Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44394559 от 2025-11-20
Поставка инструментов для отделения травматологии
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1
Срок подачи заявок — 03.12.2025
Номер извещения: 0356200002025001347
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "ОРДЕНА "ЗНАК ПОЧЁТА" ПЕРМСКАЯ КРАЕВАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов для отделения травматологии(4С)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503562000020001001442
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "ОРДЕНА "ЗНАК ПОЧЁТА" ПЕРМСКАЯ КРАЕВАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 614990 Пермский край г Пермь ул Пушкина, 85
Место нахождения: 614990 Пермский край г Пермь ул Пушкина, 85
Ответственное должностное лицо: Шадрина Т. С.
Адрес электронной почты: ts_m@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-342-2364895
Факс: 8-342-2364895
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Пермский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.11.2025 17:43 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.12.2025 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 068 900,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252590229047359020100114410010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 130 календарных дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007559 - Набор для имплантации протеза сустава, многоразового использования Состав набора Элеватор длинный - 2шт., Элеватор короткий - 2 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 360 гр. - 1 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 650 гр. - 1 шт., Молоток инерционный - 1 шт., Ранорасширитель Ф-образный - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=10 мм - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=14 мм - 1 шт., Распатор обратного хода ударный, 5 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=8 мм, L=300 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=13 мм, L=300 мм - 1 шт. Элеватор длинный предназначен для проведения операций на тазобедренном суставе ... Проксимальная часть элеватора длинного Имеет два отверстия для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции - Штука - 1,00 - 323 900,00 - 323 900,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Элеватор длинный - 2шт., Элеватор короткий - 2 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 360 гр. - 1 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 650 гр. - 1 шт., Молоток инерционный - 1 шт., Ранорасширитель Ф-образный - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=10 мм - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=14 мм - 1 шт., Распатор обратного хода ударный, 5 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=8 мм, L=300 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=13 мм, L=300 мм - 1 шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элеватор длинный предназначен для проведения операций на тазобедренном суставе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Острые края не допускаются Поверхность блестящая и полированная Материал нержавеющая сталь Проксимальная часть элеватора длинного Имеет два отверстия для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба рабочей части относительно ручки ? 95 и ? 110 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распатор Предназначен для удаления остатков костного цемента из канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент представляет собой загнутый стержень с обратной режущей кромкой на конце, Распатор имеет Т-образную анатомическую ручку, выполненную из текстолита, На расстоянии 50 мм от ручки, на рабочем стержне закреплен цилиндрический боек, Боек предназначен для нанесения ударов вдоль стержня распатора. Поверхность блестящая и полированная Материал нержавеющая сталь Длина элеватора длинного ? 308 и ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части элеватора длинного ? 80 и ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части элеватора длинного 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элеватор короткий редназначен для проведения операций на тазобедренном и коленном суставе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность блестящая и полированная Материал нержавеющая сталь Проксимальная часть элеватора короткого Имеет отверстие для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина элеватора короткого ? 180 и ? 270 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части элеватора короткого ? 40 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части элеватора короткого ? 15 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба рабочей части элеватора длинного относительно ручки ? 45 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма элеватора короткого Конец элеватора имеет изгиб относительно рабочей части, Ширина кончика плавно сужается, рабочий кончик Притуплен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молоток малый Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса молотка малого ? 360 и ? 500 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина молотка малого ? 230 и ? 245 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки молотка малого текстолит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части молотка малого Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность рабочей части молотка малого Блестящая и полированная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части молотка малого Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 59 мм, Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм или Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением 10 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукоятки молотка малого Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молоток большой Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина молотка большого ? 230 и ? 245 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса молотка большого ? 650 и ? 700 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки молотка большого текстолит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части молотка большого Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части молотка большого Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 69 мм. Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукоятки молотка большого Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молоток инерционный Молоток предназначен для установки и извлечения ножек протезов при первичном и ревизионном эндопротезировании Значение характеристики не может изменяться участником закупки поверхность блестящая и полированная материал нержавеющая сталь Количество насадок для молотка инерционного ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина молотка инерционного ? 590 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение насадок для молотка инерционного Позволяет зажимать конус протеза размером 12/14 мм, с возможностью изменения направления извлечения ножки протеза. Механизм фиксации ножки протеза в насадке — разрезная цанга Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для использования на любом конусе протеза, имеющий поясок. Насадка должна иметь четыре фиксационных винта, расположенных под углом 90 градусов относительно друг друга. Ранорасширитель Ф-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки поверхность блестящая и полированная материал нержавеющая сталь Высота несущего стержня ранорасширителя ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ранорасширителя ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проксимальный край ранорасширителя находиться Т-образная планка, диаметром не менее 5 мм и шириной не менее 35 мм. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дистальный край ранорасширителя находятся два С-образных ограничителя, зафиксированных воедино, вокруг несущего стержня, образуя Ф-образную форму, Дистальный участок должен иметь два остроконечных шипа, предназначенных для фиксации в тазовой кости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шипов ранорасширителя ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр шипов ранорасширителя ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сверло для аутотрансплантата малое Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло должно иметь Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал нержавеющая сталь Сверло канюлированное Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата малого ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата малого ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата большого 14 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата большого 16 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сверло для аутотрансплантата большое Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло имеет Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сверло канюлированное Материал нержавеющая сталь Длина бойка распатора ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр бойка распатора ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части распатора 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина распатора ? 490 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ложка костная малая Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке Длина кюретки ложки костной малой ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки ложки костной малой текстолит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ложки костной малой ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность рабочей части ложки костной малой Блестящая и полированная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части ложки костной малой Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части ложки костной большой Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки ложки костной большой текстолит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ложки костной большой ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кюретки ложки костной большой ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ложка костная большая Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Элеватор длинный - 2шт., Элеватор короткий - 2 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 360 гр. - 1 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 650 гр. - 1 шт., Молоток инерционный - 1 шт., Ранорасширитель Ф-образный - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=10 мм - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=14 мм - 1 шт., Распатор обратного хода ударный, 5 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=8 мм, L=300 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=13 мм, L=300 мм - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элеватор длинный - предназначен для проведения операций на тазобедренном суставе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Острые края не допускаются - Поверхность блестящая и полированная - Материал нержавеющая сталь - Проксимальная часть элеватора длинного - Имеет два отверстия для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба рабочей части относительно ручки - ? 95 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распатор - Предназначен для удаления остатков костного цемента из канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент представляет собой загнутый стержень с обратной режущей кромкой на конце, Распатор имеет Т-образную анатомическую ручку, выполненную из текстолита, На расстоянии 50 мм от ручки, на рабочем стержне закреплен цилиндрический боек, Боек предназначен для нанесения ударов вдоль стержня распатора. - Поверхность блестящая и полированная - Материал нержавеющая сталь - Длина элеватора длинного - ? 308 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части элеватора длинного - ? 80 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части элеватора длинного - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элеватор короткий - редназначен для проведения операций на тазобедренном и коленном суставе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность блестящая и полированная - Материал нержавеющая сталь - Проксимальная часть элеватора короткого - Имеет отверстие для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина элеватора короткого - ? 180 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части элеватора короткого - ? 40 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части элеватора короткого - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба рабочей части элеватора длинного относительно ручки - ? 45 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма элеватора короткого - Конец элеватора имеет изгиб относительно рабочей части, Ширина кончика плавно сужается, рабочий кончик Притуплен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молоток малый - Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса молотка малого - ? 360 и ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина молотка малого - ? 230 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки молотка малого - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части молотка малого - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность рабочей части молотка малого - Блестящая и полированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части молотка малого - Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 59 мм, Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм или Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением 10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукоятки молотка малого - Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молоток большой - Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина молотка большого - ? 230 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса молотка большого - ? 650 и ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки молотка большого - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части молотка большого - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части молотка большого - Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 69 мм. Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукоятки молотка большого - Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молоток инерционный - Молоток предназначен для установки и извлечения ножек протезов при первичном и ревизионном эндопротезировании - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - поверхность блестящая и полированная - материал нержавеющая сталь - Количество насадок для молотка инерционного - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина молотка инерционного - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение насадок для молотка инерционного - Позволяет зажимать конус протеза размером 12/14 мм, с возможностью изменения направления извлечения ножки протеза. Механизм фиксации ножки протеза в насадке — разрезная цанга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для использования на любом конусе протеза, имеющий поясок. Насадка должна иметь четыре фиксационных винта, расположенных под углом 90 градусов относительно друг друга. - Ранорасширитель - Ф-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - поверхность блестящая и полированная - материал нержавеющая сталь - Высота несущего стержня ранорасширителя - ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина ранорасширителя - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проксимальный край ранорасширителя - находиться Т-образная планка, диаметром не менее 5 мм и шириной не менее 35 мм. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дистальный край ранорасширителя - находятся два С-образных ограничителя, зафиксированных воедино, вокруг несущего стержня, образуя Ф-образную форму, Дистальный участок должен иметь два остроконечных шипа, предназначенных для фиксации в тазовой кости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шипов ранорасширителя - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр шипов ранорасширителя - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сверло для аутотрансплантата малое - Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло должно иметь Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал нержавеющая сталь - Сверло канюлированное - Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата малого - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата малого - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата большого - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата большого - 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сверло для аутотрансплантата большое - Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло имеет Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сверло канюлированное - Материал нержавеющая сталь - Длина бойка распатора - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр бойка распатора - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части распатора - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина распатора - ? 490 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ложка костная малая - Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке - Длина кюретки ложки костной малой - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки ложки костной малой - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ложки костной малой - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность рабочей части ложки костной малой - Блестящая и полированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части ложки костной малой - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части ложки костной большой - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки ложки костной большой - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ложки костной большой - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кюретки ложки костной большой - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ложка костная большая - Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора - Элеватор длинный - 2шт., Элеватор короткий - 2 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 360 гр. - 1 шт., Молоток стальной с текстолитовой ручкой, 650 гр. - 1 шт., Молоток инерционный - 1 шт., Ранорасширитель Ф-образный - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=10 мм - 1 шт., Сверло для аутотрансплантанта, d=14 мм - 1 шт., Распатор обратного хода ударный, 5 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=8 мм, L=300 мм - 1 шт., Ложка костная зубчатая, d=13 мм, L=300 мм - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элеватор длинный - предназначен для проведения операций на тазобедренном суставе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Острые края не допускаются
Поверхность блестящая и полированная
Материал нержавеющая сталь
Проксимальная часть элеватора длинного - Имеет два отверстия для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол изгиба рабочей части относительно ручки - ? 95 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Распатор - Предназначен для удаления остатков костного цемента из канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент представляет собой загнутый стержень с обратной режущей кромкой на конце, Распатор имеет Т-образную анатомическую ручку, выполненную из текстолита, На расстоянии 50 мм от ручки, на рабочем стержне закреплен цилиндрический боек, Боек предназначен для нанесения ударов вдоль стержня распатора.
Поверхность блестящая и полированная
Материал нержавеющая сталь
Длина элеватора длинного - ? 308 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части элеватора длинного - ? 80 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части элеватора длинного - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элеватор короткий - редназначен для проведения операций на тазобедренном и коленном суставе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность блестящая и полированная
Материал нержавеющая сталь
Проксимальная часть элеватора короткого - Имеет отверстие для применения дополнительного рычага усилия во время проведения операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина элеватора короткого - ? 180 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части элеватора короткого - ? 40 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части элеватора короткого - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба рабочей части элеватора длинного относительно ручки - ? 45 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма элеватора короткого - Конец элеватора имеет изгиб относительно рабочей части, Ширина кончика плавно сужается, рабочий кончик Притуплен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Молоток малый - Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса молотка малого - ? 360 и ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина молотка малого - ? 230 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал рукоятки молотка малого - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части молотка малого - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность рабочей части молотка малого - Блестящая и полированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части молотка малого - Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 59 мм, Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм или Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением 10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукоятки молотка малого - Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Молоток большой - Предназначен для уплотнения костного цемента при установке протеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина молотка большого - ? 230 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса молотка большого - ? 650 и ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал рукоятки молотка большого - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части молотка большого - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части молотка большого - Металлическая головка молотка представляет собой двутавровое сечение, общей длиной не менее 69 мм. Переход от ударной части к ручке должен быть выполнен из прутка сечением не менее 10 мм и длиной не менее 87 мм. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукоятки молотка большого - Рукоятка имеет анатомическую форму, а так же скосы для удобства хвата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Молоток инерционный - Молоток предназначен для установки и извлечения ножек протезов при первичном и ревизионном эндопротезировании - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
поверхность блестящая и полированная
материал нержавеющая сталь
Количество насадок для молотка инерционного - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина молотка инерционного - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Исполнение насадок для молотка инерционного - Позволяет зажимать конус протеза размером 12/14 мм, с возможностью изменения направления извлечения ножки протеза. Механизм фиксации ножки протеза в насадке — разрезная цанга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для использования на любом конусе протеза, имеющий поясок. Насадка должна иметь четыре фиксационных винта, расположенных под углом 90 градусов относительно друг друга.
Ранорасширитель - Ф-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
поверхность блестящая и полированная
материал нержавеющая сталь
Высота несущего стержня ранорасширителя - ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина ранорасширителя - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проксимальный край ранорасширителя - находиться Т-образная планка, диаметром не менее 5 мм и шириной не менее 35 мм. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дистальный край ранорасширителя - находятся два С-образных ограничителя, зафиксированных воедино, вокруг несущего стержня, образуя Ф-образную форму, Дистальный участок должен иметь два остроконечных шипа, предназначенных для фиксации в тазовой кости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина шипов ранорасширителя - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр шипов ранорасширителя - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сверло для аутотрансплантата малое - Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло должно иметь Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
материал нержавеющая сталь
Сверло канюлированное
Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата малого - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата малого - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр сверла для аутотрансплантата большого - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр сверла для аутотрансплантата большого - 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сверло для аутотрансплантата большое - Рабочая часть сверла должна иметь режущую насечку, Рабочее направление насечки – правое, Для придания вращательно движения, на конце сверло имеет Т-образную ручку, Для извлечения костного трансплантата сверло должно быть снабжено поршнем-толкателем. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сверло канюлированное
Материал нержавеющая сталь
Длина бойка распатора - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр бойка распатора - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части распатора - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина распатора - ? 490 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ложка костная малая - Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке
Длина кюретки ложки костной малой - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал рукоятки ложки костной малой - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ложки костной малой - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность рабочей части ложки костной малой - Блестящая и полированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части ложки костной малой - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части ложки костной большой - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рукоятки ложки костной большой - текстолит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ложки костной большой - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина кюретки ложки костной большой - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ложка костная большая - Для окончательной обработки дна вертлужной впадины после применения шарошек, вскрытия канала перед применением рашпиля, окончательная проверка наличия остатков цемента, отломков костей в канале - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце рабочей части инструмента имеется кюретка в форме овала с острыми зубчиками по всей кромке
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007559 - Набор для имплантации протеза сустава, многоразового использования Состав набора Державка для подреза чашки - 4 шт., Головка упорная, d=28 мм - 2 шт., Головка упорная, d=32 мм - 2 шт., Головка упорная, d=36 мм - 2 шт., Лезвие для подреза чашек (начальное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук, Лезвие для подреза чашек (финишное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук. Головка Головка упорная предназначена для упора в чашку тазобедренного протеза при работе лезвием. Диаметр головок: 28 мм, 32 мм, 36 мм.Форма головок сферическая. Головки имеют внутреннюю метрическую резьбу М8 для крепления к державке. Материал инструментов Нержавеющая сталь - Штука - 1,00 - 745 000,00 - 745 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Державка для подреза чашки - 4 шт., Головка упорная, d=28 мм - 2 шт., Головка упорная, d=32 мм - 2 шт., Головка упорная, d=36 мм - 2 шт., Лезвие для подреза чашек (начальное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук, Лезвие для подреза чашек (финишное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка Головка упорная предназначена для упора в чашку тазобедренного протеза при работе лезвием. Диаметр головок: 28 мм, 32 мм, 36 мм.Форма головок сферическая. Головки имеют внутреннюю метрическую резьбу М8 для крепления к державке. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструментов Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Державка Державка ротационная для фиксации сменных лезвий необходимого радиуса при удалении ацетабулярного компонента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина державки ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма державки На тыльной стороне инструмента должно быть расширение. Расширение должно иметь фиксацию к стержню ручки посредством сварочного шва. На расстоянии 35 мм от нижнего края опорной поверхности располагается ротационная штанга с шестигранным шлицем, предназначенная для воспроизведения вращательных движений вокруг оси рукоятки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширение на тыльной стороне державки ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штанга державки с одной стороны имеет внутренний шестигранник, сечением не менее 16 мм, с другой стороны - cкругление радиусом не менее R8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина штанги державки ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штанги державки ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дистальный край державки должен иметь фрезерованные пазы шириной 4 мм, для фиксации сменных лезвий. Фиксация сменных лезвий, к рукоятке, происходит посредством фиксирующего винта диаметром 8 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Начальное лезвие Лезвие предназначено для начального проникновения между ацетабулярным компонентом и вертлужной впадиной, а также для формирования свободного пространства перед применением финишного сменного лезвия. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю Значение характеристики не может изменяться участником закупки Финишное лезвие Лезвие предназначено для окончательного отделения ацетабулярного компонента от вертлужной впадины. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Радиус скругления начального лезвия ? 23 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Длина режущей части начального лезвия ? 24 и ? 34 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина посадочной поверхности начального лезвия ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота посадочной поверхности начального лезвия ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Радиус скругления финишного лезвия ? 23 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Длина режущей части финишного лезвия ? 34 и ? 47 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина посадочной поверхности финишного лезвия ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота посадочной поверхности финишного лезвия ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Державка для подреза чашки - 4 шт., Головка упорная, d=28 мм - 2 шт., Головка упорная, d=32 мм - 2 шт., Головка упорная, d=36 мм - 2 шт., Лезвие для подреза чашек (начальное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук, Лезвие для подреза чашек (финишное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка - Головка упорная предназначена для упора в чашку тазобедренного протеза при работе лезвием. Диаметр головок: 28 мм, 32 мм, 36 мм.Форма головок сферическая. Головки имеют внутреннюю метрическую резьбу М8 для крепления к державке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструментов - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Державка - Державка ротационная для фиксации сменных лезвий необходимого радиуса при удалении ацетабулярного компонента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина державки - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма державки - На тыльной стороне инструмента должно быть расширение. Расширение должно иметь фиксацию к стержню ручки посредством сварочного шва. На расстоянии 35 мм от нижнего края опорной поверхности располагается ротационная штанга с шестигранным шлицем, предназначенная для воспроизведения вращательных движений вокруг оси рукоятки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширение на тыльной стороне державки - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штанга державки - с одной стороны имеет внутренний шестигранник, сечением не менее 16 мм, с другой стороны - cкругление радиусом не менее R8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина штанги державки - ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штанги державки - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дистальный край державки - должен иметь фрезерованные пазы шириной 4 мм, для фиксации сменных лезвий. Фиксация сменных лезвий, к рукоятке, происходит посредством фиксирующего винта диаметром 8 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Начальное лезвие - Лезвие предназначено для начального проникновения между ацетабулярным компонентом и вертлужной впадиной, а также для формирования свободного пространства перед применением финишного сменного лезвия. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Финишное лезвие - Лезвие предназначено для окончательного отделения ацетабулярного компонента от вертлужной впадины. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Радиус скругления начального лезвия - ? 23 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Длина режущей части начального лезвия - ? 24 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина посадочной поверхности начального лезвия - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота посадочной поверхности начального лезвия - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Радиус скругления финишного лезвия - ? 23 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Длина режущей части финишного лезвия - ? 34 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина посадочной поверхности финишного лезвия - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота посадочной поверхности финишного лезвия - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора - Державка для подреза чашки - 4 шт., Головка упорная, d=28 мм - 2 шт., Головка упорная, d=32 мм - 2 шт., Головка упорная, d=36 мм - 2 шт., Лезвие для подреза чашек (начальное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук, Лезвие для подреза чашек (финишное), от d=46 мм до d=62 мм - 9 штук. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка - Головка упорная предназначена для упора в чашку тазобедренного протеза при работе лезвием. Диаметр головок: 28 мм, 32 мм, 36 мм.Форма головок сферическая. Головки имеют внутреннюю метрическую резьбу М8 для крепления к державке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструментов - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Державка - Державка ротационная для фиксации сменных лезвий необходимого радиуса при удалении ацетабулярного компонента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина державки - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма державки - На тыльной стороне инструмента должно быть расширение. Расширение должно иметь фиксацию к стержню ручки посредством сварочного шва. На расстоянии 35 мм от нижнего края опорной поверхности располагается ротационная штанга с шестигранным шлицем, предназначенная для воспроизведения вращательных движений вокруг оси рукоятки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширение на тыльной стороне державки - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штанга державки - с одной стороны имеет внутренний шестигранник, сечением не менее 16 мм, с другой стороны - cкругление радиусом не менее R8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина штанги державки - ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штанги державки - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дистальный край державки - должен иметь фрезерованные пазы шириной 4 мм, для фиксации сменных лезвий. Фиксация сменных лезвий, к рукоятке, происходит посредством фиксирующего винта диаметром 8 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Начальное лезвие - Лезвие предназначено для начального проникновения между ацетабулярным компонентом и вертлужной впадиной, а также для формирования свободного пространства перед применением финишного сменного лезвия. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Финишное лезвие - Лезвие предназначено для окончательного отделения ацетабулярного компонента от вертлужной впадины. Режущая часть имеет обоюдоострую заточку. С тыльной стороны лезвия находится овальное отверстие для фиксации лезвия к держателю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Радиус скругления начального лезвия - ? 23 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Длина режущей части начального лезвия - ? 24 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина посадочной поверхности начального лезвия - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота посадочной поверхности начального лезвия - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Радиус скругления финишного лезвия - ? 23 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Длина режущей части финишного лезвия - ? 34 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина посадочной поверхности финишного лезвия - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота посадочной поверхности финишного лезвия - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 10 689,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее – ОЗ) на участие в закупке может предоставляться участником закупки в соответствии со ст. 44 Закона № 44-ФЗ в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа ОЗ на участие в закупке осуществляется участником закупки самостоятельно. ОЗ на участие в закупке предоставляется путем: - блокирования денежных средств на банковском счете, открытом участником закупки в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных статьей 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; - предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее одного месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей порядка предоставления ОЗ на участие в закупках участниками закупок, являющимися иностранными лицами, указанных в файле «Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке и инструкция по ее заполнению».
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643570000005600, л/c 208200184, БИК 015773997, Отделение Пермь Банка России//УФК по Пермскому краю г. Пермь, к/c 40102810145370000048
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Пермский, 614000, Пермский край, г. Пермь, улица ул.Пушкина, дом 85
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643570000005600, л/c 208200184, БИК 015773997, Отделение Пермь Банка России//УФК по Пермскому краю г. Пермь, к/c 40102810145370000048
Дополнительная информация
Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
