Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44178452 от 2025-10-22

Поставка имн для нужд ФБУЗ ЦМСЧ № 141 ФМБА России в 2026 году

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.0

Срок подачи заявок — 30.10.2025

Номер извещения: 0336100008325000223

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 141" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Наименование объекта закупки: Поставка имн для нужд ФБУЗ ЦМСЧ № 141 ФМБА России в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503361000083001000017

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 141" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Почтовый адрес: Российская Федерация, 171841, Тверская обл, Удомля г, Энтузиастов ул, Д.13 -, -

Место нахождения: Российская Федерация, 171841, Тверская обл, Удомля г, Энтузиастов ул, Д.13 -, -

Ответственное должностное лицо: Соловьев А. А.

Адрес электронной почты: fmba141@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-20337-48255

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Тверская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 22.10.2025 17:13 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 30.10.2025 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 30.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 31.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 000 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251691601150969160100100151120000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026 но не ранее даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 - Катетер нефростомический Описание по КТРУ: "Стерильная гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения в почечную лоханку для получения доступа к верхним мочевым путям. Изделие состоит из тонкостенной трубки большого диаметра (обычные размеры: от 14 до 24 френчей), обычно с самоудерживающимся наконечником; иногда на наконечнике имеются расширяющиеся крылышки. Используется для осуществления дренажа с целью облегчения суправезикальной обструкции, а также в целом ряде процедур на верхних мочевых путях, включая дилатацию стриктур, удаление камней, перфузию химолитическими веществами для разрушения почечных камней или стентирование мочеточника. Это изделие для одноразового использования." Соответствие Описание: Катетер для нефростомии, с баллоном наличие отверстий. Рентгенконтрастная полоска, градуированный. Фиксация в почке происходит за счет баллона объемом 5 мл Соответствие Длина катетера ? 25 и ? 40 СМ - Штука - 1,00 - 1 958,17 - 1 958,17

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: "Стерильная гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения в почечную лоханку для получения доступа к верхним мочевым путям. Изделие состоит из тонкостенной трубки большого диаметра (обычные размеры: от 14 до 24 френчей), обычно с самоудерживающимся наконечником; иногда на наконечнике имеются расширяющиеся крылышки. Используется для осуществления дренажа с целью облегчения суправезикальной обструкции, а также в целом ряде процедур на верхних мочевых путях, включая дилатацию стриктур, удаление камней, перфузию химолитическими веществами для разрушения почечных камней или стентирование мочеточника. Это изделие для одноразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание: Катетер для нефростомии, с баллоном наличие отверстий. Рентгенконтрастная полоска, градуированный. Фиксация в почке происходит за счет баллона объемом 5 мл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 25 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Катетер сделан из 100% медицинского силикона с гидрофильным покрытием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец - закрытый, объем баллона на дистальном конце катетера - 5,0 мл, Количество боковых (дренажных) отверстий на стержне катетера - 2 шт, проксимальный конец - 2-ходовой, наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 18.0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие баллона Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковано по 1 штуке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: "Стерильная гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения в почечную лоханку для получения доступа к верхним мочевым путям. Изделие состоит из тонкостенной трубки большого диаметра (обычные размеры: от 14 до 24 френчей), обычно с самоудерживающимся наконечником; иногда на наконечнике имеются расширяющиеся крылышки. Используется для осуществления дренажа с целью облегчения суправезикальной обструкции, а также в целом ряде процедур на верхних мочевых путях, включая дилатацию стриктур, удаление камней, перфузию химолитическими веществами для разрушения почечных камней или стентирование мочеточника. Это изделие для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание: Катетер для нефростомии, с баллоном наличие отверстий. Рентгенконтрастная полоска, градуированный. Фиксация в почке происходит за счет баллона объемом 5 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 25 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Катетер сделан из 100% медицинского силикона с гидрофильным покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец - закрытый, объем баллона на дистальном конце катетера - 5,0 мл, Количество боковых (дренажных) отверстий на стержне катетера - 2 шт, проксимальный конец - 2-ходовой, наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 18.0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие баллона - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: "Стерильная гибкая трубка, предназначенная для чрескожного введения в почечную лоханку для получения доступа к верхним мочевым путям. Изделие состоит из тонкостенной трубки большого диаметра (обычные размеры: от 14 до 24 френчей), обычно с самоудерживающимся наконечником; иногда на наконечнике имеются расширяющиеся крылышки. Используется для осуществления дренажа с целью облегчения суправезикальной обструкции, а также в целом ряде процедур на верхних мочевых путях, включая дилатацию стриктур, удаление камней, перфузию химолитическими веществами для разрушения почечных камней или стентирование мочеточника. Это изделие для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание: Катетер для нефростомии, с баллоном наличие отверстий. Рентгенконтрастная полоска, градуированный. Фиксация в почке происходит за счет баллона объемом 5 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера - ? 25 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер сделан из 100% медицинского силикона с гидрофильным покрытием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец - закрытый, объем баллона на дистальном конце катетера - 5,0 мл, Количество боковых (дренажных) отверстий на стержне катетера - 2 шт, проксимальный конец - 2-ходовой, наличие рентгеноконтрастного наконечника и контрастной полоски вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr - 18.0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие баллона - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 - Зонд желудочный, тип 1 Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 ММ - Штука - 1,00 - 27,70 - 27,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр трубки ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр трубки ? 5.8 и ? 6.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр дистального конца коннектора ? 11 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора ? 3 и ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр дистального конца коннектора ? 6.3 и ? 7.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между боковыми отверстиями ? 17 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между метками ? 8 и ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке. Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние до первой метки ? 45 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр трубки - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр трубки - ? 5.8 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр трубки - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр трубки - ? 5.8 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 - Зонд желудочный, тип 2 Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 ММ - Штука - 1,00 - 24,77 - 24,77

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр трубки ? 3.5 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр трубки ? 5 и ? 5.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между боковыми отверстиями ? 17 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между метками ? 8 и ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке. Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние до первой метки ? 45 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр дистального конца коннектора ? 11 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора ? 3 и ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр дистального конца коннектора ? 6.3 и ? 7.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр трубки - ? 3.5 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр трубки - ? 5 и ? 5.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр трубки - ? 3.5 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр трубки - ? 5 и ? 5.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 - Зонд желудочный, тип 3 Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 ММ - Штука - 1,00 - 19,10 - 19,10

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина трубки ? 1050 и ? 1150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр трубки ? 3 и ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр трубки ? 4.5 и ? 4.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между боковыми отверстиями ? 17 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между метками ? 8 и ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр дистального конца коннектора ? 11 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора ? 3 и ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр дистального конца коннектора ? 6.3 и ? 7.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке. Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние до первой метки ? 45 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр трубки - ? 3 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр трубки - ? 4.5 и ? 4.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание: Представляет собой стерильный полый цилиндр, который можно вводить в желудочно-кишечный тракт через нос, и через рот для обеспечения питания и/или аспирации. Изготавливается из пластика или резины, доступны изделия различных конструкций и длины. Некоторые модели представляют собой простые резиновые трубки со стеклянным окошком; другие модели могут быть рентгеноконтрастными для точного размещения, иметь сквозные глазки и двойные коннекторы (например, один для аспирации, второй - для ирригации/питания). Также можно использовать для декомпрессии желудка, извлечения образцов для диагностического анализа,введения лекарственных средств и для ирригации желудка с целью лечения кровотечения верхнего отдела желудочно-кишечного тракта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие состоит из трубки и коннектора. Катетер желудочный имеет коннектор с цветовой кодировкой, которая позволяет определить размер изделия. Изделие имеет коннектор, адаптированный к использованию с автоматическими дозирующими устройствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина трубки - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр трубки - ? 3 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр трубки - ? 4.5 и ? 4.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет четыре боковых отверстия, расположенных на дистальном конце трубки. Боковые отверстия предназначены для предотвращения закупорки изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между боковыми отверстиями - ? 17 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие снабжено по всей длине рентгеноконтрастной линией для проверки установки катетера. Рентгеноконтрастная линия представляет собой композиционный материал, состоящий из связующего полимера (поливинилхлорид) и наполнителя (бария сульфат), который хорошо поглощает рентгеновское излучение. Для лучшей визуализации рентгеноконтрастной линии используется краситель краситель контрастного цвета, например, синего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На катетер желудочный нанесены не менее чем 4 метки, обозначающие длину изделия от дистального конца трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между метками - ? 8 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр дистального конца коннектора - ? 11 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина коннектора - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр дистального конца коннектора - ? 6.3 и ? 7.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке. Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние до первой метки - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - ПВХ; Дистальный конец закрытого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." Соответствие Описание: Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром, и защитой. Защита - упругодеформируемое кольцо из натурального или синтетического латекса, выполненное как цельнолитое или в виде ленты. Защита должна охватывать 50%-80% площади поверхности створок, за исключением их концевой части. Размер М Соответствие Цельнолитое кольцо должно соответствовать следующим характеристикам: диаметр ? 23 и ? 29 ММ - Штука - 1,00 - 49,50 - 49,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание: Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром, и защитой. Защита - упругодеформируемое кольцо из натурального или синтетического латекса, выполненное как цельнолитое или в виде ленты. Защита должна охватывать 50%-80% площади поверхности створок, за исключением их концевой части. Размер М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цельнолитое кольцо должно соответствовать следующим характеристикам: диаметр ? 23 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Имеет многоступенчатую систему фиксации типа «кремальера» (поворотный фиксатор). Створки зеркал изготовлены из полистирола общего назначения; кремальеры - из полиэтилена низкого давления (ПЭНД) ГОСТ 16338-85 или полиэтилена. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стенки кольца ? 0.19 и ? 0.29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало упаковано в герметичный пакет. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии ? 157 и ? 167 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тонкостенная эластичная лента прямоугольной формы должна иметь длину ? 72 и ? 78 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксаторов на кремальере > 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между соседними фиксаторами ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии ? 110 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кольца, формирующего защитную часть ? 42 и ? 48 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание: Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром, и защитой. Защита - упругодеформируемое кольцо из натурального или синтетического латекса, выполненное как цельнолитое или в виде ленты. Защита должна охватывать 50%-80% площади поверхности створок, за исключением их концевой части. Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цельнолитое кольцо должно соответствовать следующим характеристикам: диаметр - ? 23 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Имеет многоступенчатую систему фиксации типа «кремальера» (поворотный фиксатор). Створки зеркал изготовлены из полистирола общего назначения; кремальеры - из полиэтилена низкого давления (ПЭНД) ГОСТ 16338-85 или полиэтилена. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стенки кольца - ? 0.19 и ? 0.29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало упаковано в герметичный пакет. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 157 и ? 167 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тонкостенная эластичная лента прямоугольной формы должна иметь длину - ? 72 и ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксаторов на кремальере - > 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между соседними фиксаторами - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кольца, формирующего защитную часть - ? 42 и ? 48 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание: Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром, и защитой. Защита - упругодеформируемое кольцо из натурального или синтетического латекса, выполненное как цельнолитое или в виде ленты. Защита должна охватывать 50%-80% площади поверхности створок, за исключением их концевой части. Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цельнолитое кольцо должно соответствовать следующим характеристикам: диаметр - ? 23 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Имеет многоступенчатую систему фиксации типа «кремальера» (поворотный фиксатор). Створки зеркал изготовлены из полистирола общего назначения; кремальеры - из полиэтилена низкого давления (ПЭНД) ГОСТ 16338-85 или полиэтилена. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стенки кольца - ? 0.19 и ? 0.29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зеркало упаковано в герметичный пакет. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 157 и ? 167 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тонкостенная эластичная лента прямоугольной формы должна иметь длину - ? 72 и ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксаторов на кремальере - > 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между соседними фиксаторами - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кольца, формирующего защитную часть - ? 42 и ? 48 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием технических характеристик в КТРУ описание товара составлено в соответствии со ст. 33 ФЗ № 44 от 05 апреля 2013, Заказчиком установлены характеристики товара, требуемого к поставке для обеспечения и функционирования работы медицинского учреждения. Параметры установлен исходя из технологических целей медицинского учреждения, в части максимальной надежности, а также простоты и удобства использования. Для хранения товара в течении сроков эксплуатации без нарушения сроков годности. Обусловлено требованиями государственных стандартов, а также СанПин.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." Соответствие Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром Соответствие Зеркало упаковано в герметичный пакет. Соответствие - Штука - 1,00 - 29,63 - 29,63

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало упаковано в герметичный пакет. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии ? 151 и ? 161 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксаторов на кремальере > 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между соседними фиксаторами ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии ? 95 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало упаковано в герметичный пакет. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 151 и ? 161 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксаторов на кремальере - > 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между соседними фиксаторами - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: "Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний вид изделия: Зеркало представляет собой разводное устройство с двумя вытянутыми желобковатыми створками, соединёнными шарниром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зеркало упаковано в герметичный пакет. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 151 и ? 161 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Створки зеркал оптически прозрачны и должны фиксироваться в сомкнутом, разомкнутом и промежуточных положениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фиксаторов на кремальере - > 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между соседними фиксаторами - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части для зеркала в сомкнутом состоянии - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На поверхности деталей зеркала отсутствуют трещины, раковины, заусенцы, колющие, режущие и острые кромки, царапины и другие дефекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием технических характеристик в КТРУ описание товара составлено в соответствии со ст. 33 ФЗ № 44 от 05 апреля 2013, Заказчиком установлены характеристики товара, требуемого к поставке для обеспечения и функционирования работы медицинского учреждения. Параметры установлен исходя из технологических целей медицинского учреждения, в части максимальной надежности, а также простоты и удобства использования. Для хранения товара в течении сроков эксплуатации без нарушения сроков годности. Обусловлено требованиями государственных стандартов, а также СанПин.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. Соответствие Предназначен для взятия биологического материала одновременно из цервикального канала и с наружной шейки матки. Возможно использование для взятия мазков из цервикального канала на цитологическое исследование или бактериологическое методом ПЦР Соответствие Требуемые размерные характеристики: Длина зонда ? 170 и ? 200 ММ - Штука - 1,00 - 11,47 - 11,47

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для взятия биологического материала одновременно из цервикального канала и с наружной шейки матки. Возможно использование для взятия мазков из цервикального канала на цитологическое исследование или бактериологическое методом ПЦР Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Длина зонда ? 170 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка изготовлена из полипропилена. Рукоятка дополнительно оснащена сбрасывателем, для удобства отсоединения рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части ? 35 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рабочей части - гибкая рамка в виде ромба из полипропилена с напылением сложных эфиров целлюлозы. Ромбовидная рабочая часть может изменять свою геометрию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Ширина рабочей части ? 15 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковано по 1 штуке В индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для взятия биологического материала одновременно из цервикального канала и с наружной шейки матки. Возможно использование для взятия мазков из цервикального канала на цитологическое исследование или бактериологическое методом ПЦР - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Длина зонда - ? 170 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка изготовлена из полипропилена. Рукоятка дополнительно оснащена сбрасывателем, для удобства отсоединения рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части - ? 35 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рабочей части - гибкая рамка в виде ромба из полипропилена с напылением сложных эфиров целлюлозы. Ромбовидная рабочая часть может изменять свою геометрию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Ширина рабочей части - ? 15 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковано по 1 штуке В индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для взятия биологического материала одновременно из цервикального канала и с наружной шейки матки. Возможно использование для взятия мазков из цервикального канала на цитологическое исследование или бактериологическое методом ПЦР - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Длина зонда - ? 170 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручка изготовлена из полипропилена. Рукоятка дополнительно оснащена сбрасывателем, для удобства отсоединения рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части - ? 35 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма рабочей части - гибкая рамка в виде ромба из полипропилена с напылением сложных эфиров целлюлозы. Ромбовидная рабочая часть может изменять свою геометрию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Ширина рабочей части - ? 15 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковано по 1 штуке В индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием технических характеристик в КТРУ описание товара составлено в соответствии со ст. 33 ФЗ № 44 от 05 апреля 2013, Заказчиком установлены характеристики товара, требуемого к поставке для обеспечения и функционирования работы медицинского учреждения. Параметры установлен исходя из технологических целей медицинского учреждения, в части максимальной надежности, а также простоты и удобства использования. Для хранения товара в течении сроков эксплуатации без нарушения сроков годности. Обусловлено требованиями государственных стандартов, а также СанПин.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования Соответствие Зонд урогенитальный тип D (Цитощетка цервикальная) - предназначена для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала для цитологических и бактериологических исследований, для приготовления мазка-отпечатка и на хламидии. Цитощетка цервикальная малотравматична, собирает большое количество эндоцервикального материала, обеспечивая оптимальный уровень диагностики. Представляет собой пластмассовую ручку на дистальном конце которой расположена рабочая часть в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. Соответствие Требуемые размерные характеристики: Длина зонда ? 190 и ? 210 ММ - Штука - 1,00 - 6,77 - 6,77

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд урогенитальный тип D (Цитощетка цервикальная) - предназначена для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала для цитологических и бактериологических исследований, для приготовления мазка-отпечатка и на хламидии. Цитощетка цервикальная малотравматична, собирает большое количество эндоцервикального материала, обеспечивая оптимальный уровень диагностики. Представляет собой пластмассовую ручку на дистальном конце которой расположена рабочая часть в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Длина зонда ? 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Без полимерного шарика, c насечкой для излома под пробирку Эппендорф Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На ручке зонда имеется насечка, позволяющая отламывать конец с рабочей частью для помещения в пробирку. Длина отламываемой рабочей части ? 32 и ? 52 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – ЦИТОЩЁТКА, рабочая часть насадки - ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Диаметр рабочей части цитощётки ? 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления – пластик. Рабочая часть изготовлена из полиэтиленовой щетины, закрепленной на жесткой скрученной проволоке из нержавеющей стали ? 3 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковано по 1 штуке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд урогенитальный тип D (Цитощетка цервикальная) - предназначена для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала для цитологических и бактериологических исследований, для приготовления мазка-отпечатка и на хламидии. Цитощетка цервикальная малотравматична, собирает большое количество эндоцервикального материала, обеспечивая оптимальный уровень диагностики. Представляет собой пластмассовую ручку на дистальном конце которой расположена рабочая часть в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Длина зонда - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Без полимерного шарика, c насечкой для излома под пробирку Эппендорф - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На ручке зонда имеется насечка, позволяющая отламывать конец с рабочей частью для помещения в пробирку. Длина отламываемой рабочей части - ? 32 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – ЦИТОЩЁТКА, рабочая часть насадки - ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Диаметр рабочей части цитощётки - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления – пластик. Рабочая часть изготовлена из полиэтиленовой щетины, закрепленной на жесткой скрученной проволоке из нержавеющей стали - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зонд урогенитальный тип D (Цитощетка цервикальная) - предназначена для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала для цитологических и бактериологических исследований, для приготовления мазка-отпечатка и на хламидии. Цитощетка цервикальная малотравматична, собирает большое количество эндоцервикального материала, обеспечивая оптимальный уровень диагностики. Представляет собой пластмассовую ручку на дистальном конце которой расположена рабочая часть в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Длина зонда - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Без полимерного шарика, c насечкой для излома под пробирку Эппендорф - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На ручке зонда имеется насечка, позволяющая отламывать конец с рабочей частью для помещения в пробирку. Длина отламываемой рабочей части - ? 32 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требуемые размерные характеристики: Длина рабочей части - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – ЦИТОЩЁТКА, рабочая часть насадки - ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Диаметр рабочей части цитощётки - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления – пластик. Рабочая часть изготовлена из полиэтиленовой щетины, закрепленной на жесткой скрученной проволоке из нержавеющей стали - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильная упаковка обеспечивает быстрое вскрытие без использования ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковано по 1 штуке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием технических характеристик в КТРУ описание товара составлено в соответствии со ст. 33 ФЗ № 44 от 05 апреля 2013, Заказчиком установлены характеристики товара, требуемого к поставке для обеспечения и функционирования работы медицинского учреждения. Параметры установлен исходя из технологических целей медицинского учреждения, в части максимальной надежности, а также простоты и удобства использования. Для хранения товара в течении сроков эксплуатации без нарушения сроков годности. Обусловлено требованиями государственных стандартов, а также СанПин.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. Соответствие Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов. Представляет собой ручку с тонкой и гибкой рабочей частью. На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Рабочая часть зонда изготовлена из полиамидного микроволокна. Соответствие Требуемые размерные характеристики: Общая длина зонда ? 174 и ? 178 ММ - Штука - 1,00 - 5,97 - 5,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов. Представляет собой ручку с тонкой и гибкой рабочей частью. На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Рабочая часть зонда изготовлена из полиамидного микроволокна. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Общая длина зонда ? 174 и ? 178 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отдача клеточного материала с поверхности флока для последующих анализов может осуществляться прокаткой на предметное стекло или экстракцией забранного материала в пробирке с буферным раствором, выбор которого определяется видом диагностического исследования. абочая часть зонда (с насечками) может быть отломана от ручки в случае невозможности провести немедленно отдачу клеточного материала с поверхности флока. Рабочая часть зонда с флокированной насадкой должна быть помещена в емкость для транспортировки биологического материала. В качестве транспортировочной емкости может использоваться ручка зонда, она выполнена в виде колбы. Для предотвращения загрязнения биологического материала посторонними примесями в конструкции рабочей части зонда предусмотрено расширение в виде небольшой пробки (укупорочной), внешние размеры которого соответствует внутренним размерам колбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Длина насадки рабочей части ? 19 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Диаметр насадки рабочей части ? 2 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требуемые размерные характеристики: Расстояние первой насечки от кончика рабочей части ? 80 и ? 87 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковано по 1 штуке. Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требуемые размерные характеристики: Расстояние второй насечки от кончика рабочей части ? 51 и ? 64 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов. Представляет собой ручку с тонкой и гибкой рабочей частью. На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Рабочая часть зонда изготовлена из полиамидного микроволокна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Общая длина зонда - ? 174 и ? 178 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отдача клеточного материала с поверхности флока для последующих анализов может осуществляться прокаткой на предметное стекло или экстракцией забранного материала в пробирке с буферным раствором, выбор которого определяется видом диагностического исследования. абочая часть зонда (с насечками) может быть отломана от ручки в случае невозможности провести немедленно отдачу клеточного материала с поверхности флока. Рабочая часть зонда с флокированной насадкой должна быть помещена в емкость для транспортировки биологического материала. В качестве транспортировочной емкости может использоваться ручка зонда, она выполнена в виде колбы. Для предотвращения загрязнения биологического материала посторонними примесями в конструкции рабочей части зонда предусмотрено расширение в виде небольшой пробки (укупорочной), внешние размеры которого соответствует внутренним размерам колбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Длина насадки рабочей части - ? 19 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Диаметр насадки рабочей части - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требуемые размерные характеристики: Расстояние первой насечки от кончика рабочей части - ? 80 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковано по 1 штуке. Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требуемые размерные характеристики: Расстояние второй насечки от кончика рабочей части - ? 51 и ? 64 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ: Устройство с выступами, наподобие щетинок, предназначенное для получения эндо- и/или экзиоцервикса с целью выявления патологии шейки матки. Оно вводится во влагалище, и головка щетки поворачивается, плотно соприкасаясь с исследуемой областью, до тех пор, пока она не соберет образец из крови и слизи. Отдельные модификации могут также иметь небольшие щетинки на центральной выступающей части, которая одновременно входит в цервикальный канал. Полученный образец закрепляют в фиксирующем растворе или переносят на предметное стекло для проведения теста по Папаниколау (ПАП). Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов. Представляет собой ручку с тонкой и гибкой рабочей частью. На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Рабочая часть зонда изготовлена из полиамидного микроволокна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Общая длина зонда - ? 174 и ? 178 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отдача клеточного материала с поверхности флока для последующих анализов может осуществляться прокаткой на предметное стекло или экстракцией забранного материала в пробирке с буферным раствором, выбор которого определяется видом диагностического исследования. абочая часть зонда (с насечками) может быть отломана от ручки в случае невозможности провести немедленно отдачу клеточного материала с поверхности флока. Рабочая часть зонда с флокированной насадкой должна быть помещена в емкость для транспортировки биологического материала. В качестве транспортировочной емкости может использоваться ручка зонда, она выполнена в виде колбы. Для предотвращения загрязнения биологического материала посторонними примесями в конструкции рабочей части зонда предусмотрено расширение в виде небольшой пробки (укупорочной), внешние размеры которого соответствует внутренним размерам колбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Длина насадки рабочей части - ? 19 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Диаметр насадки рабочей части - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требуемые размерные характеристики: Расстояние первой насечки от кончика рабочей части - ? 80 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковано по 1 штуке. Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требуемые размерные характеристики: Расстояние второй насечки от кончика рабочей части - ? 51 и ? 64 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием технических характеристик в КТРУ описание товара составлено в соответствии со ст. 33 ФЗ № 44 от 05 апреля 2013, Заказчиком установлены характеристики товара, требуемого к поставке для обеспечения и функционирования работы медицинского учреждения. Параметры установлен исходя из технологических целей медицинского учреждения, в части максимальной надежности, а также простоты и удобства использования. Для хранения товара в течении сроков эксплуатации без нарушения сроков годности. Обусловлено требованиями государственных стандартов, а также СанПин.

- 32.50.13.190 - Набор смотровой гинекологический одноразовый стерильный Описание: Набор различных стерильных одноразовых гинекологических инструментов и других материалов, предназначенных для использования во время проведения гинекологических осмотров. Соответствие Область применения набора - гинекологический осмотр и взятие материала для микробиологических и других исследований в гинекологической, дерматовенерологической практике. Соответствие В набор входит: Зеркало гинекологическое по Куско -1 шт. Применяется для расширения влагалища и обнажения шейки матки при профилактических осмотрах. Изготовлено из легкого прозрачного пластика Соответствие - Штука - 1,00 - 79,90 - 79,90

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание: Набор различных стерильных одноразовых гинекологических инструментов и других материалов, предназначенных для использования во время проведения гинекологических осмотров. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения набора - гинекологический осмотр и взятие материала для микробиологических и других исследований в гинекологической, дерматовенерологической практике. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В набор входит: Зеркало гинекологическое по Куско -1 шт. Применяется для расширения влагалища и обнажения шейки матки при профилактических осмотрах. Изготовлено из легкого прозрачного пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 155 и ? 175 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала ? 28 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 140 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала > 64 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полное раскрытие створок зеркала на угол, градус ? 56 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна в наибольшем измерении зеркала ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Удлиненная рукоятка нижней, от оси вращения створок до конца рукоятки зеркала ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Замок, фиксатор: Поворотный, тип «гребёнка» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать её в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В набор входит: Перчатки латексные медицинские смотровые опудренные одноразовые, размер М, 1 пара Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки длина ? 238 и ? 243 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В набор входит: Подкладная пеленка из нетканого материала - 1 шт Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пеленки ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пеленки ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В набор входит: Цитощетка. Зонд состоит и ручки, на одном из концов которой размещена насадка - цитощетка (это рабочая часть - ёршик, цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части цитощетки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 20 и ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В набор входит: Вкладыш - направление - 1 шт Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка набора. Руководство по эксплуатации поставляется в транспортной упаковке. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность набора: Стерильно. Стерилизация газовая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание: Набор различных стерильных одноразовых гинекологических инструментов и других материалов, предназначенных для использования во время проведения гинекологических осмотров. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения набора - гинекологический осмотр и взятие материала для микробиологических и других исследований в гинекологической, дерматовенерологической практике. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В набор входит: Зеркало гинекологическое по Куско -1 шт. Применяется для расширения влагалища и обнажения шейки матки при профилактических осмотрах. Изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 155 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала - > 64 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полное раскрытие створок зеркала на угол, градус - ? 56 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна в наибольшем измерении зеркала - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Удлиненная рукоятка нижней, от оси вращения створок до конца рукоятки зеркала - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Замок, фиксатор: Поворотный, тип «гребёнка» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать её в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В набор входит: Перчатки латексные медицинские смотровые опудренные одноразовые, размер М, 1 пара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки длина - ? 238 и ? 243 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В набор входит: Подкладная пеленка из нетканого материала - 1 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пеленки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пеленки - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В набор входит: Цитощетка. Зонд состоит и ручки, на одном из концов которой размещена насадка - цитощетка (это рабочая часть - ёршик, цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 20 и ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В набор входит: Вкладыш - направление - 1 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка набора. Руководство по эксплуатации поставляется в транспортной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность набора: Стерильно. Стерилизация газовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание: Набор различных стерильных одноразовых гинекологических инструментов и других материалов, предназначенных для использования во время проведения гинекологических осмотров. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения набора - гинекологический осмотр и взятие материала для микробиологических и других исследований в гинекологической, дерматовенерологической практике. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В набор входит: Зеркало гинекологическое по Куско -1 шт. Применяется для расширения влагалища и обнажения шейки матки при профилактических осмотрах. Изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 155 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части зеркала - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное расстояние между губками зеркала - > 64 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полное раскрытие створок зеркала на угол, градус - ? 56 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна в наибольшем измерении зеркала - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Удлиненная рукоятка нижней, от оси вращения створок до конца рукоятки зеркала - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Замок, фиксатор: Поворотный, тип «гребёнка» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать её в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В набор входит: Перчатки латексные медицинские смотровые опудренные одноразовые, размер М, 1 пара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки длина - ? 238 и ? 243 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В набор входит: Подкладная пеленка из нетканого материала - 1 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина пеленки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пеленки - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В набор входит: Цитощетка. Зонд состоит и ручки, на одном из концов которой размещена насадка - цитощетка (это рабочая часть - ёршик, цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 20 и ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В набор входит: Вкладыш - направление - 1 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка набора. Руководство по эксплуатации поставляется в транспортной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность набора: Стерильно. Стерилизация газовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 10 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в перечень, который Правительство утвердило в распоряжении от 13.07.2018 № 1451-р.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Тверская, м.о. Удомельский, г Удомля, 171841, Тверская обл, Удомля г, Энтузиастов ул, Д.13

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 300 000,00 ? (30 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта, любым из двух способов: 1. внесение денежных средств на счет заказчика ФБУЗ ЦМСЧ № 141 ФМБА России ИНН/КПП 6916011509/691601001 ОКПО 21316747 ОКТМО 28751000001 Лицевой счет 20366У30970 в УФК по Тверской области Банковский счет 03214643000000013600 Кор/счет 40102810545370000029 Банк: ОТДЕЛЕНИЕ ТВЕРЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Тверской области г. Тверь БИК 012809106 назначение платежа: обеспечение исполнения договора по аукциону. Код дохода 00000000000000000510. 2. предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru