Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44180100 от 2025-10-23
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 7.5
Срок подачи заявок — 31.10.2025
Номер извещения: 0373100068225000125
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731000682001000005
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 249036, Российская Федерация, Калужская область, г.Обнинск, ул. Королева, д. 4
Место нахождения: 249036, Российская Федерация, Калужская область, г.Обнинск, ул. Королева, д. 4
Ответственное должностное лицо: Исаев И. И.
Адрес электронной почты: gos_zakupki@nmirc.ru
Номер контактного телефона: 7-495-9453201
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Калужская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 23.10.2025 09:09 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 31.10.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 31.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 7 500 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251771404207040250100100050970000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 - Электрохирургический генератор Область применения: при традиционных и эндохирургических операциях во всех областях хирургии, включая общую, сосудистую, торакальную, кардиологическую, пластическую, реконструктивную, колоректальную хирургию, урологию, гинекологию Соответствие Защита от поражения электрическим током при нарушении изоляции (стандарт МЭК 60601-1) ? Класс I Защита от поражения токами утечки (по МЭК 60601-1 и 60601-2-2) ? Тип CF - Штука - - 1 500 027,14 - 1 500 027,14
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения: при традиционных и эндохирургических операциях во всех областях хирургии, включая общую, сосудистую, торакальную, кардиологическую, пластическую, реконструктивную, колоректальную хирургию, урологию, гинекологию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от поражения электрическим током при нарушении изоляции (стандарт МЭК 60601-1) ? Класс I Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от поражения токами утечки (по МЭК 60601-1 и 60601-2-2) ? Тип CF Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от проникновения жидкости ? IP21 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от разрядов дефибриллятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продолжает нормальную работу без сбоев и отказов при переходе с сетевого питания на питание от аварийного источника питания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Органы управления активацией электрохирургического генератора на передней панели Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управляющего дисплея Активный сенсорный или цветной TFT Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер дисплея (экрана) по диагонали ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Суммарное количество режимов ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее количество выходов для подключения инструментов на передней панели генератора ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность управлять уровнем громкости аппарата с передней панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическое сохранение настроек аппарата в момент выключения, с возможностью быстрого восстановления с помощью отдельной кнопки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество педальных переключателей присоединяемых к аппарату для управления режимами во время операций ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность одновременной визуализации параметров и регулировки активных инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическое распознавание подключаемых инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая конфигурация меню с выводом на дисплей всех настроек в зависимости от типа подключенных инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие в памяти аппарата журнала активации (событий) с подробными записями о дате и параметрах применения генератора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие в памяти аппарата журнала ошибок с подробными записями о всех системных ошибках Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем внутренней памяти ? 8 Гигабайт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная мощность в режимах биполярной коагуляции ? 70 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная мощность в режиме чистого резания ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная мощность в режиме монополярной коагуляции ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная мощность в режиме биполярной резекции ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная мощность в режиме биполярного электролигирования ? 350 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная (номинальная) мощность в режиме монополярной абляции ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная (номинальная) мощность в режиме биполярной абляции ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность установки длительности задержки начала работы при прикосновении к тканям в автобиполярном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие модуля радиочастотной идентификации (RFID) для настройки выходных параметров генератора в соответствии с типом подключенного инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность одновременной активации 2х подключенных инструментов в режиме монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения одновременно двух биполярных инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система распознавания сопротивления ткани в месте контакта с инструментом и подстройки выходных характеристик тока для поддержания постоянной выходной мощности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, лимфатических сосудов ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсутствие настраиваемых параметров в режиме электролигирования для исключения "человеческого фактора" и ошибочных действий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настройка выходных параметров генератора в соответствии с особенностями конкретного инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения монополярных кабелей с штекером диаметром от 4 до 8 мм без использования переходников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность синхронной работы с блоком подачи газа (аргон) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность синхронной работы с блоком отсасывателя хирургического дыма Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптивная система слежения за возвратным электродом для предотвращения ожогов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звуковое сопровождение активации режимов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звуковые сигналы ошибок пользователя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность обновления программного обеспечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вывод на экран информации об ошибках и способах их устранения на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения: при традиционных и эндохирургических операциях во всех областях хирургии, включая общую, сосудистую, торакальную, кардиологическую, пластическую, реконструктивную, колоректальную хирургию, урологию, гинекологию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от поражения электрическим током при нарушении изоляции (стандарт МЭК 60601-1) - ? Класс I - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от поражения токами утечки (по МЭК 60601-1 и 60601-2-2) - ? Тип CF - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от проникновения жидкости - ? IP21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от разрядов дефибриллятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продолжает нормальную работу без сбоев и отказов при переходе с сетевого питания на питание от аварийного источника питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Органы управления активацией электрохирургического генератора на передней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управляющего дисплея - Активный сенсорный или цветной TFT - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер дисплея (экрана) по диагонали - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Суммарное количество режимов - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее количество выходов для подключения инструментов на передней панели генератора - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность управлять уровнем громкости аппарата с передней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическое сохранение настроек аппарата в момент выключения, с возможностью быстрого восстановления с помощью отдельной кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество педальных переключателей присоединяемых к аппарату для управления режимами во время операций - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность одновременной визуализации параметров и регулировки активных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическое распознавание подключаемых инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая конфигурация меню с выводом на дисплей всех настроек в зависимости от типа подключенных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие в памяти аппарата журнала активации (событий) с подробными записями о дате и параметрах применения генератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие в памяти аппарата журнала ошибок с подробными записями о всех системных ошибках - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем внутренней памяти - ? 8 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная мощность в режимах биполярной коагуляции - ? 70 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная мощность в режиме чистого резания - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная мощность в режиме монополярной коагуляции - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная мощность в режиме биполярной резекции - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная мощность в режиме биполярного электролигирования - ? 350 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная (номинальная) мощность в режиме монополярной абляции - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная (номинальная) мощность в режиме биполярной абляции - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность установки длительности задержки начала работы при прикосновении к тканям в автобиполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие модуля радиочастотной идентификации (RFID) для настройки выходных параметров генератора в соответствии с типом подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность одновременной активации 2х подключенных инструментов в режиме монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения одновременно двух биполярных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система распознавания сопротивления ткани в месте контакта с инструментом и подстройки выходных характеристик тока для поддержания постоянной выходной мощности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, лимфатических сосудов - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсутствие настраиваемых параметров в режиме электролигирования для исключения "человеческого фактора" и ошибочных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настройка выходных параметров генератора в соответствии с особенностями конкретного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения монополярных кабелей с штекером диаметром от 4 до 8 мм без использования переходников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность синхронной работы с блоком подачи газа (аргон) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность синхронной работы с блоком отсасывателя хирургического дыма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптивная система слежения за возвратным электродом для предотвращения ожогов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звуковое сопровождение активации режимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звуковые сигналы ошибок пользователя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность обновления программного обеспечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вывод на экран информации об ошибках и способах их устранения на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Область применения: при традиционных и эндохирургических операциях во всех областях хирургии, включая общую, сосудистую, торакальную, кардиологическую, пластическую, реконструктивную, колоректальную хирургию, урологию, гинекологию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защита от поражения электрическим током при нарушении изоляции (стандарт МЭК 60601-1) - ? Класс I - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от поражения токами утечки (по МЭК 60601-1 и 60601-2-2) - ? Тип CF - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от проникновения жидкости - ? IP21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от разрядов дефибриллятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продолжает нормальную работу без сбоев и отказов при переходе с сетевого питания на питание от аварийного источника питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Органы управления активацией электрохирургического генератора на передней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип управляющего дисплея - Активный сенсорный или цветной TFT - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер дисплея (экрана) по диагонали - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Суммарное количество режимов - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общее количество выходов для подключения инструментов на передней панели генератора - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность управлять уровнем громкости аппарата с передней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическое сохранение настроек аппарата в момент выключения, с возможностью быстрого восстановления с помощью отдельной кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество педальных переключателей присоединяемых к аппарату для управления режимами во время операций - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность одновременной визуализации параметров и регулировки активных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическое распознавание подключаемых инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая конфигурация меню с выводом на дисплей всех настроек в зависимости от типа подключенных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие в памяти аппарата журнала активации (событий) с подробными записями о дате и параметрах применения генератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие в памяти аппарата журнала ошибок с подробными записями о всех системных ошибках - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем внутренней памяти - ? 8 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная мощность в режимах биполярной коагуляции - ? 70 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная мощность в режиме чистого резания - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная мощность в режиме монополярной коагуляции - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная мощность в режиме биполярной резекции - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная мощность в режиме биполярного электролигирования - ? 350 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная (номинальная) мощность в режиме монополярной абляции - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная (номинальная) мощность в режиме биполярной абляции - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность установки длительности задержки начала работы при прикосновении к тканям в автобиполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие модуля радиочастотной идентификации (RFID) для настройки выходных параметров генератора в соответствии с типом подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность одновременной активации 2х подключенных инструментов в режиме монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность подключения одновременно двух биполярных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система распознавания сопротивления ткани в месте контакта с инструментом и подстройки выходных характеристик тока для поддержания постоянной выходной мощности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, лимфатических сосудов - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отсутствие настраиваемых параметров в режиме электролигирования для исключения "человеческого фактора" и ошибочных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Настройка выходных параметров генератора в соответствии с особенностями конкретного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность подключения монополярных кабелей с штекером диаметром от 4 до 8 мм без использования переходников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность синхронной работы с блоком подачи газа (аргон) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность синхронной работы с блоком отсасывателя хирургического дыма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптивная система слежения за возвратным электродом для предотвращения ожогов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Звуковое сопровождение активации режимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Звуковые сигналы ошибок пользователя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность обновления программного обеспечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вывод на экран информации об ошибках и способах их устранения на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000634 - Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела ? 13.6 КГ Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии. Соответствие Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом Соответствие - Штука - - 937,24 - 937,24
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела ? 13.6 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля ? 2.7 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела - ? 13.6 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля - ? 2.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела - ? 13.6 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля - ? 2.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 3 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кремальера Соответствие - Штука - - 63 488,25 - 63 488,25
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 3 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможностью вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина прямоугольного штока инструмента ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина браншей ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина штока ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют билатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента имеют изгиб Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина бранш на кончике ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 3 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина прямоугольного штока инструмента - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина браншей - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина бранш на кончике - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 3 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина прямоугольного штока инструмента - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина браншей - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина бранш на кончике - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кнопка ручной активации Соответствие - Штука - - 56 202,23 - 56 202,23
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможностью вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока инструмента ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши прямые закруглённые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока инструмента - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина штока инструмента - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кнопка ручной активации Соответствие - Штука - - 72 616,40 - 72 616,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможностью вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока инструмента ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина браншей ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина браншей у кончика ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши прямые закруглённые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина браншей - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина браншей у кончика - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина браншей - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина браншей у кончика - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кремальера Соответствие - Штука - - 64 001,16 - 64 001,16
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможностью вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина прямоугольного штока инструмента ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина браншей ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока на 180 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши имеют билатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента имеют изгиб Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина прямоугольного штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина браншей - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможностью вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина прямоугольного штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина браншей - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 СМ Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие - Штука - - 60 181,09 - 60 181,09
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока на ? 345 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поворот штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Длина цилиндрического штока инструмента ? 22 СМ - Штука - - 62 896,52 - 62 896,52
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока на ? 345 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поворот штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют монолатеральное раскрытие, длина браншей инструмента - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в техническом задании прикрепленного файла.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства такого товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 75 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение предоставляется в виде независимой гарантии или в виде денежных средств. Способ обеспечения определяется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 N 1451-р. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществляется в порядке, установленном ст. 44 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Закона № 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 N 579.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X86590, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве, к/c 40102810545370000003
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Беговой, проезд 2-й Боткинский, д. 3
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с проектом контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X86590, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве, к/c 40102810545370000003
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства такого товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
