Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44256240 от 2025-11-01
Поставка изделий медицинских
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 10.11.2025
Номер извещения: 0321300018325000342
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ЕССЕНТУКСКАЯ ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинских
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503213000183001000098
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ЕССЕНТУКСКАЯ ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 357635, Ставропольский край , Г. ЕССЕНТУКИ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 464
Место нахождения: 357635, Ставропольский край , Г. ЕССЕНТУКИ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 464
Ответственное должностное лицо: Киларджева О. Н.
Адрес электронной почты: secretar@esgorbol.ru
Номер контактного телефона: 8-87934-28399
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ставропольский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 01.11.2025 14:07 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.11.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 502 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: Расчет начальной суммы цен единиц товара, услуги (работы) (далее – НМЦЕ) произведен по формуле: НМЦК = ??i=1 (НЦЕi + НДС), где: n - количество позиций закупаемых медицинских изделий; НЦЕi- начальная цена единицы i-й позиции медицинского изделия, определяемая в соответствии с Порядком № 450н (по применимости); НДС - налог на добавленную стоимость (если применимо для закупаемого медицинского изделия).
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252262603038026260100100980063250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы диссекционные 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не более 317 миллиметр - Штука - - 56 020,02 - 56 020,02
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы диссекционные 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не более 317 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не менее 430 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 21 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы диссекционные - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не более 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не менее 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 21 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы диссекционные - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не более 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не менее 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 21 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы диссекционные 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не более 313 миллиметр - Штука - - 56 020,02 - 56 020,02
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы диссекционные 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не более 313 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 16 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы диссекционные - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не более 313 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 16 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы диссекционные - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не более 313 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 16 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью диссектор - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 310 миллиметр - Штука - - 56 020,02 - 56 020,02
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 310 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 13 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 310 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 13 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 310 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 13 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 317 миллиметр - Штука - - 58 200,71 - 58 200,71
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 317 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 20 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 20 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 310 Миллиметр - Штука - - 58 200,71 - 58 200,71
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 317 миллиметр - Штука - - 56 020,02 - 56 020,02
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 317 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 20 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 20 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 317 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 20 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 310 Миллиметр - Штука - - 58 087,08 - 58 087,08
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим универсальный - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 310 Миллиметр - Штука - - 58 087,08 - 58 087,08
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим хирургический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим хирургический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 310 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 13 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим хирургический - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 5 миллиметр Рабочая длина не менее 313 миллиметр - Штука - - 58 087,08 - 58 087,08
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 5 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 313 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина не более 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части не более 8 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока не менее 1500 вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 000 000 ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 313 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 16 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 5 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 313 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - не более 430 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 16 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - не более 8 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - не менее 1500 вольт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции - не менее 5 000 000 ом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 ШТ Диаметр не более 10 Миллиметр Рабочая длина не менее 344 Миллиметр - Штука - - 58 904,54 - 58 904,54
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр не более 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина не менее 344 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш не более 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент не менее 36 месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - не более 10 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - не менее 344 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - не более 42 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав набора: Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - не более 10 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - не менее 344 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - не более 42 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию, состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником шириной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - не менее 36 месяц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании характеристик объекта закупки согласно Правилам использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 г. № 145) Заказчик руководствуется ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Требование данных характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики применения товара (пункт 1,2 части 1 статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ).
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий. Установлено.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 510,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ. Для участников, являющихся иностранными лицами, обеспечение заявок в виде денежных средств предоставляется с учетом особенностей, предусмотренных постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 г. № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 045701478, БИК 010702101, Отделение Ставрополь Банка России//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город-курорт Ессентуки, г Ессентуки, ул Карла Маркса, зд. 34, (Аптека готовых лекарственных форм)
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 150 200,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045701478, БИК 010702101, Отделение Ставрополь Банка России//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями контракта
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями контракта
Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями контракта
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий. Установлено.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
