Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44339301 от 2025-11-14
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.56
Срок подачи заявок — 24.11.2025
Номер извещения: 0318200074525000229
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ИНФЕКЦИОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503182000745001000328
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ИНФЕКЦИОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 350015, Краснодарский край , Г. КРАСНОДАР, УЛ. ИМ. МИТРОФАНА СЕДИНА, Д. 204
Место нахождения: 350015, Краснодарский край , Г. КРАСНОДАР, УЛ. ИМ. МИТРОФАНА СЕДИНА, Д. 204
Ответственное должностное лицо: Коркишко Д. В.
Адрес электронной почты: korkishko_dv@skib-krasnodar.ru
Номер контактного телефона: 8-861-2516469
Дополнительная информация: В соответствии с абзацем 3 пп. «а» п. 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 «О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности Заказчика.
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 14.11.2025 11:33 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.11.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 555 600,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252231001694223100100103530013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007619 - Система дренирования плевральной полости Стерильное изделие предназначено для аспирации жидкости из плевральной полости путем аспирации Соответствие Общая вместимость сбора ? 2250 и ? 2300 СМ3; МЛ Высота ? 23 СМ - Штука - - 5 600,00 - 5 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное изделие предназначено для аспирации жидкости из плевральной полости путем аспирации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая вместимость сбора ? 2250 и ? 2300 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь нижней поверхности (основания) ? 170 Квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковый корпус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачная передняя стенка со шкалой объема Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг разметки ? 25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цифровое обозначение шага ? 100 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность создания камеры «подводного замка» для пассивного дренирования с помощью регулируемой по длине трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец удлинительной трубки прилегает вплотную к передней панели Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для заполнения системы для создания «подводного замка» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для подключения к источнику вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная линия с универсальным коннектором для соединения с плевральным дренажом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дренажная система фиксирована на пластиковом основании Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина основания ? 12.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина основания ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка для переноски Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все элементы в едином комплекте Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное изделие предназначено для аспирации жидкости из плевральной полости путем аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая вместимость сбора - ? 2250 и ? 2300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь нижней поверхности (основания) - ? 170 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковый корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачная передняя стенка со шкалой объема - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг разметки - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цифровое обозначение шага - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность создания камеры «подводного замка» для пассивного дренирования с помощью регулируемой по длине трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец удлинительной трубки прилегает вплотную к передней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для заполнения системы для создания «подводного замка» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для подключения к источнику вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная линия с универсальным коннектором для соединения с плевральным дренажом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дренажная система фиксирована на пластиковом основании - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина основания - ? 12.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина основания - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка для переноски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все элементы в едином комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Стерильное изделие предназначено для аспирации жидкости из плевральной полости путем аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая вместимость сбора - ? 2250 и ? 2300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота - ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Площадь нижней поверхности (основания) - ? 170 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пластиковый корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прозрачная передняя стенка со шкалой объема - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг разметки - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цифровое обозначение шага - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность создания камеры «подводного замка» для пассивного дренирования с помощью регулируемой по длине трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец удлинительной трубки прилегает вплотную к передней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порт для заполнения системы для создания «подводного замка» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порт для подключения к источнику вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная линия с универсальным коннектором для соединения с плевральным дренажом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дренажная система фиксирована на пластиковом основании - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина основания - ? 12.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина основания - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка для переноски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все элементы в едином комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Универсальный коннектор: Позволяет подсоединять любые размеры дренажей Длина основания: Для устойчивого положения на полу Общая вместимость сбора: Объем необходимый для обеспечения запаса вместимости свободной жидкости Площадь нижней поверхности (основания): Основание обеспечивает устойчивое положение банки на полу, а также позволяет фиксировать банку в портативном вакуумном устройстве "DRENTECH Mobile", имеющегося в наличии у Заказчика Возможность создания камеры «подводного замка» для пассивного дренирования с помощью регулируемой по длине трубки: Для возможности пассивного дренирования под действием силы тяжести Дистальный конец удлинительной трубки прилегает вплотную к передней панели: Для четкого визуального определения поступления воздуха по дренажу и обнаружения утечки воздуха Порт для подключения к источнику вакуума: Для подключения к источнику вакуума Ручка для переноски: Для переноски и фиксации к кровати пациента Пластиковый корпус: Защищает от повреждений с нарушением герметичности системы и случайного выплескивания жидкости Стерильное изделие предназначено для аспирации жидкости из плевральной полости путем аспирации: Позволяет производить активное и пассивное дренирование плевральной полости Шаг разметки: Для контроля объема отделяемого Высота: Для компактного расположения системы на полу Прозрачная передняя стенка со шкалой объема: Для контроля объема отделяемого Цифровое обозначение шага: Для контроля объема отделяемого Порт для заполнения системы для создания «подводного замка»: Антирефлюксный механизм, предотвращение обратного заброса отделяемого Удлинительная линия с универсальным коннектором для соединения с плевральным дренажом: Для полной комплектации системы без использования дополнительных расходных материалов Дренажная система фиксирована на пластиковом основании: Для устойчивости системы Ширина основания: Для устойчивого положения на полу Все элементы в едином комплекте: Для исключения контаминации при проведении манипуляции, с целью опер
- 32.50.13.190 - Зонд Материал изготовления Силикон Зонд представляет собой трёхканальную трубку с двумя баллонами и с наконечником Соответствие Наружный диаметр трехканальной трубки ? 6 и ? 6.5 ММ - Штука - - 9 900,00 - 9 900,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд представляет собой трёхканальную трубку с двумя баллонами и с наконечником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трехканальной трубки ? 6 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд имеет два малых канала для раздувания баллонов воздухом и третий большой канал для выполнения аспирации и контроля остановки кровотечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце зонда в стенке аспирационного канала расположены овальные отверстия в шахматном порядке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество овальных отверстий ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Баллон желудочный - круглой формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Баллон пищеводный - цилиндрической формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов с тремя разветвлениями: два из них соединены с каналами для раздувания баллонов и имеют зажимы и адаптеры луер-лок с крышками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разветвление, соединённое с каналом, маркируется цветной меткой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовый направитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр направителя ? 2.3 и ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина направителя ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид- желудочный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип зонда Блэкмора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр пищеводного баллона в раздутом состоянии ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третье разветвление соединено с аспирационным каналом и имеет двухконический ассиметричный переходник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд представляет собой трёхканальную трубку с двумя баллонами и с наконечником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трехканальной трубки - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд имеет два малых канала для раздувания баллонов воздухом и третий большой канал для выполнения аспирации и контроля остановки кровотечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце зонда в стенке аспирационного канала расположены овальные отверстия в шахматном порядке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество овальных отверстий - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Баллон желудочный - круглой формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Баллон пищеводный - цилиндрической формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов с тремя разветвлениями: два из них соединены с каналами для раздувания баллонов и имеют зажимы и адаптеры луер-лок с крышками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разветвление, соединённое с каналом, маркируется цветной меткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовый направитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр направителя - ? 2.3 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина направителя - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид- желудочный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип зонда - Блэкмора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр пищеводного баллона в раздутом состоянии - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третье разветвление соединено с аспирационным каналом и имеет двухконический ассиметричный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд представляет собой трёхканальную трубку с двумя баллонами и с наконечником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трехканальной трубки - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд имеет два малых канала для раздувания баллонов воздухом и третий большой канал для выполнения аспирации и контроля остановки кровотечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце зонда в стенке аспирационного канала расположены овальные отверстия в шахматном порядке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество овальных отверстий - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Баллон желудочный - круглой формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Баллон пищеводный - цилиндрической формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов с тремя разветвлениями: два из них соединены с каналами для раздувания баллонов и имеют зажимы и адаптеры луер-лок с крышками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разветвление, соединённое с каналом, маркируется цветной меткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластмассовый направитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр направителя - ? 2.3 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина направителя - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид- желудочный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип зонда - Блэкмора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр пищеводного баллона в раздутом состоянии - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третье разветвление соединено с аспирационным каналом и имеет двухконический ассиметричный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Размер 3 Длина клинка ? 185 и ? 195 ММ Ширина клинка ? 13 и ? 14 ММ - Штука - - 800,00 - 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клинка ? 185 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина клинка ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип клинка Макинтош Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал клинка пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветомаркировка зеленого цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип освещения фиброоптика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клинка - ? 185 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина клинка - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип клинка - Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал клинка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветомаркировка зеленого цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип освещения фиброоптика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина клинка - ? 185 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина клинка - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип клинка - Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал клинка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветомаркировка зеленого цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип освещения фиброоптика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности Цветомаркировка зеленого цвета: Признак соответствия стандарту ISO7376 Ширина клинка: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Размер: Обусловлен топографией анатомических органов Тип освещения фиброоптика: Для обеспечения естественного освещения гортани Материал клинка: легкий материал, уменьшающий нагрузку на специалиста Длина клинка: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Тип клинка: Обсуловлен спецификой проводимой манипуляции
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Размер 4 Длина клинка ? 195 и ? 205 ММ Ширина клинка ? 14 и ? 15 ММ - Штука - - 800,00 - 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клинка ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина клинка ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип клинка Макинтош Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал клинка пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветомаркировка зеленого цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип освещения фиброоптика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клинка - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина клинка - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип клинка - Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал клинка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветомаркировка зеленого цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип освещения фиброоптика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина клинка - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина клинка - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип клинка - Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал клинка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветомаркировка зеленого цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип освещения фиброоптика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности Цветомаркировка зеленого цвета: Признак соответствия стандарту ISO7376 Ширина клинка: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Размер: Обусловлен топографией анатомических органов Тип освещения фиброоптика: Для обеспечения естественного освещения гортани Материал клинка: легкий материал, уменьшающий нагрузку на специалиста Длина клинка: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Тип клинка: Обсуловлен спецификой проводимой манипуляции
- 32.50.13.190 - Маска кислородная Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Длина ? 100 и ? 105 ММ Ширина ? 75 и ? 80 ММ - Штука - - 200,00 - 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 100 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 75 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 55 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 55 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота - ? 55 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007461 - Стилет для воздуховода, одноразового использования Размер, CH/Fr 14 Общая длина ? 390 ММ Общая длина металлического стержня ? 380 ММ - Штука - - 260,00 - 260,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер, CH/Fr 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 390 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина металлического стержня ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина в согнутом состоянии ? 345 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для трубок размером: 7,0-10,0 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичный кончик соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый стержень покрыт медицинским ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер, CH/Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина металлического стержня - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина в согнутом состоянии - ? 345 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр - ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для трубок размером: 7,0-10,0 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичный кончик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый стержень покрыт медицинским ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер, CH/Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина металлического стержня - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина в согнутом состоянии - ? 345 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний диаметр - ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для трубок размером: 7,0-10,0 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичный кончик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый стержень покрыт медицинским ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Общая длина металлического стержня: Оптимальная длина для проведения процедуры Длина в согнутом состоянии: Оптимальная длина для проведения процедуры Внешний диаметр: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Общая длина: Оптимальная длина для проведения процедуры Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности Для трубок размером: 7,0-10,0: Для трубок используемых в отделении Размер, CH/Fr: Обусловлен топографией анатомических органов Атравматичный кончик: Закругленный кончик предупреждает травматизацию мягких тканей Алюминиевый стержень покрыт медицинским ПВХ: Позволяет стилету легко принимать любую необходимую форму
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007459 - Шпатель для языка, смотровой Длина ? 148 и ? 155 ММ Материал Дерево Форма прямая, края закруглённые Соответствие - Штука - - 2,30 - 2,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 148 и ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Дерево Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма прямая, края закруглённые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 148 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Дерево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма прямая, края закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина - ? 148 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Дерево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма прямая, края закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Форма прямая, края закруглённые: Обеспечивает мягкий контакт изделия с ротовой полостью Материал: Экологичный материал Длина: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности
- 32.50.13.190 32.50.13.190-02174 - Набор для внутривенных вливаний из несорбирующего материала Внешний диаметр ? 2.7 ММ Внутренний диаметр ? 1.5 ММ Прямая линия Соответствие - Штука - - 54,00 - 54,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внешний диаметр ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прямая линия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержит латекса, фталатов, металлических включений Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживаемое давление не менее 4.5 бар Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачный корпус коннектора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип female Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип male Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковые крылышки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный объем 1,0 мл х 100 см. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Луер - лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина магистрали ? 1000 и ? 1700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внешний диаметр - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прямая линия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержит латекса, фталатов, металлических включений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживаемое давление не менее 4.5 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачный корпус коннектора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип female - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковые крылышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный объем 1,0 мл х 100 см. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - Луер - лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина магистрали - ? 1000 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Внешний диаметр - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Прямая линия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Не содержит латекса, фталатов, металлических включений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживаемое давление не менее 4.5 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прозрачный корпус коннектора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип female - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковые крылышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный объем 1,0 мл х 100 см. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор - Луер - лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина магистрали - ? 1000 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Прямая линия: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Тип male: Совместим со шприцами, краниками, инфузионным и трансфузионным системами Тип female: Герметично соединяется с другими изделиями Остаточный объем 1,0 мл х 100 см.: миниминизирует потерю ЛС Внутренний диаметр: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Пластиковые крылышки: Наличие маленьких пластиковых крылышек -для удобства поворота соединителя и создания закрытой системы, герметичного затвора при остановке инфузии благодаря «Луер-лок» заглушки Внешний диаметр: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Не содержит латекса, фталатов, металлических включений: Для безопасного использования Выдерживаемое давление не менее 4.5 бар: Для возможности введения ЛС с помощью инфузионного насоса Прозрачный корпус коннектора: Позволяет визуализировать ток жидкости Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности
- 32.50.13.190 32.50.13.190-02174 - Набор для внутривенных вливаний из несорбирующего материала Внешний диаметр ? 1.9 и ? 2.2 ММ Внутренний диаметр ? 0.9 и ? 1.2 ММ Выдерживаемое давление 45 бар ? 45 и ? 50 БАР - Штука - - 220,00 - 220,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внешний диаметр ? 1.9 и ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 0.9 и ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выдерживаемое давление 45 бар ? 45 и ? 50 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество индикаторных полосок разных цветов ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма линии - витая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие маленьких пластиковых крылышек Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип female Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип male Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержит PVC Информация об отсутствии ПВХ должна быть указана на индивидуальной упаковке изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Луер - лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина магистрали ? 1000 и ? 1700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внешний диаметр - ? 1.9 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 0.9 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выдерживаемое давление 45 бар - ? 45 и ? 50 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество индикаторных полосок разных цветов - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма линии - витая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие маленьких пластиковых крылышек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип female - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержит PVC Информация об отсутствии ПВХ должна быть указана на индивидуальной упаковке изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - Луер - лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина магистрали - ? 1000 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Внешний диаметр - ? 1.9 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 0.9 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выдерживаемое давление 45 бар - ? 45 и ? 50 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество индикаторных полосок разных цветов - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма линии - витая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие маленьких пластиковых крылышек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип female - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Не содержит PVC Информация об отсутствии ПВХ должна быть указана на индивидуальной упаковке изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор - Луер - лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина магистрали - ? 1000 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип female: Герметично соединяется с другими изделиями Количество индикаторных полосок разных цветов: Для индикации линии под давлением, флакона ЛС и т .д. Внешний диаметр: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Внутренний диаметр: Для минимализации остаточного объема лекарственного средства ( экономии ЛС) Форма линии - витая: Создает дополнительную свободу передвижения для пациента, повышает комфорт во время манипуляции, снижает риск смещения катетера во время манипуляции, устойчив к перегибам, изломам и повреждениям Наличие маленьких пластиковых крылышек: Для удобства поворота соединителя и создания закрытой системы, герметичного затвора при остановке инфузии. Тип male: Совместим со шприцами, краниками, инфузионным и трансфузионным системами Выдерживаемое давление 45 бар: Для использования в высокопоточных инфузионных насосах Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности Не содержит PVC Информация об отсутствии ПВХ должна быть указана на индивидуальной упаковке изделия: Для избежания контакта раствора с поливинилхлоридными (ПВХ) компонентами
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007520 - Коннектор трубки/маски дыхательного контура, стерильный Материал изготовления Полипропилен Порты для санации и бронхоскопии ? 2 ШТ Соединение со стороны оборудования, F 22 - Штука - - 353,60 - 353,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порты для санации и бронхоскопии ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение со стороны оборудования, F 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем со стороны пациента, M/F 22/15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мертвое пространство ? 35 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прозрачная удлинительная трубка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка, армированная с внешней стороны, с гладкой внутренней поверхностью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, см ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порты для санации и бронхоскопии - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение со стороны оборудования, F - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем со стороны пациента, M/F - 22/15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мертвое пространство - ? 35 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прозрачная удлинительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка, армированная с внешней стороны, с гладкой внутренней поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, см - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порты для санации и бронхоскопии - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение со стороны оборудования, F - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем со стороны пациента, M/F - 22/15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мертвое пространство - ? 35 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Прозрачная удлинительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная трубка, армированная с внешней стороны, с гладкой внутренней поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, см - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Индивидуальная стерильная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Прозрачная удлинительная трубка: Для визуализации Материал изготовления: Оптимальные механические свойства материала Мертвое пространство: . Порты для санации и бронхоскопии: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Соединение со стороны оборудования, F: Для совместимости с оборудованием Удлинительная трубка, армированная с внешней стороны, с гладкой внутренней поверхностью: Устойчивость к перегибам Разъем со стороны пациента, M/F: Для совместимости с оборудованием Длина, см: Обусловлен спецификой проводимой манипуляции Индивидуальная стерильная упаковка: Позволяет обеспечить требуемый уровень стерильности
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Краснодар, г Краснодар, ул им. Митрофана Седина, д. 204, помещение Аптеки
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828511940, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
