Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44334215 от 2025-11-13

Хирургические инструменты

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.58

Срок подачи заявок — 21.11.2025

Номер извещения: 0318300383425000268

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 3 ГОРОДА СОЧИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Хирургические инструменты (Щипцы, Ножницы эндоскопические)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503183003834001000010

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 3 ГОРОДА СОЧИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 354037, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г. СОЧИ, УЛ. САМШИТОВАЯ (ХОСТИНСКИЙ Р-Н), Д.4

Место нахождения: 354037, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г. СОЧИ, УЛ. САМШИТОВАЯ (ХОСТИНСКИЙ Р-Н), Д.4

Ответственное должностное лицо: Безрукова О. В.

Адрес электронной почты: zakupki@sochi.com

Номер контактного телефона: 8-8622-650405-1

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 13.11.2025 14:54 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.11.2025 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.11.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.11.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 577 738,80

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253231900249323190100100131820000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Диаметр, мм ? 5 ММ Рабочая длина, мм ? 317 ММ - Штука - 2,00 - 70 797,55 - 141 595,10

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, мм ? 317 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина, мм ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш, мм ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части, мм ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регистрационное удостоверение наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декларация о соответствии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент, мес ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, мм - ? 317 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш, мм - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина, мм - ? 317 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина бранш, мм - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствут описанию КТРУ Диаметр, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Рабочая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Общая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Диаметр, мм ? 5 ММ Рабочая длина, мм ? 320 ММ - Штука - 2,00 - 70 308,34 - 140 616,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, мм ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина, мм ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш, мм ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части, мм ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим окончатый - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регистрационное удостоверение наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декларация о соответствии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент, мес ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, мм - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим окончатый - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина, мм - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина бранш, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим окончатый - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствут описанию КТРУ Диаметр, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Рабочая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Общая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Диаметр, мм ? 5 ММ Рабочая длина, мм ? 310 ММ - Штука - 2,00 - 70 609,39 - 141 218,78

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, мм ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина, мм ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш, мм ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части, мм ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регистрационное удостоверение наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декларация о соответствии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент, мес ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, мм - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина, мм - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина бранш, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Жесткий хирургический инструмент, разработанный для введения через лапароскоп, в первую очередь, для захвата и манипулилирования тканями во время лапароскопической хирургической операции. Это ручное изделие, как правило, с ручками, похожими на ножкницы, которое может включать храповой механизм; длинным тонким стержнем и дистальным наконечником одинарного или двойного действия и часто вращающимися лезвиями (например, типа ""утконос"", ""крокодил""), усправляемыми кнопкой на ручке. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствут описанию КТРУ Диаметр, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Рабочая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Общая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Ручное жесткое изделие, используемое вместе со специальным эндоскопом и предназначенное для разрезания тканей или шовного материала в ходе эндоскопической процедуры. Как правило, изготавливается из нержавеющей стали и состоит из длинной пары параллельных скользящих рабочих частей, дистальный конец которых оснащен парой механических (т.е., не электрохирургических) режущих лезвий, управляемых при помощи кольцевой ручки на проксимальном конце. Как правило, изделие вводится в полость тела через рабочий канал эндоскопа. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Диаметр, мм ? 5 ММ Рабочая длина, мм ? 320 ММ - Штука - 2,00 - 77 154,12 - 154 308,24

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручное жесткое изделие, используемое вместе со специальным эндоскопом и предназначенное для разрезания тканей или шовного материала в ходе эндоскопической процедуры. Как правило, изготавливается из нержавеющей стали и состоит из длинной пары параллельных скользящих рабочих частей, дистальный конец которых оснащен парой механических (т.е., не электрохирургических) режущих лезвий, управляемых при помощи кольцевой ручки на проксимальном конце. Как правило, изделие вводится в полость тела через рабочий канал эндоскопа. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, мм ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина, мм ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бранш, мм ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подвижных бранш, шт ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши изогнуты по плоскости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неизолированная часть вилки рабочей части, мм ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регистрационное удостоверение наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декларация о соответствии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент, мес ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручное жесткое изделие, используемое вместе со специальным эндоскопом и предназначенное для разрезания тканей или шовного материала в ходе эндоскопической процедуры. Как правило, изготавливается из нержавеющей стали и состоит из длинной пары параллельных скользящих рабочих частей, дистальный конец которых оснащен парой механических (т.е., не электрохирургических) режущих лезвий, управляемых при помощи кольцевой ручки на проксимальном конце. Как правило, изделие вводится в полость тела через рабочий канал эндоскопа. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, мм - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бранш, мм - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подвижных бранш, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши изогнуты по плоскости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ручное жесткое изделие, используемое вместе со специальным эндоскопом и предназначенное для разрезания тканей или шовного материала в ходе эндоскопической процедуры. Как правило, изготавливается из нержавеющей стали и состоит из длинной пары параллельных скользящих рабочих частей, дистальный конец которых оснащен парой механических (т.е., не электрохирургических) режущих лезвий, управляемых при помощи кольцевой ручки на проксимальном конце. Как правило, изделие вводится в полость тела через рабочий канал эндоскопа. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина, мм - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина, мм - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина бранш, мм - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество подвижных бранш, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бранши изогнуты по плоскости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неизолированная часть вилки рабочей части, мм - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регистрационное удостоверение - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декларация о соответствии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент, мес - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ручное жесткое изделие, используемое вместе со специальным эндоскопом и предназначенное для разрезания тканей или шовного материала в ходе эндоскопической процедуры. Как правило, изготавливается из нержавеющей стали и состоит из длинной пары параллельных скользящих рабочих частей, дистальный конец которых оснащен парой механических (т.е., не электрохирургических) режущих лезвий, управляемых при помощи кольцевой ручки на проксимальном конце. Как правило, изделие вводится в полость тела через рабочий канал эндоскопа. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствут описанию КТРУ Диаметр, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Рабочая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Общая длина, мм: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования К

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город-курорт Сочи, г Сочи, р-н Хостинский, ул Самшитовая, Поставка Товара осуществляется Поставщиком с разгрузкой с транспортного средства по адресу: город Сочи, ул. Самшитовая, 4, аптечный склад.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Получатель: МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ (ГБУЗ "ГБ № 3 Г.СОЧИ" МЗ КК, лицевой счет: 828527550) Банк получателя: ЮЖНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, БИК: 010349101, счет банка получателя: 40102810945370000010, расчетный счет: 03224643030000001800, КБК: 828.0000.0000000000.244 ИНН/КПП: 2319002493/231901001 ОГРН: 1022302829361

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527550, БИК 010349101, Южное ГУ Банка Россия //УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru