Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44358527 от 2025-11-17

Поставка медицинских расходных материалов ЛОТ

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 25.11.2025

Номер извещения: 0373100113525000204

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ СТОМАТОЛОГИИ И ЧЕЛЮСТНО-ЛИЦЕВОЙ ХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских расходных материалов ЛОТ 1

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731001135001000006

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ СТОМАТОЛОГИИ И ЧЕЛЮСТНО-ЛИЦЕВОЙ ХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 119021, Москва, Тимура Фрунзе ул, Д. 16

Место нахождения: Российская Федерация, 119021, Москва, Тимура Фрунзе ул, Д. 16

Ответственное должностное лицо: Гацкан В. Б.

Адрес электронной почты: gackan_vb@cniis.ru

Номер контактного телефона: 7-499-2450661

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 17.11.2025 16:42 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 25.11.2025 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 25.11.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.11.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 490 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251770411517777040100100050170000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 29.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Знаки обслуживания, фирменные наименования, патенты, полезные модели, промышленные образцы - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Плотность ? 42 г/м2 - - Штука - 1,00 - 390,49 - 390,49

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халат ? 170 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжеты материал 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перед и рукава усиленные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал передней части и рукавов халата комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность передней части и рукавов халата ? 55 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью ? 18 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью ? 14 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью ? 18 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индикаторы стерильности на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халат - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перед и рукава усиленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал передней части и рукавов халата - комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность передней части и рукавов халата - ? 55 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью - ? 14 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индикаторы стерильности на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халат - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перед и рукава усиленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал передней части и рукавов халата - комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность передней части и рукавов халата - ? 55 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью - ? 14 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индикаторы стерильности на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Комплект хирургический, не стерильный соответствие 1.Фартук для стоматологии, на липучке ? 1 ШТ Плотность верхнего слоя ? 20 г/м2 - В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное ис - Штука - 1,00 - 99,65 - 99,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект хирургический, не стерильный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Фартук для стоматологии, на липучке ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя ? 20 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой Влагонепроницаемая полиэтиленовой пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала фартука ? 40 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма изделия Фигурный с закругленными концами, имеет круглый вырез горловины, с двумя липкими лентами велькро, фиксирующими фартук на шее Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фартука ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фартука ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.Бахилы низкие ? 1 Пара (2 шт.) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бахил ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина следа ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксация с помощью резинки по краю верхней части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал бахил нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала бахил ? 25 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Шапочка берет медицинская ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр по резинке: ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение наличие мягкой резинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шапочки нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 18 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка изготовлена без использования клея, швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Салфетка впитывающая ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфетки изготовлена из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60, полиэфир ? 15) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфетки ? 40 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каждый комплект индивидуально упакован В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Транспортная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фартук изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект хирургический, не стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Фартук для стоматологии, на липучке - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой - Влагонепроницаемая полиэтиленовой пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала фартука - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма изделия - Фигурный с закругленными концами, имеет круглый вырез горловины, с двумя липкими лентами велькро, фиксирующими фартук на шее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фартука - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фартука - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.Бахилы низкие - ? 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бахил - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина следа - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксация с помощью резинки по краю верхней части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал бахил - нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала бахил - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Шапочка берет медицинская - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр по резинке: - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение - наличие мягкой резинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шапочки - нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка изготовлена без использования клея, швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Салфетка впитывающая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфетки - изготовлена из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60, полиэфир ? 15) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфетки - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каждый комплект индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фартук изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект хирургический, не стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Фартук для стоматологии, на липучке - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой - Влагонепроницаемая полиэтиленовой пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала фартука - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма изделия - Фигурный с закругленными концами, имеет круглый вырез горловины, с двумя липкими лентами велькро, фиксирующими фартук на шее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина фартука - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина фартука - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.Бахилы низкие - ? 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бахил - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина следа - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксация с помощью резинки по краю верхней части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал бахил - нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала бахил - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Шапочка берет медицинская - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр по резинке: - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение - наличие мягкой резинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шапочки - нетканый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шапочка изготовлена без использования клея, швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Салфетка впитывающая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал салфетки - изготовлена из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60, полиэфир ? 15) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфетки - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каждый комплект индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фартук изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Длина халат ? 140 и ? 145 СМ - - Штука - 1,00 - 741,26 - 741,26

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халат ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 65 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 33 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 и ? 68 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты ? 7 и ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжеты материал 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления халата двухслойный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность халата ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внешнего слоя нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала внешнего слоя ? 20 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего слоя Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, впитывающий нетканый материал типа спанлейс; фибрела Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики содержание вискозных волокон во внутреннем слое ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики содержание полиэфирных волокон во внутреннем слое ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность внутреннего слоя ? 40 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оба слоя плотно соединены между собой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обладает хорошей впитываемостью во внутреннем слое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость во внутреннем слое ? 100 мл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал халата имеет цветовое различие слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний слой Голубой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний влаговпитывающей слой Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки На передней части халата и на рукавах (критическая зона) встроены влагонепроницаемы накладки для дополнительной защиты от проникновения жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал накладок Двухслойный ламинированный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний слой накладок Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность внешнего слоя накладок ? 25 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний слой накладок Полиэтиленовая пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность внутреннего слоя накладок ? 15 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность ламинированного материала ? 40 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность халата в критической зоне ? 90 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все швы выполнены ультразвуковой сваркой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие биологически безопасно в применении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части упаковки соединены при помощи горячей спайки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина шва ? 0.9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халат - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 33 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 и ? 68 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты - ? 7 и ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления халата - двухслойный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность халата - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внешнего слоя - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала внешнего слоя - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего слоя - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, впитывающий нетканый материал типа спанлейс; фибрела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - содержание вискозных волокон во внутреннем слое - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - содержание полиэфирных волокон во внутреннем слое - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность внутреннего слоя - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оба слоя плотно соединены между собой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обладает хорошей впитываемостью во внутреннем слое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость во внутреннем слое - ? 100 мл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал халата имеет цветовое различие слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний слой - Голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний влаговпитывающей слой - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На передней части халата и на рукавах (критическая зона) встроены влагонепроницаемы накладки для дополнительной защиты от проникновения жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал накладок - Двухслойный ламинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний слой накладок - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность внешнего слоя накладок - ? 25 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний слой накладок - Полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность внутреннего слоя накладок - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность ламинированного материала - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность халата в критической зоне - ? 90 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все швы выполнены ультразвуковой сваркой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие биологически безопасно в применении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части упаковки соединены при помощи горячей спайки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина шва - ? 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халат - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 33 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 и ? 68 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты - ? 7 и ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления халата - двухслойный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность халата - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал внешнего слоя - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала внешнего слоя - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал внутреннего слоя - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, впитывающий нетканый материал типа спанлейс; фибрела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

содержание вискозных волокон во внутреннем слое - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

содержание полиэфирных волокон во внутреннем слое - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность внутреннего слоя - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оба слоя плотно соединены между собой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обладает хорошей впитываемостью во внутреннем слое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Впитываемость во внутреннем слое - ? 100 мл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал халата имеет цветовое различие слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний слой - Голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний влаговпитывающей слой - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На передней части халата и на рукавах (критическая зона) встроены влагонепроницаемы накладки для дополнительной защиты от проникновения жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал накладок - Двухслойный ламинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний слой накладок - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность внешнего слоя накладок - ? 25 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний слой накладок - Полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность внутреннего слоя накладок - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность ламинированного материала - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность халата в критической зоне - ? 90 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все швы выполнены ультразвуковой сваркой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие биологически безопасно в применении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Части упаковки соединены при помощи горячей спайки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина шва - ? 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Плотность ? 42 г/м2 - - Штука - 1,00 - 395,25 - 395,25

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халат ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжеты материал 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перед и рукава усиленные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал передней части и рукавов халата комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность передней части и рукавов халата ? 55 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью ? 18 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью ? 14 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью ? 18 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индикаторы стерильности на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перед и рукава усиленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал передней части и рукавов халата - комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность передней части и рукавов халата - ? 55 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью - ? 14 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индикаторы стерильности на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перед и рукава усиленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал передней части и рукавов халата - комбинированный трехслойный паро-воздухопроницаемый влагонепроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность передней части и рукавов халата - ? 55 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

верхний слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

средний (промежуточный) слой передней части и рукавов халата изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, которая обеспечивает отведение паров влаги, плотностью - ? 14 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

нижний слой передней части и рукавов халата состоит из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением, плотностью - ? 18 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индикаторы стерильности на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; пометка о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Длина халата ? 140 и ? 145 СМ - - Штука - 1,00 - 369,16 - 369,16

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рукава ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одна пара завязок на спине Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат имеет мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжет ? 7 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжет 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 гр/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ворот Окантованный ворот на завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок на вороте ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный сварной (безниточный) шов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат имеет особый покрой, обеспечивающий максимальную свободу движения. За счет глубоких складок, как широкий фартук, защищает со всех сторон при работе сидя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления верхней части халата и рукава Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 35 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления нижней части халата и 2/3 части рукава Двухслойный ламинированный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя ? 25 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность ? 40 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэтиленовой пленки в материале ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каждый халат индивидуально упакован В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рукава - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одна пара завязок на спине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат имеет мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжет - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжет - 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ворот - Окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок на вороте - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат имеет особый покрой, обеспечивающий максимальную свободу движения. За счет глубоких складок, как широкий фартук, защищает со всех сторон при работе сидя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления верхней части халата и рукава - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления нижней части халата и 2/3 части рукава - Двухслойный ламинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэтиленовой пленки в материале - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с большим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рукава - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одна пара завязок на спине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат имеет мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжет - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжет - 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ворот - Окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина завязок на вороте - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат имеет особый покрой, обеспечивающий максимальную свободу движения. За счет глубоких складок, как широкий фартук, защищает со всех сторон при работе сидя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления верхней части халата и рукава - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления нижней части халата и 2/3 части рукава - Двухслойный ламинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэтиленовой пленки в материале - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дополнительная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Первый слой Нетканый вискозосодержащий материал Количество слоев материала ? 2 ШТ Второй слой Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - - Штука - 1,00 - 179,64 - 179,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Первый слой Нетканый вискозосодержащий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев материала ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Второй слой Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность второго слоя ? 15 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал гипоаллергенный и не содержит латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет Голубой/зеленый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 48 – 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халат ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжеты материал 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждый халат индивидуально упакован В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Транспортная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность первого слоя ? 25 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Первый слой - Нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев материала - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Второй слой - Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность второго слоя - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал гипоаллергенный и не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - Голубой/зеленый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 48 – 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность первого слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Первый слой - Нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество слоев материала - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Второй слой - Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность второго слоя - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал гипоаллергенный и не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - Голубой/зеленый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 48 – 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность первого слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости Соответствие Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Длина ? 120 СМ - - Штука - 1,00 - 615,52 - 615,52

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав на трикотажном манжете Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний слой материала халата изготовлен из нетканого влагонепроницаемого материала, препятствующего проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 20 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний слой материала халата, по всей поверхности халата изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, впитывающего нетканого материала типа спанлейс/фибрелла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание вискозных волокон ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиэфир ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотностью ? 40 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оба слоя плотно соединены между собой по контуру ультразвуковой сваркой (только безниточные швы) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала халата ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи и впитываемостью во внутреннем слое Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивается халат спереди на пяти кнопках Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спереди находятся два накладных кармана пришитые методом ультразвуковой сварки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер карманов (20*20) ± 3 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка в полиэтиленовый; бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 48 - 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав на трикотажном манжете - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний слой материала халата изготовлен из нетканого влагонепроницаемого материала, препятствующего проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний слой материала халата, по всей поверхности халата изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, впитывающего нетканого материала типа спанлейс/фибрелла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание вискозных волокон - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиэфир - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотностью - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оба слоя плотно соединены между собой по контуру ультразвуковой сваркой (только безниточные швы) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала халата - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи и впитываемостью во внутреннем слое - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивается халат спереди на пяти кнопках - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спереди находятся два накладных кармана пришитые методом ультразвуковой сварки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер карманов - (20*20) ± 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - в полиэтиленовый; бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 48 - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - в соответствии с ГОСТ ISO 10993.7-2016/ГОСТ 8.651-2016, ГОСТ ISO 11137-1-2011/ГОСТ ISO 11135-2017 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав на трикотажном манжете - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний слой материала халата изготовлен из нетканого влагонепроницаемого материала, препятствующего проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний слой материала халата, по всей поверхности халата изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, впитывающего нетканого материала типа спанлейс/фибрелла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание вискозных волокон - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиэфир - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотностью - ? 40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оба слоя плотно соединены между собой по контуру ультразвуковой сваркой (только безниточные швы) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала халата - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат обладает влагоотталкивающими свойствами снаружи и впитываемостью во внутреннем слое - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивается халат спереди на пяти кнопках - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спереди находятся два накладных кармана пришитые методом ультразвуковой сварки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер карманов - (20*20) ± 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - в полиэтиленовый; бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дополнительная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 48 - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости Соответствие Инструкции по применению Наличие Плотность ? 42 г/м2 - - Штука - 1,00 - 214,04 - 214,04

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество слоев материала ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первый слой Нетканый вискозосодержащий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность первого слоя ? 25 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Второй слой Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность второго слоя ? 15 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал гипоаллергенный и не содержит латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет Голубой/зеленый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халат ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкие трикотажные манжеты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал манжеты материал 100% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность манжет ? 115 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все швы сварные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждый халат индивидуально упакован В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики материал нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество слоев материала - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первый слой - Нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность первого слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Второй слой - Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность второго слоя - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал гипоаллергенный и не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - Голубой/зеленый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Халат хирургический нестерильный для процедур и операций с незначительным количеством выделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество слоев материала - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Первый слой - Нетканый вискозосодержащий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность первого слоя - ? 25 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Второй слой - Полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность второго слоя - ? 15 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал гипоаллергенный и не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - Голубой/зеленый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халат - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Не менее одной внешней завязки длиной 60 см ± 5% и не менее трех завязок внутренних длинной 40 см ± 5%. ширина завязок 4 см ± 5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мягкие трикотажные манжеты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал манжеты - материал 100% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность манжет - ? 115 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке типа "Велькро" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все швы сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждый халат индивидуально упакован - В полиэтиленовый/ бумажно-полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Товарная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

материал - нетканый влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению бактерий, устойчивый к распространению микроорганизмов, состоящий из слоев полипропиленовых волокон с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Плотность материала ? 18 ? 20 гр/м2 Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Соответствие Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Штука - 1,00 - 4,49 - 4,49

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Плотность материала ? 18 ? 20 гр/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка-берет гофрированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет шапочки Голубой / белый/ розовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина резинки ? 2 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество рядов в резинке Двухрядная / Трёхрядная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр при растянутой резинке ? 53 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления Воздухопроницаемый полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по применению на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал обладает водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью, пониженным ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество шапочек в упаковке ? 25 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Транспортная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Плотность материала - ? 18 ? 20 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет шапочки - Голубой / белый/ розовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина резинки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество рядов в резинке - Двухрядная / Трёхрядная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр при растянутой резинке - ? 53 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - Воздухопроницаемый полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по применению на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал обладает водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью, пониженным ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество шапочек в упаковке - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка - Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Плотность материала - ? 18 ? 20 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет шапочки - Голубой / белый/ розовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина резинки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество рядов в резинке - Двухрядная / Трёхрядная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр при растянутой резинке - ? 53 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - Воздухопроницаемый полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция по применению на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал обладает водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью, пониженным ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество шапочек в упаковке - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Товарная упаковка - Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000176 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Плотность материала ? 20 гр/м2 Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Соответствие Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Штука - 1,00 - 29,47 - 29,47

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Плотность материала ? 20 гр/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение не гофрированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет шапочки голубой/белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина резинки ? 2 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество рядов в резинке Двухрядная/Трёхрядная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлена из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по применению на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество шапочек в товарной упаковке ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Транспортная упаковка Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 39 и ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Плотность материала - ? 20 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение не гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет шапочки - голубой/белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина резинки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество рядов в резинке - Двухрядная/Трёхрядная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлена из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по применению на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество шапочек в товарной упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка - Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Плотность материала - ? 20 гр/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена - На упаковку для каждой единицы медицинского изделия и/или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение не гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет шапочки - голубой/белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль окружности приварена резинка, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина резинки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество рядов в резинке - Двухрядная/Трёхрядная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изготовлена из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция по применению на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество шапочек в товарной упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Товарная упаковка - Полиэтиленовый пакет; бумажно-полиэтиленовый пакет; картонная коробка-диспенсер с клапаном - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Транспортная упаковка - Пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другой тары, обеспечивающей сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ подробных характеристик описания товара, Заказчиком в силу пунктов 5, 7 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями ст.33 ФЗ от 05.04.2013 № 44, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 900,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ и типовой форме, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Ц19580, БИК 004525988

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНЗДРАВ РОССИИ) ИНН: 7707778246 КПП: 770701001 КБК: 05611610051019000140 ОКТМО: 45382000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Хамовники, ул Тимура Фрунзе, дом 16, стр. 5, (склад)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ и типовой форме, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Ц19580, БИК 004525988

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности/службы Товара на дату поставки Заказчику должен соответствовать Техническим Требованиям (Приложение № 2 к Контракту)

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru