Тендер (запрос котировок) 44-43431109 от 2025-06-18
Поставка колющих инструментов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.57
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0372200037625000058
Наименование объекта закупки: Поставка колющих инструментов для нужд СПб ГБУЗ "Родильный дом №17" в 2025 году лот 2
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ №17"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ №17"
Почтовый адрес: 192174, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Российская Федерация, 192174, Санкт-Петербург, УЛ ЛЕСНОЗАВОДСКАЯ, 4/1, 4/1, 40380000
Место нахождения: 192131, Санкт-Петербург, Леснозаводская, Д. 4 К. 1 ЛИТЕРА А, 40380000
Ответственное должностное лицо: Панасенко Е. А.
Адрес электронной почты: info@rd17.ru
Номер контактного телефона: 7-812-7774877
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания подачи заявок: 25.06.2025 09:00
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.06.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 568036.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
568036.00 - 568036.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
568036.00 - 568036.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 568036 - 568036 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 568036.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252781137339878110100100420023250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Обуховский, ул Леснозаводская, д. 4 к. 1 литера А,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 568036.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.13.110-00004589 Катетер для периферических сосудов - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.110-00005743 Катетер для периферических сосудов - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.110-00004591 Катетер для периферических сосудов - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.190-00007714 Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.110-00005040 Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.110-00005040 Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.190-00007713 Ручка скальпеля, многоразового использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.110-00004592 Катетер для периферических сосудов - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с документацией
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643400000007200 "Номер лицевого счёта"0151109 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"014030106 "Наименование кредитной организации"СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета"40102810945370000005
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требование к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Уведомление о прохождении контроля
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Катетер для периферических сосудов Идентификатор: 185221687 - 32.50.13.110-00004589 - Товар - Штука - 765.00 - 50 - 38250.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Катетер для периферических сосудов )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Диаметр катетера, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Механизм защиты инъекционного порта - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рабочая длина - ? 32 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Удлинительная трубка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Дополнительное латеральное окно для раннего подтверждения попадания в кровяное русло - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Магистраль с Y-образным разветвителем и зажимом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
На одном из концов разветвителя находится луер-лок порт с камерой, фильтром и заглушкой, второй конец разветвителя также заканчивается разъемом луер-лок, к которому присоединен коннектор безыгольного доступа с технологией разъемной мембраны, снижающий риск инфицирования потоком крови. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Устройство защиты от укола иглой. - В виде пластиковой клипсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Количество ренгеноконтрасных полос - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Мягкие съемные крылья - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Количество перфорационных отверстий на каждом крыле - ? 2 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильная индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Катетер для периферических сосудов Идентификатор: 185221688 - 32.50.13.110-00005743 - Товар - Штука - 96.00 - 900 - 86400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Катетер для периферических сосудов )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Инъекционный порт - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Диаметр катетера, G - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рабочая длина - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Материал изготовления катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Рентгенконтрастные полосы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Павильон Люэр лок с интегрированным в корпус катетера двухсторонним гемостатическим клапаном многократного действия против обратного тока крови - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Крылья с окном для вентиляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Съемная ребристая заглушка с гидрофобным фильтром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Металлический защитный механизм, полностью закрывающий кончик иглы, активируется автоматически при извлечении иглы из катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Максимальное выдерживаемое давление - ? 20 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильная индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Катетер для периферических сосудов Идентификатор: 185221689 - 32.50.13.110-00004591 - Товар - Штука - 78.00 - 1600 - 124800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Катетер для периферических сосудов )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Диаметр катетера, G - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рабочая длина - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Материал изготовления катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Игла с трехгранным срезом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Рентгенконтрастные полосы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Перфорации на крыльях катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Инъекционный порт Люэр Лок с защитной блокирующейся при повороте на 180 градусов крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Съемная ребристая гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Крышка Люэр лок на гидрофобной заглушке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильная индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Идентификатор: 185221690 - 32.50.13.190-00007714 - Товар - Штука - 16.53 - 800 - 13224.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Лезвие типоразмера №24 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина лезвия - ? 52.2 и ? 56.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Ширина лезвия - ? 9.8 и ? 11.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Совместимо с рукояткой №4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильное изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная Идентификатор: 185221691 - 32.50.13.110-00005040 - Товар - Штука - 158.99 - 900 - 143091.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Двухканальная пластиковая игла-проводник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Воздушный канал на входе имеет фильтр, мкм - ? 0.45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Жидкостный фильтр, мкм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Встроенная подпружиненная крышечка Снэп Лок с возможностью изменения положения крышки за счет специальных фиксирующих вырезов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Корпус канюли с боковыми ребристыми упорами для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внутренний объем заполнения устройства - ? 0.25 - Мегалитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Устойчиво к давлению до 1 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная Идентификатор: 185221692 - 32.50.13.110-00005040 - Товар - Штука - 378.97 - 300 - 113691.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Двухканальная пластиковая игла-проводник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Коннектор безыгольного доступа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Встроенные клапаны для автоматического открытия/закрытия канала с технологией разъемной мембраны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Коннектор оснащен соединением типа «Луер-Лок» на другом конце с возможностью присоединения резьбовых дозирующих шприцов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наличие крышечки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Воздушный канал на входе имеет фильтр, мкм - ? 0.45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Жидкостный фильтр, мкм. - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Корпус канюли с боковыми ребристыми упорами для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внутренний объем заполнения устройства - ? 0.25 - Мегалитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка скальпеля, многоразового использования Идентификатор: 185221693 - 32.50.13.190-00007713 - Товар - Штука - 329.00 - 20 - 6580.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ручка скальпеля, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал изготовления - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Типоразмер №4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина ручки-держателя - ? 123 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Возможность присоединения лезвий из нержавеющей и углеродистой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Для сменных лезвий № 18-36 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Рукоятка плоская с упором для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Нестерильное изделие для многократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Катетер для периферических сосудов Идентификатор: 185221694 - 32.50.13.110-00004592 - Товар - Штука - 84.00 - 500 - 42000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Катетер для периферических сосудов )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Диаметр катетера, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рабочая длина - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Материал изготовления катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Игла с трехгранным срезом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Рентгенконтрастные полосы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Перфорации на крыльях катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Инъекционный порт Люэр Лок с защитной блокирующейся при повороте на 180 градусов крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Металлический защитный механизм, полностью закрывающий кончик иглы, активируется автоматически при извлечении иглы из катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильная индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru