Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44303392 от 2025-11-11
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 9.3, 9.3
Срок подачи заявок — 20.11.2025
Номер извещения: 0155200000925000995
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Система эндоскопической визуализации), ввод в эксплуатацию медицинских изделий, обучение правилам эксплуатации специалистов, эксплуатирующих медицинские изделия
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503553000221001000340
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: 440008, Объекты административно-территориального деления, кроме сельских населенных пунктов, Пензенская область, 440008, Пензенская, Пенза, обл. Пензенская, г. Пенза, ул. Некрасова, д. 24, дом 24
Место нахождения: 440008, регион Пензенская район Пенза город Пенза улица Некрасова дом 24
Ответственное должностное лицо: Бубнова М. А.
Адрес электронной почты: pgz_pnz@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-8412-222551
Дополнительная информация: ГБУЗ «Клиническая больница № 6 имени Г.А. Захарьина» 440071, г. Пенза, ул. Стасова, 7, E-mail: hosp6@yandex.ru., тел. (8412) 98-27-70, факс (8412) 98-27-70 Егорова Наталья Владимировна
Регион: Пензенская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.11.2025 10:37 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.11.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 9 264 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252583506524758350100103480012660244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Составляющие расширителя имеют антибликовую поверхность и выполнены из коррозионностойкой стали Соответствие Эндоклиппер ?10 мм с принадлежностями предназначен для наложения средне-больших и больших клипс при эндоскопических операциях Соответствие Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации Соответствие - Штука - 1,00 - 9 264 000,00 - 9 264 000,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 6 ИМЕНИ Г.А. ЗАХАРЬИНА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие расширителя имеют антибликовую поверхность и выполнены из коррозионностойкой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоклиппер ?10 мм с принадлежностями предназначен для наложения средне-больших и больших клипс при эндоскопических операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка без кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации трубки с маховиком тип 1 жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Задняяя кнопка- функция включения цифрового увеличения с шагом 1,0х1,5х2,0х2,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с маховиком тип 1 предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; рукояткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата типа "кобра" ?5мм ( вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник электрода типа "шарик" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат предназначен для высокочастотной (ВЧ) хирургии универсального применения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический для полых тканей биполярный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал: сталь нержавеющая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка уровня опорного сигнала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод крючок L-образный 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция "FREEZE" (заморозка) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюлям многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ножницы изогнутые 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник для аспирации и ирригации 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм отклонения лепестков ретрактора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с маховиком тип 2 предназначена для использования с: вставками зажимов, щипцов; рукояткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маховик трубки с маховиком тип 1 для ротации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы большие 40 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок фиксации рукоятки с кремальерой с трубкой с маховиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол направления наблюдения ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность: блок Осветителя; кабель волоконно-оптический; предохранитель; шнур сетевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации рукоятки: жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захват применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр трубки с маховиком тип 1: 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет в троакаре универсальном тип 2 перемещается по оси легко и без лишних усилий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменная насадка для наконечника 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоклиппер 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение по вертикали, пикселей ? 1080 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибликовая обработка поверхности троакара универсального тип 1 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения клавиатуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ ? 24 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение троакара универсального тип 1 для введения инструмента в оперируемую зону Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монополярный электрод эндоскопический типа «Лопатка» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сохранение в памяти последних установленных режимов и выходных мощностей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Давление, создаваемое в канале ирригации, кПа ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дисектор изогнутый укороченный: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захват Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отношение сигнал/шум ? 60 Децибел Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передняя кнопка- функция заморозка изображения на экране Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для ушивания апоневроза предназначена для ушивания ран Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокое качество изображения, свободное от искажений по всему полю Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический для полых тканей короткий биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка металлическая с механизмом фиксации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажима для захвата типа "кобра": поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство для затягивания петель предназначено для затягивания эндоскопических петель и работы с нерассасывающимися и рассасывающимися синтетическими нитями типоразмеров 0 и 1 по USP Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок фиксации рукоятки биполярных инструментов с трубкой с маховиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации маховика жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 2 для работы эндохирургического инструмента диаметром 10мм с инструментами доступа диаметром 20мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Независимая регулировка выходной мощности всех режимов с их цифровой индикацией в ваттах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Баланс белого: автоматический и ручной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий газ углекислый газ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал электрода типа "шарик" наконечника, разъема и стержня: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима -захват атравматический Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки с кремальерой: высокопрочная, термостойкая пластмасса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Баланс черного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение по горизонтали, пикселей ? 1920 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дисектор изогнутый 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим-захват атравматический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 разборный, многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захвата типа "кобра" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата типа "кобра" применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон задаваемого потока газа от 1 до 40 л/мин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 имеет автоматический клапан, надежно удерживающий газ в брюшной полости и не допускающий его утечки во время операции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": автоматическая фиксация вставки при сборке зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захват: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим "кобра" 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц изогнутых Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата типа "alligator" ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрежение, создаваемое в накопительной емкости ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стандарт выходного сигнала 50 кадр/с Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отображение на экране информации о перегреве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator": поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков : 3 шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный: две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, усиленная коагуляция» ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим хирургический: одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор цветных полос Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock" большой (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем рукоятки для подключения монополярного высокочастотного кабеля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator": две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 1 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ретрактор отклоняемый 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубки с маховиком тип 2 : коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телевизионная головка герметична и не допускает попадания влаги при работе и при стерилизационной обработке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для ушивания 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка усиления сигнала цветности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цельнометаллическая конструкция канюли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для расширения троакарного отверстия в мягкой ткани брюшной полости до 10 мм при проведении эндохирургических операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый укороченный ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакарная канюля с корпусом в троакаре универсальном тип 2 и стилет выполнены из коррозионностойкой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал канюли: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка поверхности канюли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator": применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой биполярный применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка для ввода и затягивания узлов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения трубки с маховиком тип 1 ротации и вставок ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Узел крепления трубки с рукояткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический: материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator": тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство гильзы для расширения - «трехлепестковое» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим -захват атравматический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator": материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многоразовый монополярный электрод типа "крючок" (L-образный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая частота во всех режимах, кГц 440 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы с двумя подвижными браншами 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима типа "alligator" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Две кнопки управления кремальерой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм раскрытия лепестков ретрактора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное расширение диаметр 40 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка поверхности переходника тип 1 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструменты для открытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон поддерживаемого абдоминального давления от 1 до 25 мм рт. ст. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захват: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вывод настроек персонализации с передней панели блока видеокамеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 2 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал переходника тип 1: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла вереша 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Винтовой фиксатор дистального конца световода на передней панели светодиодного эндоскопического осветителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем рукоятки биполярных инструментов для подключения биполярного высокочастотного кабеля типа "евростандарт" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": применяется совместно с: рукояткой; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы с 2-мя подвижными браншами ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с кремальерой предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод шарик 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы средне-большие 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продолжительность непрерывной работы ? 4 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструменты для полузакрытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим -захват атравматический: две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка трубки с маховиком тип 2 для снятия с фиксации вставки зажимов, щипцов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Работа инсуффлятора без подогревателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал переходника ти 3: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность канала давления, л/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка с маховиком предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; рукояткой для биполярных инструментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Вереша длиной 140 мм служит для создания первичного пневмоперитонеума после пункции передней брюшной стенки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность канала разрежения, л/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип монитора - жидкокристаллический, TFT Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 1 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 10мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический: Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ресурс светодиодной матрицы ? 50000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Осветитель с подключенным световодным кабелем обеспечивает освещенность на расстоянии 100мм от торца световода ? 70000 Люкс Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ножницы изогнутые применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 1 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий: две подвижные бранши. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая температура ? 5700 Кельвин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим атравматический короткий: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стойка аппаратная (тележка) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал переходника тип 2: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеовыходы типа: DVI-D (1 шт); RGB/YpbPr (D-sub) (1 шт); S-Video (2 шт); композитные (BNC) (2 шт) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник электрода типа "крючок" (L-образный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажима для захвата типа "кобра": материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Резание «монополярное, чистое резание» ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Троакарная канюля троакара универсального тип 1 с корпусом и стилет выполнены из коррозионностойкой стали ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм защиты от повреждений внутренних органов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы: монополярные ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Три степени защиты от проникновения влаги в насос: механическая (клапан на крышке отстойника), электронная (отключение насоса при попадании влаги на контакт датчика), визуальная (покраснение заполнителя датчика) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим -захват атравматический: материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки: высокопрочная, термостойкая пластмасса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 1 диаметром 5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал вставки зажима для захват: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маховик для ротации вставки зажимов, диссекторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение стойки предназначена для размещения медицинского оборудования при эндоскопических операциях в операционных отделениях медицинских учреждений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки биполярных инструментов: высокопрочная, термостойкая пластмасса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя трубка перемещается внутри внешней Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий: материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши вставки диссектор прямого биполярныого: прямые, с насечкой на внутренней стороне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы: биполярные ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим эластичный: Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубки, вставки, лепестков: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2: антибликовая обработка поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для эндоскопии многоразовый 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации рукоятки биполярных инструментов жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель предназначен для создания освещенности операционного поля при эндоскопических операциях в отделениях медицинских учреждений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция полностью разборная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор медицинский 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши вставки: окончатые, с насечкой на внутренней стороне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножниц изогнутые: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка биполярных инструментов предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маховик для ротации вставки зажимов, щипцов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник для аспирации и ирригации предназначен для подачи физиологического раствора в операционное поле и его последующего удаления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захват: две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 предназначен для введения инструмента в оперируемую зону Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изоляционное покрытие электрода типа "шарик" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с кремальерой 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка освещенности изображения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрастность ? 1000:1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Компенсатор превышающего усилия на бранши вставок биполярных зажимов, диссекторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модульная конструкция: рукоятка, трубка, вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с маховиком тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Графический дисплей с сенсорной панелью, отображающий интенсивность и регулировку светового потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизацииз зажима для захват: жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock" 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла биопсийная 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 1комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изоляционное покрытие электрода типа "крючок" (L-образный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель прямой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, усиленная коагуляция» ? 90 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим анатомический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 2 диаметром 11 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 1 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ерш для очистки инструмента малый 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможностьпрограммирования кнопок головки видеокамеры, количествопрошграмируемых функций ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ножницы изогнутые ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации трубки с маховиком тип 2: жидкостной, паровой (автоклавирование) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубка с маховиком тип 1: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с маховиком тип 1 11 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка биполярных инструментов без кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ретрактор предназначен для мягкого отведения тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол поля зрения, по вертикали и горизонтали ? 178 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Игла биопсийная предназначена для взятия биопсийных проб Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация автоклавированием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "крючок" (L-образный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация троакара универсального тип 1: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан, стилет (пирамидально-конический) ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый: две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивное исполнение стойки Полки для оборудования в количестве 5шт., одна из полок оснащена выдвижным ящиком для клавиатуры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключения и включения кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый биполярный 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка поверхности переходника тип 3 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический: Материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство для затягивания петель 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подогреватель газа инсуффлятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление интенсивностью светового потока с цветного сенсорного экрана Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы с двумя подвижными браншами: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность работы прибора в 2х режимах: включения с помощью педали, и в автоматическом режиме, позволяющим постоянно поддерживать необходимый уровень разряжения и давления в каналах аспирации и ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация растворами химических средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка трубки с маховиком тип 1 для снятия с фиксации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок на телевизионной головке видеокамеры ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Иглодержатель изогнутый 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуфлятор эндоскопический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши вставки: изогнутые, с насечкой на внутренней стороне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Горизонтальное разрешение, ТВЛ ? 900 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим -захват атравматический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор прямой биполярный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая к расширителю диаметром 10 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многоразовый монополярный электрод типа "шарик" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель с винтовой нарезкой, диаметр 22 мм, предназначен для разведения краев троакарной раны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроль уровня шума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок фиксации рукоятки с трубкой с маховиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика жесткая,стеклолинзовая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип развертки прогрессивная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, чистая коагуляция» ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим анатомический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим -захват атравматический: поверхность вставки матированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый: материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы с двумя подвижными браншами применяются совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц с двумя подвижными браншами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, чистая коагуляция» ? 90 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диссектор прямой биполярный: Одна подвижная бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с видеосистемами (отсутствие помех от работающего аппарата ЭХВЧ, что обеспечивает нормальную работу монитора) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка оптическая предназначена для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и хирургических операций на внутренних органах человека. ; Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр трубки с маховиком тип 2: 10 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система адаптации к оптоволоконному кабелю Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с маховиком 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник тип 3 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 20мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка для ввода и затягивания узлов предназначена для опускания узла и фиксации эндоскопических швов ; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность в режиме Резание «ТУР» ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединения трубки с маховиком тип 2 ротации и вставок зажимов, щипцов: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация троакара универсального тип 2: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан с рычагом принудительного открытия, стилет (пирамидально-конический), переходник для инструмента диаметром 5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар универсальный тип 1, разборный, многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый укороченный: материал вставки: коррозионностойкая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматический короткий: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим -захват атравматический: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захвата типа "кобра":тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кран для инсуффляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим анатомический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ерш для очистки инструмента большой 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "babcock": тип соединения вставки и трубки: «байонет» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка поверхности переходника тип 2 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для захват: механизм открытия бранш вставки не выступает за пределы рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гамма-коррекция (отключается) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа "alligator" 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество запоминаемых программ работы ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибликовая обработка поверхности лепестков Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция "ZOOM" (приближение) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 2 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат элекирохирургический высокочастотный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисектор изогнутый: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "шарик" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средняя кнопка - функция включение функции усиления работы затвора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка эндоскопическая жесткая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Аспиратора-ирригатора для орошения оперируемой зоны и удаления измельченных тканей и других биологических продуктов с потоком отсасываемой жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка биполярных инструментов 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модульная конструкция: корпус с плунжерным механизмом управления, съемная насадка ?5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместима с коннектором инсуффлятора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие расширителя имеют антибликовую поверхность и выполнены из коррозионностойкой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоклиппер ?10 мм с принадлежностями предназначен для наложения средне-больших и больших клипс при эндоскопических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации трубки с маховиком тип 1 жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Задняяя кнопка- функция включения цифрового увеличения с шагом 1,0х1,5х2,0х2,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с маховиком тип 1 предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата типа "кобра" ?5мм ( вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат предназначен для высокочастотной (ВЧ) хирургии универсального применения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический для полых тканей биполярный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал: сталь нержавеющая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка уровня опорного сигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод крючок L-образный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция "FREEZE" (заморозка) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюлям многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ножницы изогнутые - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник для аспирации и ирригации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм отклонения лепестков ретрактора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с маховиком тип 2 предназначена для использования с: вставками зажимов, щипцов; рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маховик трубки с маховиком тип 1 для ротации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы большие - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок фиксации рукоятки с кремальерой с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность: блок Осветителя; кабель волоконно-оптический; предохранитель; шнур сетевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации рукоятки: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захват применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр трубки с маховиком тип 1: 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет в троакаре универсальном тип 2 перемещается по оси легко и без лишних усилий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменная насадка для наконечника - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоклиппер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение по вертикали, пикселей - ? 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибликовая обработка поверхности троакара универсального тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения клавиатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ - ? 24 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение троакара универсального тип 1 - для введения инструмента в оперируемую зону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монополярный электрод эндоскопический типа «Лопатка» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сохранение в памяти последних установленных режимов и выходных мощностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Давление, создаваемое в канале ирригации, кПа - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дисектор изогнутый укороченный: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захват - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отношение сигнал/шум - ? 60 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передняя кнопка- функция заморозка изображения на экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для ушивания апоневроза предназначена для ушивания ран - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокое качество изображения, свободное от искажений по всему полю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический для полых тканей короткий биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка металлическая с механизмом фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажима для захвата типа "кобра": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство для затягивания петель предназначено для затягивания эндоскопических петель и работы с нерассасывающимися и рассасывающимися синтетическими нитями типоразмеров 0 и 1 по USP - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок фиксации рукоятки биполярных инструментов с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации маховика жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 2 для работы эндохирургического инструмента диаметром 10мм с инструментами доступа диаметром 20мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Независимая регулировка выходной мощности всех режимов с их цифровой индикацией в ваттах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Баланс белого: автоматический и ручной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий газ - углекислый газ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал электрода типа "шарик" наконечника, разъема и стержня: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима -захват атравматический - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки с кремальерой: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Баланс черного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение по горизонтали, пикселей - ? 1920 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дисектор изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим-захват атравматический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 разборный, многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захвата типа "кобра" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата типа "кобра" применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон задаваемого потока газа - от 1 до 40 л/мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 имеет автоматический клапан, надежно удерживающий газ в брюшной полости и не допускающий его утечки во время операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захват: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим "кобра" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц изогнутых - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата типа "alligator" ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрежение, создаваемое в накопительной емкости - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стандарт выходного сигнала 50 кадр/с - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отображение на экране информации о перегреве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков : 3 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, усиленная коагуляция» - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим хирургический: одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор цветных полос - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock" большой (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем рукоятки для подключения монополярного высокочастотного кабеля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator": две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ретрактор отклоняемый - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубки с маховиком тип 2 : коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телевизионная головка герметична и не допускает попадания влаги при работе и при стерилизационной обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для ушивания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка усиления сигнала цветности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цельнометаллическая конструкция канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для расширения троакарного отверстия в мягкой ткани брюшной полости до 10 мм при проведении эндохирургических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый укороченный ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакарная канюля с корпусом в троакаре универсальном тип 2 и стилет выполнены из коррозионностойкой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал канюли: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка поверхности канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator": применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой биполярный применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка для ввода и затягивания узлов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения трубки с маховиком тип 1 ротации и вставок ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Узел крепления трубки с рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator": тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство гильзы для расширения - «трехлепестковое» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим -захват атравматический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многоразовый монополярный электрод типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая частота во всех режимах, кГц - 440 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы с двумя подвижными браншами - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима типа "alligator" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Две кнопки управления кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм раскрытия лепестков ретрактора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное расширение диаметр 40 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка поверхности переходника тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструменты для открытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон поддерживаемого абдоминального давления - от 1 до 25 мм рт. ст. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захват: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вывод настроек персонализации с передней панели блока видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал переходника тип 1: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла вереша - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Винтовой фиксатор дистального конца световода на передней панели светодиодного эндоскопического осветителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем рукоятки биполярных инструментов для подключения биполярного высокочастотного кабеля типа "евростандарт" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": применяется совместно с: рукояткой; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы с 2-мя подвижными браншами ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с кремальерой предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод шарик - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы средне-большие - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продолжительность непрерывной работы - ? 4 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструменты для полузакрытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим -захват атравматический: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка трубки с маховиком тип 2 для снятия с фиксации вставки зажимов, щипцов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Работа инсуффлятора без подогревателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал переходника ти 3: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность канала давления, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка с маховиком предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; рукояткой для биполярных инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Вереша длиной 140 мм служит для создания первичного пневмоперитонеума после пункции передней брюшной стенки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность канала разрежения, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип монитора - жидкокристаллический, TFT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 1 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 10мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический: Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ресурс светодиодной матрицы - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Осветитель с подключенным световодным кабелем обеспечивает освещенность на расстоянии 100мм от торца световода - ? 70000 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ножницы изогнутые применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий: две подвижные бранши. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим атравматический короткий: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стойка аппаратная (тележка) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал переходника тип 2: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеовыходы типа: DVI-D (1 шт); RGB/YpbPr (D-sub) (1 шт); S-Video (2 шт); композитные (BNC) (2 шт) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажима для захвата типа "кобра": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Резание «монополярное, чистое резание» - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Троакарная канюля троакара универсального тип 1 с корпусом и стилет выполнены из коррозионностойкой стали ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм защиты от повреждений внутренних органов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы: монополярные - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Три степени защиты от проникновения влаги в насос: механическая (клапан на крышке отстойника), электронная (отключение насоса при попадании влаги на контакт датчика), визуальная (покраснение заполнителя датчика) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим -захват атравматический: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 1 диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал вставки зажима для захват: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маховик для ротации вставки зажимов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение стойки - предназначена для размещения медицинского оборудования при эндоскопических операциях в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки биполярных инструментов: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя трубка перемещается внутри внешней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши вставки диссектор прямого биполярныого: прямые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы: биполярные - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим эластичный: Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубки, вставки, лепестков: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2: антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для эндоскопии многоразовый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации рукоятки биполярных инструментов жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель предназначен для создания освещенности операционного поля при эндоскопических операциях в отделениях медицинских учреждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция полностью разборная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор медицинский - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши вставки: окончатые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножниц изогнутые: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка биполярных инструментов предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маховик для ротации вставки зажимов, щипцов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник для аспирации и ирригации предназначен для подачи физиологического раствора в операционное поле и его последующего удаления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захват: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 предназначен для введения инструмента в оперируемую зону - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изоляционное покрытие электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с кремальерой - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка освещенности изображения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрастность - ? 1000:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Компенсатор превышающего усилия на бранши вставок биполярных зажимов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модульная конструкция: рукоятка, трубка, вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с маховиком тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Графический дисплей с сенсорной панелью, отображающий интенсивность и регулировку светового потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизацииз зажима для захват: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла биопсийная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 1комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изоляционное покрытие электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель прямой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, усиленная коагуляция» - ? 90 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим анатомический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 2 диаметром 11 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ерш для очистки инструмента малый - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможностьпрограммирования кнопок головки видеокамеры, количествопрошграмируемых функций - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ножницы изогнутые ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации трубки с маховиком тип 2: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубка с маховиком тип 1: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с маховиком тип 1 - 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка биполярных инструментов без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ретрактор предназначен для мягкого отведения тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол поля зрения, по вертикали и горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Игла биопсийная предназначена для взятия биопсийных проб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация троакара универсального тип 1: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан, стилет (пирамидально-конический) ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивное исполнение стойки - Полки для оборудования в количестве 5шт., одна из полок оснащена выдвижным ящиком для клавиатуры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключения и включения кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый биполярный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка поверхности переходника тип 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический: Материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство для затягивания петель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подогреватель газа инсуффлятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление интенсивностью светового потока с цветного сенсорного экрана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы с двумя подвижными браншами: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность работы прибора в 2х режимах: включения с помощью педали, и в автоматическом режиме, позволяющим постоянно поддерживать необходимый уровень разряжения и давления в каналах аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация растворами химических средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка трубки с маховиком тип 1 для снятия с фиксации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок на телевизионной головке видеокамеры - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Иглодержатель изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуфлятор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши вставки: изогнутые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Горизонтальное разрешение, ТВЛ - ? 900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим -захват атравматический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор прямой биполярный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая к расширителю диаметром 10 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многоразовый монополярный электрод типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель с винтовой нарезкой, диаметр 22 мм, предназначен для разведения краев троакарной раны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроль уровня шума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок фиксации рукоятки с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика жесткая,стеклолинзовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип развертки - прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, чистая коагуляция» - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим анатомический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим -захват атравматический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы с двумя подвижными браншами применяются совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц с двумя подвижными браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, чистая коагуляция» - ? 90 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диссектор прямой биполярный: Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с видеосистемами (отсутствие помех от работающего аппарата ЭХВЧ, что обеспечивает нормальную работу монитора) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка оптическая предназначена для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и хирургических операций на внутренних органах человека. ; - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр трубки с маховиком тип 2: 10 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система адаптации к оптоволоконному кабелю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с маховиком - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник тип 3 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 20мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка для ввода и затягивания узлов предназначена для опускания узла и фиксации эндоскопических швов ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность в режиме Резание «ТУР» - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединения трубки с маховиком тип 2 ротации и вставок зажимов, щипцов: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация троакара универсального тип 2: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан с рычагом принудительного открытия, стилет (пирамидально-конический), переходник для инструмента диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар универсальный тип 1, разборный, многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый укороченный: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматический короткий: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим -захват атравматический: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захвата типа "кобра":тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кран для инсуффляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим анатомический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ерш для очистки инструмента большой - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "babcock": тип соединения вставки и трубки: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка поверхности переходника тип 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для захват: механизм открытия бранш вставки не выступает за пределы рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гамма-коррекция (отключается) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа "alligator" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество запоминаемых программ работы - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибликовая обработка поверхности лепестков - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция "ZOOM" (приближение) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат элекирохирургический высокочастотный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисектор изогнутый: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средняя кнопка - функция включение функции усиления работы затвора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка эндоскопическая жесткая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение Аспиратора-ирригатора - для орошения оперируемой зоны и удаления измельченных тканей и других биологических продуктов с потоком отсасываемой жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка биполярных инструментов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модульная конструкция: корпус с плунжерным механизмом управления, съемная насадка ?5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместима с коннектором инсуффлятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Составляющие расширителя имеют антибликовую поверхность и выполнены из коррозионностойкой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоклиппер ?10 мм с принадлежностями предназначен для наложения средне-больших и больших клипс при эндоскопических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации трубки с маховиком тип 1 жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Задняяя кнопка- функция включения цифрового увеличения с шагом 1,0х1,5х2,0х2,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с маховиком тип 1 предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата типа "кобра" ?5мм ( вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппарат предназначен для высокочастотной (ВЧ) хирургии универсального применения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический для полых тканей биполярный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал: сталь нержавеющая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка уровня опорного сигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод крючок L-образный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция "FREEZE" (заморозка) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюлям многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ножницы изогнутые - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник для аспирации и ирригации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм отклонения лепестков ретрактора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с маховиком тип 2 предназначена для использования с: вставками зажимов, щипцов; рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маховик трубки с маховиком тип 1 для ротации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы большие - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок фиксации рукоятки с кремальерой с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Комплектность: блок Осветителя; кабель волоконно-оптический; предохранитель; шнур сетевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации рукоятки: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захват применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр трубки с маховиком тип 1: 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет в троакаре универсальном тип 2 перемещается по оси легко и без лишних усилий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменная насадка для наконечника - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоклиппер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное разрешение по вертикали, пикселей - ? 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антибликовая обработка поверхности троакара универсального тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность подключения клавиатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ - ? 24 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение троакара универсального тип 1 - для введения инструмента в оперируемую зону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монополярный электрод эндоскопический типа «Лопатка» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сохранение в памяти последних установленных режимов и выходных мощностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Давление, создаваемое в канале ирригации, кПа - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дисектор изогнутый укороченный: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захват - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отношение сигнал/шум - ? 60 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Передняя кнопка- функция заморозка изображения на экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла для ушивания апоневроза предназначена для ушивания ран - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высокое качество изображения, свободное от искажений по всему полю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический для полых тканей короткий биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка металлическая с механизмом фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажима для захвата типа "кобра": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство для затягивания петель предназначено для затягивания эндоскопических петель и работы с нерассасывающимися и рассасывающимися синтетическими нитями типоразмеров 0 и 1 по USP - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок фиксации рукоятки биполярных инструментов с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации маховика жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 2 для работы эндохирургического инструмента диаметром 10мм с инструментами доступа диаметром 20мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Независимая регулировка выходной мощности всех режимов с их цифровой индикацией в ваттах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Баланс белого: автоматический и ручной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий газ - углекислый газ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал электрода типа "шарик" наконечника, разъема и стержня: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима -захват атравматический - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рукоятки с кремальерой: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Баланс черного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное разрешение по горизонтали, пикселей - ? 1920 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дисектор изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим-захват атравматический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 разборный, многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима для захвата типа "кобра" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата типа "кобра" применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон задаваемого потока газа - от 1 до 40 л/мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 имеет автоматический клапан, надежно удерживающий газ в брюшной полости и не допускающий его утечки во время операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захват: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим "кобра" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц изогнутых - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата типа "alligator" ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разрежение, создаваемое в накопительной емкости - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стандарт выходного сигнала 50 кадр/с - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отображение на экране информации о перегреве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков : 3 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, усиленная коагуляция» - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим хирургический: одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор цветных полос - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock" большой (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем рукоятки для подключения монополярного высокочастотного кабеля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator": две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ретрактор отклоняемый - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал трубки с маховиком тип 2 : коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телевизионная головка герметична и не допускает попадания влаги при работе и при стерилизационной обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла для ушивания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка усиления сигнала цветности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цельнометаллическая конструкция канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для расширения троакарного отверстия в мягкой ткани брюшной полости до 10 мм при проведении эндохирургических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый укороченный ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакарная канюля с корпусом в троакаре универсальном тип 2 и стилет выполнены из коррозионностойкой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал канюли: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка поверхности канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator": применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой биполярный применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка для ввода и затягивания узлов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединения трубки с маховиком тип 1 ротации и вставок ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Узел крепления трубки с рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator": тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство гильзы для расширения - «трехлепестковое» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим -захват атравматический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Многоразовый монополярный электрод типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая частота во всех режимах, кГц - 440 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы с двумя подвижными браншами - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима типа "alligator" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Две кнопки управления кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм раскрытия лепестков ретрактора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное расширение диаметр 40 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка поверхности переходника тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструменты для открытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон поддерживаемого абдоминального давления - от 1 до 25 мм рт. ст. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захват: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вывод настроек персонализации с передней панели блока видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал переходника тип 1: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла вереша - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Винтовой фиксатор дистального конца световода на передней панели светодиодного эндоскопического осветителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем рукоятки биполярных инструментов для подключения биполярного высокочастотного кабеля типа "евростандарт" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": применяется совместно с: рукояткой; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы с 2-мя подвижными браншами ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с кремальерой предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод шарик - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы средне-большие - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продолжительность непрерывной работы - ? 4 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструменты для полузакрытой эндоскопической хирургии: Инструмент для расширения полостей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим -захват атравматический: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка трубки с маховиком тип 2 для снятия с фиксации вставки зажимов, щипцов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Работа инсуффлятора без подогревателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал переходника ти 3: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Производительность канала давления, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Трубка с маховиком предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; рукояткой для биполярных инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла Вереша длиной 140 мм служит для создания первичного пневмоперитонеума после пункции передней брюшной стенки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Производительность канала разрежения, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип монитора - жидкокристаллический, TFT - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 1 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 10мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический: Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ресурс светодиодной матрицы - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Осветитель с подключенным световодным кабелем обеспечивает освещенность на расстоянии 100мм от торца световода - ? 70000 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ножницы изогнутые применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий: две подвижные бранши. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим атравматический короткий: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стойка аппаратная (тележка) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал переходника тип 2: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеовыходы типа: DVI-D (1 шт); RGB/YpbPr (D-sub) (1 шт); S-Video (2 шт); композитные (BNC) (2 шт) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажима для захвата типа "кобра": материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Резание «монополярное, чистое резание» - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Троакарная канюля троакара универсального тип 1 с корпусом и стилет выполнены из коррозионностойкой стали ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм защиты от повреждений внутренних органов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы работы: монополярные - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Три степени защиты от проникновения влаги в насос: механическая (клапан на крышке отстойника), электронная (отключение насоса при попадании влаги на контакт датчика), визуальная (покраснение заполнителя датчика) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим -захват атравматический: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рукоятки: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 1 диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал вставки зажима для захват: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маховик для ротации вставки зажимов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение стойки - предназначена для размещения медицинского оборудования при эндоскопических операциях в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рукоятки биполярных инструментов: высокопрочная, термостойкая пластмасса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя трубка перемещается внутри внешней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши вставки диссектор прямого биполярныого: прямые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы работы: биполярные - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим эластичный: Автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал трубки, вставки, лепестков: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2: антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для эндоскопии многоразовый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации рукоятки биполярных инструментов жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель предназначен для создания освещенности операционного поля при эндоскопических операциях в отделениях медицинских учреждений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция полностью разборная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор медицинский - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши вставки: окончатые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножниц изогнутые: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка биполярных инструментов предназначена для использования с: вставками биполярных зажимов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маховик для ротации вставки зажимов, щипцов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник для аспирации и ирригации предназначен для подачи физиологического раствора в операционное поле и его последующего удаления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захват: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 предназначен для введения инструмента в оперируемую зону - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изоляционное покрытие электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с кремальерой - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка освещенности изображения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контрастность - ? 1000:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Компенсатор превышающего усилия на бранши вставок биполярных зажимов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Модульная конструкция: рукоятка, трубка, вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с маховиком тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Графический дисплей с сенсорной панелью, отображающий интенсивность и регулировку светового потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизацииз зажима для захват: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла биопсийная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 1комплектуется дополнительно краном пластиковым и колпачком уплотнительным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изоляционное покрытие электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель прямой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, усиленная коагуляция» - ? 90 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим анатомический: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 2 диаметром 11 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ерш для очистки инструмента малый - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможностьпрограммирования кнопок головки видеокамеры, количествопрошграмируемых функций - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ножницы изогнутые ?5 мм (вставка) предназначены для разрезания тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации трубки с маховиком тип 2: жидкостной, паровой (автоклавирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал трубка с маховиком тип 1: коррозионностойкая сталь; термостойкая пластмасса; изоляционное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с маховиком тип 1 - 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка биполярных инструментов без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ретрактор предназначен для мягкого отведения тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол поля зрения, по вертикали и горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Игла биопсийная предназначена для взятия биопсийных проб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый биполярный (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "крючок" (L-образный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация троакара универсального тип 1: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан, стилет (пирамидально-конический) ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый: две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивное исполнение стойки - Полки для оборудования в количестве 5шт., одна из полок оснащена выдвижным ящиком для клавиатуры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключения и включения кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный ?5мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый биполярный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка поверхности переходника тип 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический: Материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство для затягивания петель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подогреватель газа инсуффлятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка предназначена для использования с: вставками монополярных ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов; трубкой с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление интенсивностью светового потока с цветного сенсорного экрана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы с двумя подвижными браншами: тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность работы прибора в 2х режимах: включения с помощью педали, и в автоматическом режиме, позволяющим постоянно поддерживать необходимый уровень разряжения и давления в каналах аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применяется совместно с: рукояткой для биполярных инструментов; трубкой с маховиком ротации ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация растворами химических средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка трубки с маховиком тип 1 для снятия с фиксации вставки ножниц, зажимов, щипцов, диссекторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок на телевизионной головке видеокамеры - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Иглодержатель изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуфлятор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши вставки: изогнутые, с насечкой на внутренней стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Горизонтальное разрешение, ТВЛ - ? 900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим -захват атравматический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор прямой биполярный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Направляющая к расширителю диаметром 10 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Многоразовый монополярный электрод типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель с винтовой нарезкой, диаметр 22 мм, предназначен для разведения краев троакарной раны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроль уровня шума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок фиксации рукоятки с трубкой с маховиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика жесткая,стеклолинзовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип развертки - прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «монополярная, чистая коагуляция» - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зажим анатомический ?5 мм (вставка) предназначен для захвата тканей и различных манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим -захват атравматический: поверхность вставки матированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы с двумя подвижными браншами применяются совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая фиксация вставки при сборке ножниц с двумя подвижными браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Коагуляция «биполярная, чистая коагуляция» - ? 90 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диссектор прямой биполярный: Одна подвижная бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с видеосистемами (отсутствие помех от работающего аппарата ЭХВЧ, что обеспечивает нормальную работу монитора) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка оптическая предназначена для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и хирургических операций на внутренних органах человека. ; - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр трубки с маховиком тип 2: 10 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система адаптации к оптоволоконному кабелю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с маховиком - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник тип 3 для работы эндохирургического инструмента диаметром 5мм с инструментами доступа диаметром 20мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка для ввода и затягивания узлов предназначена для опускания узла и фиксации эндоскопических швов ; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность в режиме Резание «ТУР» - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип соединения трубки с маховиком тип 2 ротации и вставок зажимов, щипцов: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация троакара универсального тип 2: гладкая троакарная канюля с корпусом и краном для инсуффляции, автоматический клапан с рычагом принудительного открытия, стилет (пирамидально-конический), переходник для инструмента диаметром 5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар универсальный тип 1, разборный, многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый укороченный: материал вставки: коррозионностойкая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматический короткий: автоматическая фиксация вставки при сборке зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим -захват атравматический: Тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захвата типа "кобра":тип соединения вставки и трубки изолированной: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кран для инсуффляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим анатомический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ерш для очистки инструмента большой - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "babcock": тип соединения вставки и трубки: «байонет» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка поверхности переходника тип 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для захват: механизм открытия бранш вставки не выступает за пределы рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гамма-коррекция (отключается) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа "alligator" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество запоминаемых программ работы - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антибликовая обработка поверхности лепестков - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция "ZOOM" (приближение) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотнительный и уплотнительное кольцо трубки с маховиком тип 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппарат элекирохирургический высокочастотный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дисектор изогнутый: автоматическая фиксация вставки при сборке диссектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного высокочастотного кабеля электрода типа "шарик" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средняя кнопка - функция включение функции усиления работы затвора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка эндоскопическая жесткая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение Аспиратора-ирригатора - для орошения оперируемой зоны и удаления измельченных тканей и других биологических продуктов с потоком отсасываемой жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка биполярных инструментов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Модульная конструкция: корпус с плунжерным механизмом управления, съемная насадка ?5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический: применяется совместно с: рукояткой; трубкой изолированной с маховиком ротации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместима с коннектором инсуффлятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503553000221001000340
Начальная (максимальная) цена контракта: 9 264 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252583506524758350100103480012660244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 50 календарных дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 92 640,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со ст. 44, 45 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами».
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643560000005500, л/c 855010563, БИК 015655003, ОКЦ № 7 ВВГУ Банка России//УФК по Пензенской области, г Пенза, к/c 40102810045370000047
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ) ИНН: 5836012921 КПП: 583601001 КБК: 85511610056020000140 ОКТМО: 56701000001 40102810045370000047 03100643000000015500 015655003
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Пензенская, г.о. город Пенза, г Пенза, ул Стасова, д. 7
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 1 852 800,00 ? (20 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: согласно разделу 10 контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643560000005500, л/c 855010563, БИК 015655003, ОКЦ № 7 ВВГУ Банка России//УФК по Пензенской области, г Пенза, к/c 40102810045370000047
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: согласно разделу 8 контракта
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: согласно разделу 8 контракта
Требования к гарантии производителя товара: согласно разделу 8 контракта
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 92 640,00 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: согласно разделу 8 контракта
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643560000005500, л/c 855010563, БИК 015655003, ОКЦ № 7 ВВГУ Банка России//УФК по Пензенской области, г Пенза, к/с 40102810045370000047
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 50 календарных дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
