Тендер (запрос котировок) 44-43405552 от 2025-06-16
Поставка комплекта мебели для школьных учебных и офисных кабинетов и холлов
Класс 8.6 — Мебель и предметы интерьера
Уровень заказчика — Федеральный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.9
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0356100012025000017
Наименование объекта закупки: Поставка комплекта мебели для школьных учебных и офисных кабинетов и холлов
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 614990, Пермский край, Пермь г, УЛ СИБИРСКАЯ, ДОМ 24
Место нахождения: Российская Федерация, 614000, Пермский край, Пермь г, Сибирская, Д. 24
Ответственное должностное лицо: Буракова Т. В.
Адрес электронной почты: zakupki-pspu@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-342-2151841-305
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания подачи заявок: 23.06.2025 09:00
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.06.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1885771.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1885771.00 - 1885771.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1885771.00 - 1885771.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 1885771 - 1885771 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 1885771.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 251590410114659040100100290013101244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Пермский, г.о. Пермский, г Пермь, ул Пушкина, д. 42,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 1885771.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
31.01.12.139 Шкаф с ячейками для хранения в спортивную раздевалку - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.10.000-00000005 Стол письменный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.129 Стол демонстрационный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.122-00000006 Стол ученический - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.122-00000004 Стол ученический - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.110-00000003 Стол для переговоров - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.11.150-00000002 Стул на металлическом каркасе - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.11.130 Система хранения - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.190 Система хранения учебных пособий с рельсовой доской - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
31.01.12.190 Подиум для групповых занятий - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 9428.86 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Изложены в п. 20 Информационной карты (см. файл "Информационная карта", приложенный к настоящему Извещению)
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03214643000000015600 "Номер лицевого счёта"20566Х40890 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015773997
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 9428.86 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом №44-ФЗ. Положения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона №44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03214643000000015600 "Номер лицевого счёта"20566Х40890 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015773997 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ ПЕРМЬ БАНКА РОССИИ //УФК по Пермскому краю г.Пермь "Номер корреспондентского счета"40102810145370000048
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Поставщик обязан обеспечить гарантийное обслуживание Товара. Гарантийные обязательства подразумевают замену или ремонт за счет Поставщика Товара с обнаруженными и заявленными в течение гарантийного срока дефектами материалов и производства (в том числе всех составляющих частей (компонентов), не проистекающими из нарушения Заказчиком правил эксплуатации Товара. В период всего гарантийного срока Товара ремонт и замена Товара и (или) комплектующих Товара должна производиться с выездом специалиста Поставщика (представителя Поставщика) на место эксплуатации на следующий рабочий день с даты обращения Заказчика. Все затраты по гарантийному обслуживанию несет Поставщик. Все сопутствующие гарантийному обслуживанию мероприятия (доставка, погрузка, разгрузка) осуществляются силами и за счет Поставщика. Если в период гарантийной эксплуатации обнаружатся недостатки, которые не позволят продолжить эксплуатацию Товара до их устранения, то гарантийный срок продлевается на период устранения недостатков. В случае если выявленные недостатки Товара не могут быть устранены в процессе ремонта, Поставщик обязан заменить Товар за свой счет в течение гарантийного срока, при этом доставка Товара до места нахождения Заказчика осуществляется Поставщиком за свой счет.
Требования к гарантии производителя товара: Срок действия гарантии Поставщика должен быть не менее срока действия гарантии производителя Товара.
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на Товар: не менее 12 месяцев с момента подписания документа о приемке Заказчиком, и должен быть не менее чем срок действия гарантии производителя Товара. Гарантия качества Товара распространяется на все составляющие его части (комплектующие).
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: 1). Срок поставки: в течение 60 календарных дней с даты заключения контракта. 2). За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена административная и уголовная ответственность.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение №2 к Извещению - обоснование НМЦК (мебель) Проект контракта 1 Приложение №4 к Извещению - проект контракта (мебель) 2 Приложение №2 к Электронному контракту - Спецификация 3 Приложение №1 к Электронному контракту - Условия исполнения контракта Описание объекта закупки 1 Приложение №1 к Извещению - описание объекта закупки (мебель) Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение №3 к Извещению (ЭЗК)- требования к содержанию, составу заявки и инструкция по ее заполнению Дополнительная информация и документы 1 Информационная карта
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Шкаф с ячейками для хранения в спортивную раздевалку Идентификатор: 184818842 - 31.01.12.139 - Товар - Штука - 29845.00 - 1 - 29845.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стол письменный Идентификатор: 184819712 - 31.01.10.000-00000005 - Товар - Штука - 23781.00 - 4 - 95124.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Стол письменный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид материала каркаса - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид материала столешницы - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Конфигурация стола - Угловой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Назначение стола письменного - Для персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
2.6. Комплект из стола углового и подкатной тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.7. Габаритные размеры стола, длина - 1500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.8. Габаритные размеры стола, ширина - 1500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.9. Габаритные размеры стола, высота - 750 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.10. Стол состоит из столешницы и металлокаркаса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.11. Металлокаркас состоит из боковых опор и опоры угловой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.12. Столешница эргономичной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.13. Материал изготовления столешницы - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.14. Толщина материала изготовления столешницы - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.15. Материал торцевых поверхностей столешницы - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.16. Толщина материала торцевых поверхностей столешницы - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.17. Боковые опоры выполнены из листового металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.18. Боковые опоры состоят из вертикальной стойки, основания и крепежной пластины для крепления столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.19. Угловая опора выполнена из трубы круглого сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.20. Декоративный экран из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.21. Толщина металла - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.22. Расположение экрана угловой формы - Между боковой и угловой опорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.23. Экран имеет ребра жесткости по периметру и перфорацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.24. Стойка боковой опоры представляет собой шестиугольный короб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.25. Габаритные размеры шестиугольного короба, толщина - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.26. Габаритные размеры шестиугольного короба, ширина - 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.27. Короб изготовлен путем сгибания листового металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.28. Толщина металла - 0.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.29. Лицевая поверхность стойки перфорированная в виде овалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.30. Габаритные размеры овалов перфорирования, ширина - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.31. Габаритные размеры овалов перфорирования, длина - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.32. С внутренней стороны стойки установлены резьбовые втулки для крепления декоративного экрана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.33. Количество резьбовых втулок для крепления декоративного экрана - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.34. Пространство внутри короба используется для прокладки проводов и закрывается с тыльной стороны пластиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.35. Крепежная пластина представляет собой П-образный профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.36. Профиль выполнен из листового металла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.37. Толщина металла профиля - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.38. Основание опоры представляет собой сварную конструкцию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.39. Высота профиля основания - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.40. Ширина профиля основания - 68 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.41. Основание и крепежная пластина крепятся к стойке резьбовыми соединениями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.42. Диаметр резьбовых соединений для крепления крепежной платины к стойке - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.43. Все элементы каркаса покрыты порошковой краской - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.44. Расцветка каркаса - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.45. Габаритные размеры тумбы, ширина - 404 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.46. Габаритные размеры тумбы, глубина - 480 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.47. Габаритные размеры тумбы, высота - 589 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.48. Материал изготовления тумбы - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.49. Толщина материала изготовления топа тумбы - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.50. Толщина материала изготовления остальных элементов тумбы - 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.51. Материал торцевых поверхностей тумбы - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.52. Толщина материала торцевых поверхностей топа тумбы - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.53. Толщина материала торцевых поверхностей остальных элементов тумбы - 0.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.54. Тип ящиков тумбы - Выдвижной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.55. Способ выдвижения ящиков тумбы - Металлические роликовые направляющие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.56. Количество ящиков тумбы - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.57. Каждый ящик тумбы состоит из короба и фасада - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.58. Размер фасада ящика, длина - 398 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.59. Размер фасада ящика, ширина - 157 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.60. Материал каркаса и фасада ящиков - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.61. Толщина материала изготовления каркаса и фасада ящиков - 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.62. Материал торцевых поверхностей каркаса и фасада ящиков - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.63. Материал изготовления низа ящиков - лакированная односторонняя ХДФ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.64. Цвет лицевой стороны низа ящиков - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.65. Толщина материал изготовления низа ящиков - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.66. Количество ручек - 1 на каждом ящике - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.67. Материал изготовления ручек ящиков - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.68. Форма ручек - скоба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.69. Межосевое расстояние ручек - 128 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.70. Тумба установлена на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.71. Количество колес - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.72. Диаметр колес - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.73. Расцветка ЛДСП - Серый, белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.74. Соответствие поставляемого товара изображению товара - Да (см. Рисунок 2 в таблице №2 Технического задания) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
2.75. Изображение товара - Рисунок 2 в таблице №2 Технического задания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стол демонстрационный Идентификатор: 184836217 - 31.01.12.129 - Товар - Штука - 44742.00 - 1 - 44742.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стол ученический Идентификатор: 184843919 - 31.01.12.122-00000006 - Товар - Штука - 5053.00 - 25 - 126325.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Стол ученический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Количество крючков для портфеля/рюкзака - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Наличие лотка/полки для письменных принадлежностей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Регулировка наклона столешницы - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Регулировка по высоте - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Ростовая группа - 5 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
6
7
Тип - Одноместный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Форма столешницы - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
4.8. Габаритные размеры столешницы, ширина - 700 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.9. Габаритные размеры столешницы, глубина - 500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.10. Комплектация стола - Столешница, царга, металлокаркас - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.11. Материал изготовления столешницы и царги - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.12. Толщина ЛДСП столешницы - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.13. Материал торцевых поверхностей столешницы и пенала - Полипропелен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.14. Толщина полипропилена - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.15. Вид полипропиленовой кромки - Полипропиленовая кромка и два пенала изготовлены методом литья, плотно облегают и повторяют все контуры столешницы, бесшовные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.16. Внешний вид кромки - Полипропиленовая кромка и два пенала представляют собой единый элемент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.17. Наружные углы столешницы закруглены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.18. Радиус закругления - 2.5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.19. Толщина материала изготовления царги - 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.20. Материал торцевых поверхностей царги - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.21. Толщина материала торцевых поверхностей царги - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.22. Размер царги, длина - 550 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.23. Размер царги, ширина - 250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.24. Размер сечения труб связей каркаса, длина - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.25. Размер сечения труб связей каркаса, ширина - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.26. Материал изготовления каркаса - Металлическая труба плоскоовального сечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.27. Метод изготовления каркаса - Изгиб трубы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.28. Размер сечения трубы в верхней части каркаса, длина - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.29. Размер сечения трубы в верхней части каркаса, ширина - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.30. Размер сечения трубы в нижней части каркаса, длина - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.31. Размер сечения трубы в нижней части каркаса, ширина - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.32. Переходная полипропиленовая втулка для регулировки высоты каркаса - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.33. Покрытие - Порошковая краска - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.34. Материал изготовления крючков - Гнутая штампованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.35. Общее количество заглушек на каркасе - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.36. Накладные заглушки L-образной формы на угол каркаса - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.37. Размер заглушки L-образной формы, ширина - 90 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.38. Размер заглушки L-образной формы, высота - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.39. Заглушка в виде наконечника на концах труб - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.40. Размер заглушек-наконечников, ширина - 60 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.41. Размер заглушек-наконечников, высота - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.42. Цвет заглушек - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.43. Цвет ЛДСП - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.44. Цвет кромки ПВХ и полипропиленовой кромки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.45. Цвет металлокаркаса - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.46. Соответствие поставляемого товара изображению товара - Да (см. Рисунок 4 в таблице №2 Технического задания) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
4.47. Изображение товара - Рисунок 4 в таблице №2 Технического задания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стол ученический Идентификатор: 184847714 - 31.01.12.122-00000004 - Товар - Штука - 10423.00 - 36 - 375228.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Стол ученический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Регулировка по высоте - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Ростовая группа - 7 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
5
6
Тип - Двухместный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Форма столешницы - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
5.5. Ширина стола - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.6. Глубина стола - ? 600 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.7. Диапазон регулируемой высоты - ? 700 и ? 820 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.8. Стол состоит из столешницы и металлокаркаса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.9. Столешница прямоугольной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.10. Материал изготовления столешницы - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.11. Толщина ЛДСП - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.12. Материал торцевых поверхностей - кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.13. Толщина материала торцевых поверхностей - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.14. Углы столешницы закруглены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.15. Цвет ЛДСП - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.16. Металлокаркас состоит из боковых опор с шарниром для откидывания столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.17. Боковые опоры соединяются траверсой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.18. Боковые опоры состоят из основания, вертикальной стойки, крепежной пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.19. Соединение основания со стойкой - Сварное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.20. Крепежная пластина соединена со стойкой шарниром и может откидываться в вертикальное положение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.21. Форма основания каркаса - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.22. Основание каркаса - Сварной П-образный профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.23. Материал изготовления профиля каркаса - Листовой металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.24. Толщина металла каркаса - ? 1.8 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.25. Стойка присоединяется к боковым стенкам профиля основания с обеих сторон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.26. Стойка боковой опоры состоит из профилей, кронштейна для крепления траверс и шарнира для крепежной системы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.27. Сечение трубы боковых стенок двух размеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.28. Сечение трубы в нижней части, мм - 30х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.29. Сечение трубы в верхней части, мм - 40х40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.30. Телескопическое соединение для регулировки высоты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.31. Материал изготовления траверсы - Профильная металлическая труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.32. Размер сечения трубы траверсы, мм - 40х25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.33. Толщина стенки трубы траверсы - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.34. Крепежная пластина металлокаркаса представляет собой П-образный профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.35. Материал изготовления профиля крепежной пластины - Листовой металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.36. Толщина листового металла - 1.4 и 1.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.37. В крепежной пластине рукоятка-фиксатор, которая обеспечивает фиксацию столешницы в горизонтальном и вертикальном положениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.38. Покрытие всех металлических деталей - Порошковая краска - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.39. Цвет покрытия металлических деталей - Антрацит (серый) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.40. Соответствие поставляемого товара изображению товара - Да (см. Рисунки 5, 6 в таблице №2 Технического задания) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
5.41. Изображение товара - Рисунки 5, 6 в таблице №2 Технического задания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стол для переговоров Идентификатор: 184865426 - 31.01.12.110-00000003 - Товар - Штука - 24592.00 - 1 - 24592.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Стол для переговоров )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид материала столешницы - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид товара - Стол для переговоров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
6.4. Ширина стола - ? 2360 и ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.5. Глубина стола - ? 1350 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.6. Высота стола - ? 750 и ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.7. Стол состоит из 4-х одинаковых столешниц и металлического каркаса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.8. Толщина ЛДСП - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.9. Материал торцевых поверхностей - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.10. Толщина кромки ПВХ - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.11. Цвет ЛДСП - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.12. Крепление столешницы к каркасу стола скрытое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.13. Габаритные размеры металлического каркаса – Ширина - ? 2355 и ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.14. Габаритные размеры металлического каркаса – Глубина - ? 1345 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.15. Габаритные размеры металлического каркаса – Высота - ? 728 и ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.16. Материал изготовления каркаса - Металлическая труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.17. Каркас состоит из двух боковых опор и центральной опоры соединенных между собой траверсами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.18. Соединение траверс с опорами - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.19. Верхняя плоскость траверсы находится выше верхней плоскости опор, что создает эффект «парящей» столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.20. Форма сечения трубы траверсы - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.21. Размер сечения трубы траверсы, мм - 40х25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.22. Толщина стенки трубы траверсы - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.23. Габаритные размеры опоры каркаса – Ширина - ? 1345 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.24. Габаритные размеры опоры каркаса – Глубина - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.25. Габаритные размеры опоры каркаса – Высота - ? 715 и ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.26. Количество опор - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.27. Форма сечения трубы боковой опоры - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.28. Размер сечения трубы боковой опоры, мм - 50х25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.29. Толщина стенки трубы боковой опоры - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.30. Опоры изготовлены методом сварки в форме замкнутой рамки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.31. В нижней части опор установлены пластиковые подпятники, с возможностью регулировки по высоте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.32. Покрытие металлического каркаса - Износостойкая порошковая краска - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.33. Цвет покрытия металлического каркаса - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.34. Соответствие поставляемого товара изображению товара - Да (см. Рисунок 7 в таблице №2 Технического задания) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
6.35. Изображение товара - Рисунок 7 в таблице №2 Технического задания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Стул на металлическом каркасе Идентификатор: 184866109 - 31.01.11.150-00000002 - Товар - Штука - 6414.00 - 37 - 237318.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Стул на металлическом каркасе )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид материала сидения - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид материала спинки - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наличие мягкого сидения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наличие мягкой спинки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наличие подлокотников - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наличие пюпитра - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Складная конструкция - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Форма основания - Полозья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
7.9. Ширина стула - ? 465 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.10. Глубина стула - ? 470 и ? 480 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.11. Высота стула - ? 775 и ? 820 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.12. Высота до сиденья - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.13. Ширина спинки - ? 415 и ? 425 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.14. Ширина сиденья - ? 405 и ? 415 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.15. Глубина сиденья - ? 420 и ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.16. Комплектация стула - Металлический каркас, спинка, сиденье - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.17. Материал изготовления каркаса - Стальной прут - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.18. Диаметр прута - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.19. Тип каркаса - Цельносварной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.20. Опора сиденья - Подседельные перекладины в виде буквы Х - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.21. Держатели спинки - Штыри - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.22. Количество штырей - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.23. Покрытие каркаса - Гальваническое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.24. Цвет покрытия - Хром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.25. Пластиковые подпятники из полипропилена со стекловолокном на полозьях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.26. Количество подпятников - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.27. Размеры подпятников, мм - 50х20х21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.28. Материал изготовления спинки и сиденья стула - Полипропилен, усиленный стекловолокном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.29. Форма спинки - Эргономичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.30. В верхней части спинки овальный вырез - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.31. Размер выреза, мм - 106х33 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.32. Толщина полипропилена на спинке и сиденья - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.33. Тип крепления каркаса к сиденью - Через подседельные перекладины в пазы на тыльной стороне сиденья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.34. Размер мягкой накладки (ШхГ), мм - 390х380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.35. Способ крепления накладки к сиденью - С помощью саморезов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.36. Наполнитель мягкой накладки - ППУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.37. Толщина ППУ - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.38. Чехол накладки - Мебельная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.39. Форма накладки - Повторяет форму сиденья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.40. Цвет накладки - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.41. Цвет пластика - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.42. Соответствие поставляемого товара изображению товара - Да (см. Рисунок 8 в таблице №2 Технического задания) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
7.43. Изображение товара - Рисунок 8 в таблице №2 Технического задания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара, а также в целях рационального расходования денежных средств, повышения эффективности и результативности использования денежных средств при осуществлении закупки, исходя из потребности Заказчика, и исключения поступления Заказчику некачественных товаров. Данные характеристики определяются областью применения Товара, необходимого к поставке.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Система хранения Идентификатор: 184873234 - 31.01.11.130 - Товар - Штука - 86945.00 - 5 - 434725.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Система хранения учебных пособий с рельсовой доской Идентификатор: 184874758 - 31.01.12.190 - Товар - Штука - 137848.00 - 2 - 275696.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Подиум для групповых занятий Идентификатор: 184885094 - 31.01.12.190 - Товар - Штука - 121088.00 - 2 - 242176.00
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru