Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43742866 от 2025-08-13

Приобретение и монтаж водогрейного котла типа КВСрд-0.15 в комплектации для Вихляевского КДЦ

Класс 8.20.1 — Проектирование, строительство, ремонт зданий

Класс 8.21.10 — Коммунальные услуги, техэксплуатация зданий, сооружений, коммуникаций

Класс 8.20.5 — Проектирование, строительство, ремонт внешних инженерных сетей и сооружений

Регион 66 — Свердловская обл.

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.9, 1.9

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0862600020825000294

Наименование объекта закупки: Приобретение и монтаж водогрейного котла типа КВСрд-0.15 в комплектации для Вихляевского КДЦ расположенного по адресу: Свердловская обл, Талицкий район, д. Вихляева, ул. Центральная 38.

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЁННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТАЛИЦКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА "ЦЕНТР ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЗАКУПОК"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЁННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТАЛИЦКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА "ЦЕНТР ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЗАКУПОК"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 623644, Свердловская обл, Талицкий р-н, Талица г, Чулкова, Д. 6

Место нахождения: Российская Федерация, 623644, Свердловская обл, Талицкий р-н, Талица г, Чулкова, Д. 6

Ответственное должностное лицо: Москаленко М. И.

Адрес электронной почты: coztgo@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-34371-49667

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.08.2025 08:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.08.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.08.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 1852508.53 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 253663301840866330100100290010000244

Требования заказчиков

1 МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТАЛИЦКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА "ИНФОРМАЦИОННЫЙ КУЛЬТУРНО-ДОСУГОВЫЙ ЦЕНТР"

Начальная (максимальная) цена контракта: 1852508.53 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.11.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1852508.53 - 1852508.53 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1852508.53 - 1852508.53 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1852508.53 - 1852508.53 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 1852508.53 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Свердловская, Талицкий район, д. Вихляева, ул. Центральная 38

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 18525.09 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Подробный Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки, а также условия гарантии установлен в приложении к извещению и в статье 44 и 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03234643655540006200 "Номер лицевого счёта"22901001300 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016577551 "Наименование кредитной организации"Уральское ГУ Банка России//УФК по Свердловской области, г. Екатеринбург "Номер корреспондентского счета"40102810645370000054

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Подробный порядок установлен в статье 96 Федерального закона от 05.04.2013г № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03234643655540006200 "Номер лицевого счёта"22901001300 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016577551 "Наименование кредитной организации"Уральское ГУ Банка России//УФК по Свердловской области, г. Екатеринбург "Номер корреспондентского счета"40102810645370000054

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: - На все выполненные работы в рамках настоящего контракта– 18 месяцев. - Гарантия на оборудование не менее 18 месяцев.

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 1852508.53 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

25.21.12.000-00000004 Котел водогрейный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение № 1 к Извещению. Обоснование НМЦК 2 ЛС№17.2025 Монт. котла типа КВСрд-0,15 Вихл. КДЦ (961162,86) Проект контракта 1 Приложение № 2 к Извещению. Проект контракта Описание объекта закупки 1 Приложение № 3 к Извещению. Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение № 4 к Извещению. Требования к содержанию, составу заявки и инструкция по ее заполнению Дополнительная информация и документы 1 Приложение № 4.1. к Извещению. Инструкция по заполнению заявки на участие в закупке 2 ВОР№17.2025 Монт. котла типа КВСрд-0,15 Вихл. КДЦ (961162,86) 3 Приложение №5 к Извещению. Обеспечения

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Монтаж водогрейного котла типа КВСрд-0.15 в комплектации для Вихляевского КДЦ расположенного по адресу: Свердловская обл, Талицкий район, д. Вихляева, ул. Центральная 38 Идентификатор: 188862716 - 43.22.12.190 - Работа - Условная единица - 961162.86 - - 961162.86

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Котел водогрейный Идентификатор: 188862717 - 25.21.12.000-00000004 - Товар - Штука - 891345.67 - - 891345.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Котел водогрейный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Тип котла твердотопливного - Длительного горения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип котла, в зависимости от вида используемого топлива - Твердотопливный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Твердотопливный котел длительного горения представляет из себя жаротрубный водогрейный котел, в нижней части которого расположена топочная камера с фронтальной загрузкой топлива, а в средней и верхней частях – вертикальная дымовая водоохлаждаемая труба с закрепленным в её верхней части по центру расширительным баком, выполненным с подающим патрубком гидравлической системы отопления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Разовый загрузочный объем топочной камеры составляет - ? 0.51 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Высота водоохлаждаемой дымовой трубы и длина водоохлаждаемой части - ? 11.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Объем расширительного бака котла - ? 170 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Конструкция расширительного бака в процессе работы котла обеспечивает стабильное и безопасное давление в гидравлической системе не превышающие максимальное рабочее давление котла при открытой схеме включения без установки предохранительных устройств, естественное удаление воздуха из теплоносителя через выкидное отверстие расширительного бака, снижение процессов коррозии путем деаэрации теплоносителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Для обеспечения эффективной деаэрации температура воды в верхней части расширительного бака при работе котла составляет - ? 90 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Для предотвращения коррозии дымогарных труб внутренняя верхняя объёмно-воздушная и нижняя водно-объемная часть расширительного бака связанны гидравлически с внутренними стенками жидкостного контура водяной рубашки котла, посредством не менее одного переливного патрубка расположенного в верхней части упомянутого жидкостного контура, который образован верхней и боковыми частями топочной камеры, дымовой водоохлаждаемой трубой и внутренней частью верхней стенки расширительного бака; при этом жаровые трубы в верхней части котла расположены по всей высоте внутреннего пространства расширительного бака, которое выполнено герметично по отношению к внутреннему пространству упомянутых труб через контурную обечайку жидкостного контура водяной рубашки в верхней части котла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Для контроля и регулирования уровня теплоносителя расширительный бак содержит уровневую колонку, выполненную в виде закрытой ёмкости и объёмно соединённую с боковой частью бака посредством не менее двух переливных трубок: одна из которых выполнена с функцией сообщения верхних внутренних объёмно-воздушных частей бака и закрытой ёмкости, а другая – нижних внутренних водно-объемных частей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Котел работает на любом виде твердого топлива (включая каменный уголь, антрацит и полуантрацит, а также дрова, бревна без рубки и распиловки длиной до 1,2 м., деревоотходы влажностью свыше 50%) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Твердое топливо сжигается в котле на беспровальной водоохлаждаемой решетке в бездымном режиме длительного горения. Образующиеся при сжигании дымовые газы направляются в дымогарные трубы дымовой водоохлаждаемой трубы, охлаждаются и выводятся в атмосферу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Обеспечивает режим длительного горения с одноразовой загрузкой угля не менее чем на 6 часов непрерывной работы при номинальной мощности, а также сжигание любых углей по качеству и фракции менее 6 мм в плотном слое, толщиной слоя более 0,5 метра, путем воспламенения угля не более чем в одной точке площади слоя, далее горение распространяется в виде одного фронта, перемещающегося в горизонтальной плоскости по площади слоя от точки воспламенения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Экраны топочной камеры котла выполнены из листовой стали толщиной не менее 5 мм, в зазоре между которыми находится водяная рубашка, плоские стенки топочной камеры укреплены равномерно расположенными связями. Стенки топочной камеры в процессе работы котла равномерно нагреваются по всей топочной камере. Опорный фланец дымовой трубы на топочной камере водоохлаждаемый. С фронта котла предусмотрена одна загрузочная дверь, размерами ширина не менее 370 мм, высота не менее 690 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Котел работает на естественной тяге без дымососа (ов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Вид топлива - Каменный уголь, дрова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Теплопроизводительность: номинальная - ? 150 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Температура уходящих газов при номинальной мощности (каменный уголь) - ? 200 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Температура уходящих газов при номинальной мощности (дрова) - ? 160 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Аэродинамическое сопротивление беспровальной водоохлаждаемой колосниковой решетки без топлива - ? 2000 - Паскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

КПД котла - ? 82 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Рабочее давление воды - ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Рабочее давление воды при открытой схеме включения - ? 0.13 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Водяной объем котла - ? 0.82 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Расход воды: номинальный - ? 8 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Расход воды: минимальный - ? 5 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Поверхность нагрева котла: радиационная - ? 3.8 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Поверхность нагрева котла: конвективная - ? 7.4 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Ширина топочной части - ? 600 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Длина топочной части - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Высота топочной части - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Высота вместе с дымовой водоохлаждаемой трубой - ? 12450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Расход топлива при максимальной мощности (при теплоте сгорания угля Qнр = 5000 ккал/кг) (каменный уголь) - ? 0.03 - Тонна в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Расход топлива при максимальной мощности (береза при влажности 40%) (дрова) - ? 0.063 - Тонна в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Щит автоматического поддержания заданного температурного интервала сетевой воды и регулирования уровня сетевой воды в расширительном баке котла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Масса котла (без воды) - ? 1700 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Масса топочной части - ? 530 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Масса водоохлаждаемой дымовой трубы - ? 1170 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Вентилятор дутьевой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Термометр с гильзой с диапазоном измерения от 0 град. до 100 град., штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Манометр с трехходовым краном с диапазоном измерения от 0 кг/кв.см до 4 кг/кв.см, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Кран шаровой Ду25, штука - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Затвор поворотный, дисковый Ду50, штука - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Золоуловитель, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Лестница ходовая с ограждением, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Площадка для обслуживания дымогарных труб дымовой трубы, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Растяжка в комплекте с талрепами и крепежными элементами, штука - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Насосная группа в составе: насос сетевой с торцевым уплотнением Q не менее 12,5 м3/ч, напор не менее 20 м. Электродвигатель: мощность не более 2,2 кВт -2 шт., с коллекторами, трубопроводами и запорной-арматурой, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Щит управления сетевыми насосами, штука - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru