нетканых материалов. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - диаметр по резинке - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - исполнение - с резинкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип (шапочки) - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - шапочка-берет, гофрированная с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резинка двухрядная, без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ширина резинки - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке - ? 48 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер, универсальный, в диапазоне - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - плотность материала - ? 18 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка№2 ("внутренняя") - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка изделий на упаковке: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в сложенном виде , представляет собой полоску - ? 21 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - диаметр при растянутой резинке - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Изготавливается из нетканых материалов. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

диаметр по резинке - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

исполнение - с резинкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип (шапочки) - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

шапочка-берет, гофрированная с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резинка двухрядная, без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ширина резинки - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке - ? 48 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

размер, универсальный, в диапазоне - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

плотность материала - ? 18 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка№2 ("внутренняя") - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка изделий на упаковке: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

в сложенном виде , представляет собой полоску - ? 21 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

диаметр при растянутой резинке - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Халат с дополнительной защитой соответствие Размер халата (диапазон) 48-50 - Штука - - 540,00 - 540,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с дополнительной защитой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата (диапазон) 48-50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой защитного покрытия халата однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд Нижний слой защитного покрытия халата мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полиолефиновая пленка Плотность материала защитного слоя халата ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала изготовления основы нетканый вискозосодержащий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой материала изготовления основы халата однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала основы халата ? 60 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 64 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина плеча у халата ? 18 и ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета халата ? 7 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина халата с отшивкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине "Велькро" Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии халат завязывается на завязки, внутриние и внешняя Количество завязок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор завязок на халате наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат поставляется стерильным соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка легко открывается без помощи ножниц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата (диапазон) - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой защитного покрытия халата - однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд - Нижний слой защитного покрытия халата - мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полиолефиновая пленка - Плотность материала защитного слоя халата - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала изготовления основы - нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой материала изготовления основы халата - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала основы халата - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 64 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина плеча у халата - ? 18 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета халата - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина халата с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии халат завязывается на завязки, внутриние и внешняя Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор завязок на халате - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат поставляется стерильным - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата (диапазон) - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой защитного покрытия халата - однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

Нижний слой защитного покрытия халата - мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

полиолефиновая пленка

Плотность материала защитного слоя халата - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой материала изготовления основы - нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний слой материала изготовления основы халата - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала основы халата - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 64 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина плеча у халата - ? 18 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета халата - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина халата с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии халат завязывается на завязки, внутриние и внешняя Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор завязок на халате - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат поставляется стерильным - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Халат для работы сидя с дополнительной защитой соответствие Размер (диапазон) 52-54 - Штука - - 360,00 - 360,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат для работы сидя с дополнительной защитой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением (указать название материала) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава мембранная пленка или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовление спины и верхней части переда полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала спины и верхней части переда ? 35 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 и ? 66.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина плеча у халата ? 18.5 и ? 19.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На горловине и на спине завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка легко открывается без помощи ножниц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат для работы сидя с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением (указать название материала) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - мембранная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовление спины и верхней части переда - полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала спины и верхней части переда - ? 35 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На горловине и на спине завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат для работы сидя с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением (указать название материала) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - мембранная пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовление спины и верхней части переда - полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала спины и верхней части переда - ? 35 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На горловине и на спине завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1* - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Назначение Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. Состав: Халат хирургический с дополнительной защитой, салфетка впитывающая соответствие 1. Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Размер халата (диапазон) 52-54 - Штука - - 580,00 - 580,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав: Халат хирургический с дополнительной защитой, салфетка впитывающая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Размер халата (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой защитного покрытия халата однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд Нижний слой защитного покрытия халата мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полиолефиновая пленка Плотность материала защитного слоя халата ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала изготовления основы нетканый вискозосодержащий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой материала изготовления основы халата однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать название материала) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала изготовления основы халата ? 60 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина плеча у халата ? 18.5 и ? 19.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине "Велькро" Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля длина мягкой части липучки халата по горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина жесткой части заастежки халата по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии халат завязывается на завязки., внутренние и внешнею Количество завязок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор завязок на халате наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка впитывающая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 90 и ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 60 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления салфетки нетканый, сотоящий из смеси вискозных волокон и полиэфирных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание висконых волокон в материале изготовления салфетки ? 70 и ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфирных волокон в материале изготовления салфетки ? 20 и ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала материала изготовления салфетки ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка № 1 («транспортная») с индикатом стерилизации плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность материала изготовления, размер изделий, срок хранения, информация о сертификации в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав: Халат хирургический с дополнительной защитой, салфетка впитывающая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой защитного покрытия халата - однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд - Нижний слой защитного покрытия халата - мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полиолефиновая пленка - Плотность материала защитного слоя халата - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала изготовления основы - нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой материала изготовления основы халата - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать название материала) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала изготовления основы халата - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля - длина мягкой части липучки халата по горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина жесткой части заастежки халата по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии халат завязывается на завязки., внутренние и внешнею Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор завязок на халате - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка впитывающая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 90 и ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления салфетки - нетканый, сотоящий из смеси вискозных волокон и полиэфирных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание висконых волокон в материале изготовления салфетки - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфирных волокон в материале изготовления салфетки - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала материала изготовления салфетки - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка № 1 («транспортная») с индикатом стерилизации - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность материала изготовления, размер изделий, срок хранения, информация о сертификации в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав: Халат хирургический с дополнительной защитой, салфетка впитывающая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передняя часть груди и 2/3 длины рукава халата - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного влагонепроницаемого двухслойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой защитного покрытия халата - однослойный нетканый термоскоепленный , гидрофобный материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

Нижний слой защитного покрытия халата - мембранная пленка, влагонепроницаемый, паропрницаемый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

полиолефиновая пленка

Плотность материала защитного слоя халата - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления основы халата: многослойный впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой материала изготовления основы - нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний слой материала изготовления основы халата - однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал - спанбонд или аналогичный по свойствам материал (указать название материала) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала изготовления основы халата - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав халата втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля

длина мягкой части липучки халата по горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина жесткой части заастежки халата по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии халат завязывается на завязки., внутренние и внешнею Количество завязок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор завязок на халате - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Салфетка впитывающая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 90 и ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления салфетки - нетканый, сотоящий из смеси вискозных волокон и полиэфирных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание висконых волокон в материале изготовления салфетки - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэфирных волокон в материале изготовления салфетки - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала материала изготовления салфетки - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка № 1 («транспортная») с индикатом стерилизации - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность материала изготовления, размер изделий, срок хранения, информация о сертификации в полном соответствии с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования. соответствие диаметр ? 18 и ? 38 СМ Исполнение: на завязках - Штука - - 50,00 - 50,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования. соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение: на завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки ТИП шапочка -колпак Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка-колпак состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки стенка, высота ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина завязок в широкой части ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина завязок в узкой части ? 3 и ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина завязок ? 25 и ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики материал изготовления стенки и завязок наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная часть стенки и завязок спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики поверхностная плотность наружной части стенки и завязок ? 18 и ? 20 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок комбинированный нетканый материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1-й слой – нетканая основа мягкий полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2-й слой – влаговпитывающий нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок ? 60 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления донышка спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики поверхностная плотность материала изготовления донышка ? 18 и ? 20 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики резинка не хуже двухрядной без содержания латекса Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина резинки ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер, универсальный 54-62 Значение характеристики не может изменяться участником закупки швы наружные сварные (безниточные) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка№2 ("внутренняя") Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделий на упаковке : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности срок годности с дополнительными требованиями указанными в п.1*. в наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки кол-во в групповой упаковке ? 25 и ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Завязки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение: - на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ТИП - шапочка -колпак - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка-колпак состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стенка, высота - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина завязок в широкой части - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина завязок в узкой части - ? 3 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина завязок - ? 25 и ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - материал изготовления стенки и завязок - наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная часть стенки и завязок - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - поверхностная плотность наружной части стенки и завязок - ? 18 и ? 20 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок - комбинированный нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1-й слой – нетканая основа - мягкий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2-й слой – влаговпитывающий - нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления донышка - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - поверхностная плотность материала изготовления донышка - ? 18 и ? 20 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - резинка - не хуже двухрядной без содержания латекса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина резинки - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер, универсальный - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - швы наружные сварные (безниточные) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка№2 ("внутренняя") - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка изделий на упаковке : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности срок годности с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - кол-во в групповой упаковке - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение: - на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ТИП - шапочка -колпак - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шапочка-колпак состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стенка, высота - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ширина завязок в широкой части - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ширина завязок в узкой части - ? 3 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина завязок - ? 25 и ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

материал изготовления стенки и завязок - наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружная часть стенки и завязок - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

поверхностная плотность наружной части стенки и завязок - ? 18 и ? 20 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок - комбинированный нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1-й слой – нетканая основа - мягкий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2-й слой – влаговпитывающий - нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок - ? 60 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления донышка - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

поверхностная плотность материала изготовления донышка - ? 18 и ? 20 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

резинка - не хуже двухрядной без содержания латекса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ширина резинки - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

размер, универсальный - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

швы наружные сварные (безниточные) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка№2 ("внутренняя") - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка изделий на упаковке : наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул; размер изделий,количество изделий в упаковке; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности срок годности с дополнительными требованиями указанными в п.1*. - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

кол-во в групповой упаковке - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Брюховецкий, с.п. Брюховецкое, ст-ца Брюховецкая, ул Ленина, д. 72

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: согласно информации

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527640, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru