Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44064177 от 2025-10-08
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 14.10.2025
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СВЯТОЙ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ЕЛИЗАВЕТЫ"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий №236.25 в 2025 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503722002775001000538
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СВЯТОЙ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ЕЛИЗАВЕТЫ"
Почтовый адрес: 195257, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Вавиловых, ДОМ 14/ЛИТЕРА А, 40329000
Место нахождения: 195257, Санкт-Петербург, Вавиловых, Д. 14 ЛИТЕРА А, 40329000
Ответственное должностное лицо: Лебедева Е. А.
Адрес электронной почты: contract@eliz-spb.ru
Номер контактного телефона: 7-812-5551361
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.10.2025 07:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252780404107078040100105390013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 - Зонд для декомпрессии 12.5Цветная метка от последнего отверстия на расстоянии ? 10 ММ 12.3Боковые круглые отверстия ? 25 ШТ 12.2одноканальный наличие - Штука - - 3 128,00 - 3 128,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 12.5Цветная метка от последнего отверстия на расстоянии ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.3Боковые круглые отверстия ? 25 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.2одноканальный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.4Расположены по спирали наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.7Не стерильный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.1Материал силикон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.6Длина зонда ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 12.5Цветная метка от последнего отверстия на расстоянии - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.3Боковые круглые отверстия - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.2одноканальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.4Расположены по спирали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.7Не стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.1Материал силикон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.6Длина зонда - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
12.5Цветная метка от последнего отверстия на расстоянии - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12.3Боковые круглые отверстия - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12.2одноканальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.4Расположены по спирали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.7Не стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.1Материал силикон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.6Длина зонда - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Трубка пищеводная 13.14Канал, соединённый с желудочным баллоном, промаркирован цветной меткой наличие 13.16пластмассовый направитель наличие 13.7Пищеводный баллон цилиндрической формы наличие - Штука - - 7 865,00 - 7 865,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 13.14Канал, соединённый с желудочным баллоном, промаркирован цветной меткой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.16пластмассовый направитель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.7Пищеводный баллон цилиндрической формы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.6Желудочный баллон круглой формы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.19Не стерильный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.9Каналы для раздувания баллонов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.15длина ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.1Материал силикон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.13двухконический ассиметричный переходник наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.4Наконечник на дистальном конце наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.8На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов зонда ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.17Наружный диаметр ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.2многоканальный ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.10зажимы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.11адаптеры Луер-Лок с крышками наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.5Отверстия в стенке аспирационного канала ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.3Наружный диаметр ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.18длина ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.12третье разветвление соединено с аспирационным каналом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 13.14Канал, соединённый с желудочным баллоном, промаркирован цветной меткой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.16пластмассовый направитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.7Пищеводный баллон цилиндрической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.6Желудочный баллон круглой формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.19Не стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.9Каналы для раздувания баллонов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.15длина - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.1Материал силикон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.13двухконический ассиметричный переходник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.4Наконечник на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.8На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов зонда - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.17Наружный диаметр - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.2многоканальный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.10зажимы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.11адаптеры Луер-Лок с крышками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.5Отверстия в стенке аспирационного канала - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.3Наружный диаметр - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.18длина - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.12третье разветвление соединено с аспирационным каналом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
13.14Канал, соединённый с желудочным баллоном, промаркирован цветной меткой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.16пластмассовый направитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.7Пищеводный баллон цилиндрической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.6Желудочный баллон круглой формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.19Не стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.9Каналы для раздувания баллонов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.15длина - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.1Материал силикон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.13двухконический ассиметричный переходник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.4Наконечник на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.8На проксимальном конце зонда расположен узел разведения каналов зонда - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.17Наружный диаметр - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.2многоканальный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.10зажимы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.11адаптеры Луер-Лок с крышками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.5Отверстия в стенке аспирационного канала - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.3Наружный диаметр - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.18длина - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.12третье разветвление соединено с аспирационным каналом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Трубка аспирационная 11.2стерильный наличие 11.8Наружный диаметр,мм 5,3±0,5 11.9Цветомаркированный коннектор наличие - Штука - - 49,00 - 49,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 11.2стерильный наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.8Наружный диаметр,мм 5,3±0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.9Цветомаркированный коннектор наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.3Наличие метрической шкалы -шаг ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.5Жесткость аспирационного катетера по Шору 78 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.1Материал изготовления-ПВХ, коннектор - полимеры наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.6Длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.4Катетер типа Мюлли (с контролем уровня вакуума) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.7Диаметр,CH 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 11.2стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.8Наружный диаметр,мм - 5,3±0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.9Цветомаркированный коннектор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3Наличие метрической шкалы -шаг - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.5Жесткость аспирационного катетера по Шору - 78 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.1Материал изготовления-ПВХ, коннектор - полимеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.6Длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.4Катетер типа Мюлли (с контролем уровня вакуума) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.7Диаметр,CH - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
11.2стерильный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.8Наружный диаметр,мм - 5,3±0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11.9Цветомаркированный коннектор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.3Наличие метрической шкалы -шаг - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11.5Жесткость аспирационного катетера по Шору - 78 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.1Материал изготовления-ПВХ, коннектор - полимеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.6Длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11.4Катетер типа Мюлли (с контролем уровня вакуума) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.7Диаметр,CH - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Абсорбент-натронная известь 5.3Состав гидроксид кальция, этил фиолетовый, вода 5.2Создана для медицинского применения и пригодна для работы со всеми анестезиологическими газами разрешенными в России соответствие 5.4В процессе использования фиолетовый цвет начнет проявляться и увеличивать интенсивность, указывая истощение способности соды поглощать С02 соответствие - Штука - - 3 500,00 - 3 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 5.3Состав гидроксид кальция, этил фиолетовый, вода Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2Создана для медицинского применения и пригодна для работы со всеми анестезиологическими газами разрешенными в России соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4В процессе использования фиолетовый цвет начнет проявляться и увеличивать интенсивность, указывая истощение способности соды поглощать С02 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7Относительная влажность,% ? 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5Диаметр гранул, диапазон,мм 2,5-5,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1Медицинская натронная известь (сорбент углекислого газа) для наркозных аппаратов и медицинских барокамер в канистре соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8Поток свежего газа,л/мин ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9Вес канистры 4.5 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6Поглощающая способность углекислого газа,% ? 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 5.3Состав - гидроксид кальция, этил фиолетовый, вода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2Создана для медицинского применения и пригодна для работы со всеми анестезиологическими газами разрешенными в России - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4В процессе использования фиолетовый цвет начнет проявляться и увеличивать интенсивность, указывая истощение способности соды поглощать С02 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7Относительная влажность,% - ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5Диаметр гранул, диапазон,мм - 2,5-5,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1Медицинская натронная известь (сорбент углекислого газа) для наркозных аппаратов и медицинских барокамер в канистре - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8Поток свежего газа,л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9Вес канистры - 4.5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6Поглощающая способность углекислого газа,% - ? 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
5.3Состав - гидроксид кальция, этил фиолетовый, вода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.2Создана для медицинского применения и пригодна для работы со всеми анестезиологическими газами разрешенными в России - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.4В процессе использования фиолетовый цвет начнет проявляться и увеличивать интенсивность, указывая истощение способности соды поглощать С02 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.7Относительная влажность,% - ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.5Диаметр гранул, диапазон,мм - 2,5-5,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.1Медицинская натронная известь (сорбент углекислого газа) для наркозных аппаратов и медицинских барокамер в канистре - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.8Поток свежего газа,л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.9Вес канистры - 4.5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.6Поглощающая способность углекислого газа,% - ? 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Трубка аспирационная 6.8В каждую индивидуальную упаковку вложена бумажная этикетка, содержащая информацию о наименовании продукции, артикул, пиктограмма, номер лота, срок годности до, основные данные о производителе, применении. наличие 6.5Возможность потока кислорода,л/минуту ? 3 6.1длина ? 210 СМ - Штука - - 118,00 - 118,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6.8В каждую индивидуальную упаковку вложена бумажная этикетка, содержащая информацию о наименовании продукции, артикул, пиктограмма, номер лота, срок годности до, основные данные о производителе, применении. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5Возможность потока кислорода,л/минуту ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.1длина ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3с нескользящим седловидным фиксатором для оптимального позиционирования на губе пациента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6Канюля назальная для взрослых со шлангом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2прозрачная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.7Клинически чисто соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4универсальный коннектор для присоединения к источнику кислорода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6.8В каждую индивидуальную упаковку вложена бумажная этикетка, содержащая информацию о наименовании продукции, артикул, пиктограмма, номер лота, срок годности до, основные данные о производителе, применении. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5Возможность потока кислорода,л/минуту - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.1длина - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3с нескользящим седловидным фиксатором для оптимального позиционирования на губе пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6Канюля назальная для взрослых со шлангом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2прозрачная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.7Клинически чисто - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4универсальный коннектор для присоединения к источнику кислорода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
6.8В каждую индивидуальную упаковку вложена бумажная этикетка, содержащая информацию о наименовании продукции, артикул, пиктограмма, номер лота, срок годности до, основные данные о производителе, применении. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.5Возможность потока кислорода,л/минуту - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.1длина - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.3с нескользящим седловидным фиксатором для оптимального позиционирования на губе пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.6Канюля назальная для взрослых со шлангом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.2прозрачная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.7Клинически чисто - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.4универсальный коннектор для присоединения к источнику кислорода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования 2.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких наличие 2.2Размер маски (взрослый),№ 5 2.3Раздуваемая манжета по периметру маски наличие - Штука - - 631,00 - 631,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2Размер маски (взрослый),№ 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3Раздуваемая манжета по периметру маски наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Разъем со стороны дыхательного контура,Fr 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8Чисто упакована наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2Размер маски (взрослый),№ - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3Раздуваемая манжета по периметру маски - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Разъем со стороны дыхательного контура,Fr - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8Чисто упакована - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
2.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.2Размер маски (взрослый),№ - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.3Раздуваемая манжета по периметру маски - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.6 Разъем со стороны дыхательного контура,Fr - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.8Чисто упакована - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования 3.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких наличие 3.2Размер маски (взрослый),№ 4 3.3Раздуваемая манжета по периметру маски наличие - Штука - - 575,00 - 575,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.2Размер маски (взрослый),№ 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.3Раздуваемая манжета по периметру маски наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6Разъем со стороны дыхательного контура,Fr 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.8Чисто упакована наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.2Размер маски (взрослый),№ - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.3Раздуваемая манжета по периметру маски - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6Разъем со стороны дыхательного контура,Fr - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.8Чисто упакована - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
3.1Для проведения ингаляционной анестезии на фоне самостоятельного дыхания и/или вспомогательной и принудительной вентиляции легких - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.2Размер маски (взрослый),№ - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.3Раздуваемая манжета по периметру маски - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.4из жесткого прозрачного пластика анатомической формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.5Автоматический клапан подкачки на подбородочном конце манжеты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.6Разъем со стороны дыхательного контура,Fr - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.7Цветная маркировка перекрестного крепления. расположенного на основании разъема с дыхательным контуром - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.8Чисто упакована - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000022 - Тепло/влагообменник, одноразового использования 4.1Термовент Т-образный соответствие 4.2Представляет из себя полипропиленовый прозрачный цилиндр с дополнительным усечённым сектором - расширительной оксигенационной камерой с расположенным центрально коническим штуцером для подключения кислородной магистрали 4.3Длина цилиндра ? 44.5 ММ - Штука - - 316,00 - 316,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4.1Термовент Т-образный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.2Представляет из себя полипропиленовый прозрачный цилиндр с дополнительным усечённым сектором - расширительной оксигенационной камерой с расположенным центрально коническим штуцером для подключения кислородной магистрали Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3Длина цилиндра ? 44.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4Длина конического штуцера 8.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5Диаметр конического штуцера, диапазон,мм 4-5,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6Расширительная оксигенационная камера открывается окнами к наружней поверхности обоих тепловлагообменных элементов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7Объём оксигенационной камеры,куб.мм ? 630 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.8Площадь каждого окна не менее,кв. мм. ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9Наружный диаметр тепловлагообменной части термовента ? 22.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10Т-образный отвод для пятнадцатимиллиметрового ISO коннектора (female), подключаемого к коннектору трахеостомической трубки пациента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11На противоположной стороне тепловлагообменной части - центральное окно для санации/бронхоскопии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.12Размер центрального окна для санации/бронхоскопии,мм 17±1 х 10±1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.13Окно для санации/бронхоскопии укупорено откидывающейся крышечкой с приподнятой рукояткой, оснащённой кликающим стопором во избежание случайного открытия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.14В торцах циллиндра бумажные циллиндрические тепловагообменные элементы с гофрированным слоем, импрегнированные силикатом и хлоридом кальция соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.15Площадь рабочей поверхности тепловагообменных элементов,кв.мм ? 346 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.16Общая площадь тепловагообменных элементов,кв.см ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.17Гарантированное сохранение тепла и влаги,% ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.18Объём мёртвого пространства,мл ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.19Вес ? 8 Грей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.20Тестовое сопротивление потоку через 24 часа вентиляции 30 л/мин не более 1,1 см Н2О соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.21Индивидуальная стерильная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4.1Термовент Т-образный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.2Представляет из себя - полипропиленовый прозрачный цилиндр с дополнительным усечённым сектором - расширительной оксигенационной камерой с расположенным центрально коническим штуцером для подключения кислородной магистрали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3Длина цилиндра - ? 44.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4Длина конического штуцера - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5Диаметр конического штуцера, диапазон,мм - 4-5,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6Расширительная оксигенационная камера открывается окнами к наружней поверхности обоих тепловлагообменных элементов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7Объём оксигенационной камеры,куб.мм - ? 630 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.8Площадь каждого окна не менее,кв. мм. - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9Наружный диаметр тепловлагообменной части термовента - ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10Т-образный отвод для пятнадцатимиллиметрового ISO коннектора (female), подключаемого к коннектору трахеостомической трубки пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11На противоположной стороне тепловлагообменной части - центральное окно для санации/бронхоскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.12Размер центрального окна для санации/бронхоскопии,мм - 17±1 х 10±1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.13Окно для санации/бронхоскопии укупорено откидывающейся крышечкой с приподнятой рукояткой, оснащённой кликающим стопором во избежание случайного открытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.14В торцах циллиндра бумажные циллиндрические тепловагообменные элементы с гофрированным слоем, импрегнированные силикатом и хлоридом кальция - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.15Площадь рабочей поверхности тепловагообменных элементов,кв.мм - ? 346 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.16Общая площадь тепловагообменных элементов,кв.см - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.17Гарантированное сохранение тепла и влаги,% - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.18Объём мёртвого пространства,мл - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.19Вес - ? 8 - Грей - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.20Тестовое сопротивление потоку через 24 часа вентиляции 30 л/мин не более 1,1 см Н2О - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.21Индивидуальная стерильная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
4.1Термовент Т-образный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.2Представляет из себя - полипропиленовый прозрачный цилиндр с дополнительным усечённым сектором - расширительной оксигенационной камерой с расположенным центрально коническим штуцером для подключения кислородной магистрали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.3Длина цилиндра - ? 44.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.4Длина конического штуцера - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.5Диаметр конического штуцера, диапазон,мм - 4-5,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.6Расширительная оксигенационная камера открывается окнами к наружней поверхности обоих тепловлагообменных элементов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.7Объём оксигенационной камеры,куб.мм - ? 630 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.8Площадь каждого окна не менее,кв. мм. - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.9Наружный диаметр тепловлагообменной части термовента - ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.10Т-образный отвод для пятнадцатимиллиметрового ISO коннектора (female), подключаемого к коннектору трахеостомической трубки пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.11На противоположной стороне тепловлагообменной части - центральное окно для санации/бронхоскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.12Размер центрального окна для санации/бронхоскопии,мм - 17±1 х 10±1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.13Окно для санации/бронхоскопии укупорено откидывающейся крышечкой с приподнятой рукояткой, оснащённой кликающим стопором во избежание случайного открытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.14В торцах циллиндра бумажные циллиндрические тепловагообменные элементы с гофрированным слоем, импрегнированные силикатом и хлоридом кальция - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.15Площадь рабочей поверхности тепловагообменных элементов,кв.мм - ? 346 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.16Общая площадь тепловагообменных элементов,кв.см - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.17Гарантированное сохранение тепла и влаги,% - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.18Объём мёртвого пространства,мл - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.19Вес - ? 8 - Грей - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.20Тестовое сопротивление потоку через 24 часа вентиляции 30 л/мин не более 1,1 см Н2О - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.21Индивидуальная стерильная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
- 32.50.13.190 - Урофлоуметр, одноразового использования 9.1Длина приводной трубки ? 120 СМ 9.3Сборный мешок - емкость,мл ? 1800 9.2Градуированная измерительная камера емкостью,мл ? 500 - Штука - - 2 059,00 - 2 059,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 9.1Длина приводной трубки ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.3Сборный мешок - емкость,мл ? 1800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.2Градуированная измерительная камера емкостью,мл ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 9.1Длина приводной трубки - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.3Сборный мешок - емкость,мл - ? 1800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.2Градуированная измерительная камера емкостью,мл - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
9.1Длина приводной трубки - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.3Сборный мешок - емкость,мл - ? 1800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.2Градуированная измерительная камера емкостью,мл - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Электрод для электрокардиографии, одноразового использования 7.2Ширина ? 38 и ? 52 ММ 7.13«ушко» или часть поверхности без адгезивного слоя (позволяет снимать электрод без повреждения кожи). Наличие 7.1Длина ? 56 и ? 58 ММ - Штука - - 8,80 - 8,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7.2Ширина ? 38 и ? 52 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.13«ушко» или часть поверхности без адгезивного слоя (позволяет снимать электрод без повреждения кожи). Наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.1Длина ? 56 и ? 58 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3Материал электрода вспененный полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5Наличие прорези для фиксации кабеля (Указанная характеристика позволяет фиксировать кабели ЭКГ для уменьшения артефактов движения. Фиксирование провода предотвращает его вращение на кнопке и как следствие не дает дополнительных помех при движении пациента во время выполнения процедуры). Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10Полное сопротивление электрода ? 150 Ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.12Восстановление дефибиляционной перегрузки (потенциал поляризации) (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора),мВ ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.7материал соединения. нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9Площадь твердого геля (Указанная характеристика позволяет получить оптимальную характеристику сигнала по параметру соотношения ЭКС/шум). ? 200 и ? 226 Квадратный миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6Соединение кнопочного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8Сенсор из стеклонаполненного АВС и покрыт Ag/AgCl Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14Наличие защитной плёнки на клеевой поверхности (предохраняет электрод от высыхания и сохраняет электропроводность геля при вскрытой упаковке). Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4Контактная среда (Данная характеристика определяет вязкость геля, что влияет на адгезивные свойства геля, необходимость обработки кожи после процедуры, аллергическую реакцию кожи). твердый гель гипоаллергенный длительного использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11Разность электродных потенциалов (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора).мВ ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7.2Ширина - ? 38 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.13«ушко» или часть поверхности без адгезивного слоя (позволяет снимать электрод без повреждения кожи). - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.1Длина - ? 56 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3Материал электрода - вспененный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5Наличие прорези для фиксации кабеля (Указанная характеристика позволяет фиксировать кабели ЭКГ для уменьшения артефактов движения. Фиксирование провода предотвращает его вращение на кнопке и как следствие не дает дополнительных помех при движении пациента во время выполнения процедуры). - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10Полное сопротивление электрода - ? 150 - Ом - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.12Восстановление дефибиляционной перегрузки (потенциал поляризации) (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора),мВ - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.7материал соединения. - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9Площадь твердого геля (Указанная характеристика позволяет получить оптимальную характеристику сигнала по параметру соотношения ЭКС/шум). - ? 200 и ? 226 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6Соединение - кнопочного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8Сенсор из стеклонаполненного АВС и покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14Наличие защитной плёнки на клеевой поверхности (предохраняет электрод от высыхания и сохраняет электропроводность геля при вскрытой упаковке). - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4Контактная среда (Данная характеристика определяет вязкость геля, что влияет на адгезивные свойства геля, необходимость обработки кожи после процедуры, аллергическую реакцию кожи). - твердый гель гипоаллергенный длительного использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11Разность электродных потенциалов (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора).мВ - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
7.2Ширина - ? 38 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.13«ушко» или часть поверхности без адгезивного слоя (позволяет снимать электрод без повреждения кожи). - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.1Длина - ? 56 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.3Материал электрода - вспененный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.5Наличие прорези для фиксации кабеля (Указанная характеристика позволяет фиксировать кабели ЭКГ для уменьшения артефактов движения. Фиксирование провода предотвращает его вращение на кнопке и как следствие не дает дополнительных помех при движении пациента во время выполнения процедуры). - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.10Полное сопротивление электрода - ? 150 - Ом - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.12Восстановление дефибиляционной перегрузки (потенциал поляризации) (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора),мВ - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.7материал соединения. - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.9Площадь твердого геля (Указанная характеристика позволяет получить оптимальную характеристику сигнала по параметру соотношения ЭКС/шум). - ? 200 и ? 226 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.6Соединение - кнопочного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.8Сенсор из стеклонаполненного АВС и покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.14Наличие защитной плёнки на клеевой поверхности (предохраняет электрод от высыхания и сохраняет электропроводность геля при вскрытой упаковке). - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.4Контактная среда (Данная характеристика определяет вязкость геля, что влияет на адгезивные свойства геля, необходимость обработки кожи после процедуры, аллергическую реакцию кожи). - твердый гель гипоаллергенный длительного использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.11Разность электродных потенциалов (Указанная характеристика позволяет максимально снизить помехи при съёме ЭКС и восстановить корректную работу электродов в случае использования дефибриллятора).мВ - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: В целях соблюдения требований Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" (далее – Постановление № 1875), настоящим декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства товара № 1-11 с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по состоянию на дату составления настоящей декларации.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 15 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в электронном аукционе (далее – обеспечение заявки) предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации от 13.07.2018 № 1451-р (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации в размере обеспечения заявки; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статей 44, 45 Закона о контрактной системе, постановления Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005 в том числе типовой форме независимой гарантии. Сумма независимой гарантии должна соответствовать размеру обеспечения заявки, срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Бенефициаром по независимой гарантии должен быть указан Заказчик.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0151118, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России // УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, 195257, г. Санкт-Петербург, ул. Вавиловых, дом 14, литера А (склад аптеки).
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 150 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником электронного аукциона, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на 1 (один) месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе. Независимая гарантия для обеспечения исполнения контракта должна быть выдана организацией, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151118, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России // УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Дополнительная информация
Дополнительная информация: В целях соблюдения требований Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" (далее – Постановление № 1875), настоящим декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства товара № 1-11 с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по состоянию на дату составления настоящей декларации.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
