Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44295836 от 2025-11-10

Поставка медицинского оборудования

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 13.3

Срок подачи заявок — 19.11.2025

Номер извещения: 0367100000825000493

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР НЕЙРОХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г.ТЮМЕНЬ)

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503671000008001000015

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР НЕЙРОХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г.ТЮМЕНЬ)

Почтовый адрес: 625062, ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД ТЮМЕНЬ, Г ТЮМЕНЬ, ТРАКТ ЧЕРВИШЕВСКИЙ 4 КМ, Д. 5

Место нахождения: 625062, ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД ТЮМЕНЬ, Г ТЮМЕНЬ, ТРАКТ ЧЕРВИШЕВСКИЙ 4 КМ, Д. 5

Ответственное должностное лицо: Бычок А. В.

Адрес электронной почты: bychokav@fcn-tmn.ru

Номер контактного телефона: 7-3452-293757

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Тюменская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.11.2025 14:14 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.11.2025 10:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.11.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.11.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 13 300 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251720415236472030100100190030000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001250 - Дрель/пила хирургическая универсальная, с питанием от сети Комплектация Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея; мотор системы; педаль управления дрелью беспроводная; педаль управления дрелью проводная; адаптер для перфорации; насадка 1; насадка 2; насадка 3; насадка 4; насадка 5; насадка 6; насадка для краниотомии; наконечник краниотомный 1; наконечник краниотомный 2; наконечник краниотомный 3 Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея 1 ШТ На дисплее отображается информация о статусе подсоединенных электромоторов, режиме работы электромотора, работе ирригационной помпы Наличие - Штука - 1,00 - 13 300 000,00 - 13 300 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплектация Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея; мотор системы; педаль управления дрелью беспроводная; педаль управления дрелью проводная; адаптер для перфорации; насадка 1; насадка 2; насадка 3; насадка 4; насадка 5; насадка 6; насадка для краниотомии; наконечник краниотомный 1; наконечник краниотомный 2; наконечник краниотомный 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дисплее отображается информация о статусе подсоединенных электромоторов, режиме работы электромотора, работе ирригационной помпы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер дисплея (диагональ) ? 11 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В блоке управления содержатся встроенная ирригационная помпа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество единовременно поддерживаемых подключений электромоторов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная цветовая индикации гнезд Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер блока управления, длина ? 262 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер блока управления, ширина ? 291 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер блока управления, высота ? 99 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Частота обновления экрана в диапазоне ? 50 и ? 60 Герц Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Возможность подачи жидкости через ирригационную помпу с выбранной скоростью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настройка через сенсорную панель скорость вращения мотора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настройка скорости старта и стопа вращения мотора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сохранение индивидуальных настроек хирурга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мотор системы 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокоскоростной электрический мотор использоуется для разреза кости и проделывания в ней отверстий при проведении хирургических операций, челюстно-лицевой хирургии, нейрохирургии, реконструктивных операций в отоларингологии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм для быстрого присоединения режущих фрез, краниотомов, перфораторов по технологии в один клик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон скорости вращения ? 1000 и ? 80000 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Крутящий момент, мН*м ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автореверс мотора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Громкость шума работы мотора ? 53 Децибел Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кабеля интегрированного с мотором для подсоединения к блоку управления ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность стерилизации в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность крепления ирригационных насадок для использования ирригации во время операции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль управления дрелью беспроводная 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль предназначена для управления дрелью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок с разными заданными функциями 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции кнокоп на беспроводной педали управления дрелью Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противоскользящее покрытие поверхности педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Петля для манипулирования педалью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технология подключения педали беспроводной Bluetooth Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль управления дрелью проводная 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводная педаль предназначена для управления дрелью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции кнокоп на проводной педали управления дрелью Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок с разными заданными функциями на проводной педали 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противоскользящее покрытие поверхности проводной педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Петля для манипулирования проводной педалью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер для перфорации 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка перфоратор предназначена для наложения фрезевых отверстий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная частота вращения ? 1200 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка-перфоратор с универсальным посадочным гнездом Hudson Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления насадки-перфоратора Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность стерилизации в автоклаве адаптера для перфорации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка 1 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение насадок 1-6 Для установки боров, предназначенных для краниотомии и спинальных операций Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма насадки 1-6 Угловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления насадки 1-6 Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина насадки 1 ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 1 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 1 ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технология универсальной совместимости всех видов боров с насадками 1-6 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции насадок 1-6 Возможность установки режущих инструментов и насадок на мотор без специального ключа; Трехступенчатый алгоритм сбора мотора с насадкой и режущим инструментом; Щелчок в момент закрепления насадки на моторе; Щелчок в момент установки режущего инструмента через насадку в моторе; Правильная установка режущего инструмента на моторе подтверждается совмещением (совпадением) двух меток на насадке и моторе на одном уровне Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность стерилизации в автоклаве всех видов насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка 2 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина насадки 2 ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 2 ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 2 ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка 3 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина насадки 3 ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 3 ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 3 ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка 4 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина насадки 4 ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 4 ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 4 ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка 5 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина насадки 5 ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 5 ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 5 ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка 6 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина насадки 6 ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина насадки 6 ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка для краниотомии ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение насадки для краниотомии Для установки сверел, предназначенных для бокового выпиливания при краниотомии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма насадки для краниотомии Угловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления насадки для краниотомии Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина насадки для краниотомии ? 7.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки для краниотомии ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наконечник краниотомный 1 ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение наконечников краниотомных Для защиты мягких тканей при боковом выпиливании кости черепа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечники краниотомические для выпиливания кости черепа совместими с насадкой для краниотомии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления наконечников краниотомных Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина наконечника краниотомного 1 ? 42 и ? 44 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина наконечника краниотомного 1 ? 13 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность стерилизации в автоклаве наконечников краниотомных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник краниотомный 2 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина наконечника краниотомного 2 ? 39 и ? 41 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина наконечника краниотомного 2 ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наконечник краниотомный 3 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина наконечника краниотомного 3 ? 49 и ? 51 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина наконечника краниотомного 3 ? 20 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплектация - Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея; мотор системы; педаль управления дрелью беспроводная; педаль управления дрелью проводная; адаптер для перфорации; насадка 1; насадка 2; насадка 3; насадка 4; насадка 5; насадка 6; насадка для краниотомии; наконечник краниотомный 1; наконечник краниотомный 2; наконечник краниотомный 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дисплее отображается информация о статусе подсоединенных электромоторов, режиме работы электромотора, работе ирригационной помпы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер дисплея (диагональ) - ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В блоке управления содержатся встроенная ирригационная помпа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество единовременно поддерживаемых подключений электромоторов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная цветовая индикации гнезд - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер блока управления, длина - ? 262 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер блока управления, ширина - ? 291 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер блока управления, высота - ? 99 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Частота обновления экрана в диапазоне - ? 50 и ? 60 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Возможность подачи жидкости через ирригационную помпу с выбранной скоростью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настройка через сенсорную панель скорость вращения мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настройка скорости старта и стопа вращения мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сохранение индивидуальных настроек хирурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мотор системы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокоскоростной электрический мотор использоуется для разреза кости и проделывания в ней отверстий при проведении хирургических операций, челюстно-лицевой хирургии, нейрохирургии, реконструктивных операций в отоларингологии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм для быстрого присоединения режущих фрез, краниотомов, перфораторов по технологии в один клик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон скорости вращения - ? 1000 и ? 80000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Крутящий момент, мН*м - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автореверс мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Громкость шума работы мотора - ? 53 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кабеля интегрированного с мотором для подсоединения к блоку управления - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность стерилизации в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность крепления ирригационных насадок для использования ирригации во время операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль управления дрелью беспроводная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль предназначена для управления дрелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок с разными заданными функциями - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции кнокоп на беспроводной педали управления дрелью - Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противоскользящее покрытие поверхности педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Петля для манипулирования педалью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технология подключения педали беспроводной - Bluetooth - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль управления дрелью проводная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводная педаль предназначена для управления дрелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции кнокоп на проводной педали управления дрелью - Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок с разными заданными функциями на проводной педали - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противоскользящее покрытие поверхности проводной педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Петля для манипулирования проводной педалью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер для перфорации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка перфоратор предназначена для наложения фрезевых отверстий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная частота вращения - ? 1200 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка-перфоратор с универсальным посадочным гнездом Hudson - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления насадки-перфоратора - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность стерилизации в автоклаве адаптера для перфорации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение насадок 1-6 - Для установки боров, предназначенных для краниотомии и спинальных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма насадки 1-6 - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления насадки 1-6 - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина насадки 1 - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 1 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технология универсальной совместимости всех видов боров с насадками 1-6 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции насадок 1-6 - Возможность установки режущих инструментов и насадок на мотор без специального ключа; Трехступенчатый алгоритм сбора мотора с насадкой и режущим инструментом; Щелчок в момент закрепления насадки на моторе; Щелчок в момент установки режущего инструмента через насадку в моторе; Правильная установка режущего инструмента на моторе подтверждается совмещением (совпадением) двух меток на насадке и моторе на одном уровне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность стерилизации в автоклаве всех видов насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина насадки 2 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 2 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 2 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка 3 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина насадки 3 - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 3 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 3 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина насадки 4 - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 4 - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 4 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина насадки 5 - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 5 - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 5 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина насадки 6 - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина насадки 6 - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка для краниотомии - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение насадки для краниотомии - Для установки сверел, предназначенных для бокового выпиливания при краниотомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма насадки для краниотомии - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления насадки для краниотомии - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина насадки для краниотомии - ? 7.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки для краниотомии - ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наконечник краниотомный 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение наконечников краниотомных - Для защиты мягких тканей при боковом выпиливании кости черепа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечники краниотомические для выпиливания кости черепа совместими с насадкой для краниотомии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления наконечников краниотомных - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина наконечника краниотомного 1 - ? 42 и ? 44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина наконечника краниотомного 1 - ? 13 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность стерилизации в автоклаве наконечников краниотомных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник краниотомный 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина наконечника краниотомного 2 - ? 39 и ? 41 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина наконечника краниотомного 2 - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наконечник краниотомный 3 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина наконечника краниотомного 3 - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина наконечника краниотомного 3 - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплектация - Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея; мотор системы; педаль управления дрелью беспроводная; педаль управления дрелью проводная; адаптер для перфорации; насадка 1; насадка 2; насадка 3; насадка 4; насадка 5; насадка 6; насадка для краниотомии; наконечник краниотомный 1; наконечник краниотомный 2; наконечник краниотомный 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок управления силовой дрелью с наличием информационного сенсорного дисплея - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дисплее отображается информация о статусе подсоединенных электромоторов, режиме работы электромотора, работе ирригационной помпы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер дисплея (диагональ) - ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В блоке управления содержатся встроенная ирригационная помпа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество единовременно поддерживаемых подключений электромоторов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная цветовая индикации гнезд - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер блока управления, длина - ? 262 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер блока управления, ширина - ? 291 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер блока управления, высота - ? 99 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Частота обновления экрана в диапазоне - ? 50 и ? 60 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Возможность подачи жидкости через ирригационную помпу с выбранной скоростью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настройка через сенсорную панель скорость вращения мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настройка скорости старта и стопа вращения мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сохранение индивидуальных настроек хирурга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мотор системы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высокоскоростной электрический мотор использоуется для разреза кости и проделывания в ней отверстий при проведении хирургических операций, челюстно-лицевой хирургии, нейрохирургии, реконструктивных операций в отоларингологии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм для быстрого присоединения режущих фрез, краниотомов, перфораторов по технологии в один клик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон скорости вращения - ? 1000 и ? 80000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Крутящий момент, мН*м - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автореверс мотора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Громкость шума работы мотора - ? 53 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина кабеля интегрированного с мотором для подсоединения к блоку управления - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность стерилизации в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность крепления ирригационных насадок для использования ирригации во время операции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Педаль управления дрелью беспроводная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Педаль предназначена для управления дрелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кнопок с разными заданными функциями - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции кнокоп на беспроводной педали управления дрелью - Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Противоскользящее покрытие поверхности педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Петля для манипулирования педалью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технология подключения педали беспроводной - Bluetooth - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Педаль управления дрелью проводная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Проводная педаль предназначена для управления дрелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции кнокоп на проводной педали управления дрелью - Кнопка изменения направления вращения; Кнопка смены режима работы силовой системы; Кнопка для управления ирригацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кнопок с разными заданными функциями на проводной педали - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Противоскользящее покрытие поверхности проводной педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Петля для манипулирования проводной педалью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адаптер для перфорации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка перфоратор предназначена для наложения фрезевых отверстий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная частота вращения - ? 1200 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка-перфоратор с универсальным посадочным гнездом Hudson - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления насадки-перфоратора - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность стерилизации в автоклаве адаптера для перфорации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение насадок 1-6 - Для установки боров, предназначенных для краниотомии и спинальных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма насадки 1-6 - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления насадки 1-6 - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина насадки 1 - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 1 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технология универсальной совместимости всех видов боров с насадками 1-6 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции насадок 1-6 - Возможность установки режущих инструментов и насадок на мотор без специального ключа; Трехступенчатый алгоритм сбора мотора с насадкой и режущим инструментом; Щелчок в момент закрепления насадки на моторе; Щелчок в момент установки режущего инструмента через насадку в моторе; Правильная установка режущего инструмента на моторе подтверждается совмещением (совпадением) двух меток на насадке и моторе на одном уровне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность стерилизации в автоклаве всех видов насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина насадки 2 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 2 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 2 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка 3 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина насадки 3 - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 3 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 3 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина насадки 4 - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 4 - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 4 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка 5 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина насадки 5 - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 5 - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки 5 - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка 6 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина насадки 6 - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина насадки 6 - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка для краниотомии - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение насадки для краниотомии - Для установки сверел, предназначенных для бокового выпиливания при краниотомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма насадки для краниотомии - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления насадки для краниотомии - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина насадки для краниотомии - ? 7.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр разъема, фиксирующего фрезы насадки для краниотомии - ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наконечник краниотомный 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение наконечников краниотомных - Для защиты мягких тканей при боковом выпиливании кости черепа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наконечники краниотомические для выпиливания кости черепа совместими с насадкой для краниотомии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления наконечников краниотомных - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина наконечника краниотомного 1 - ? 42 и ? 44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина наконечника краниотомного 1 - ? 13 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность стерилизации в автоклаве наконечников краниотомных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наконечник краниотомный 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина наконечника краниотомного 2 - ? 39 и ? 41 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина наконечника краниотомного 2 - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наконечник краниотомный 3 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина наконечника краниотомного 3 - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина наконечника краниотомного 3 - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация предоставлена в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145. В связи с тем, что в позиции КТРУ отсутствует описание товара, Заказчик не обязан обосновывать необходимость использования такой информации

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 133 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со статьей 44 Закона № 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000016700, л/c 20676Х73870 , БИК 017102101, УФК по Тюменской области (ФГБУ "ФЦН" Минздрава России (г. Тюмень), к/c 40102810945370000060

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ (ФГБУ "ФЦН" МИНЗДРАВА РОССИИ (Г.ТЮМЕНЬ)) ИНН: 7204152364 КПП: 720301001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 71701000001 40102810945370000060 03100643000000016700 017102101

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Тюменская, г.о. город Тюмень, г Тюмень, тракт Червишевский 4 км, д. 5

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 665 000,00 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со статьей 96 Закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000016700, л/c 20676Х73870 , БИК 017102101, УФК по Тюменской области (ФГБУ "ФЦН" Минздрава России (г. Тюмень), к/c 40102810945370000060

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет не менее 12 (Двенадцать) месяцев. Гарантия производителя на Оборудование составляет 12 (Двенадцать) месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания соответствующего Акта приема-передачи

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru