Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43346704 от 2025-06-04

Поставка расходных материалов для кардиохирургии для Государственного бюджетного ...

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Регион 63 — Самарская обл.

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.98, 0.98

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0142200001325014289

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для кардиохирургии для Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д. Середавина»

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ:

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20

Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20

Ответственное должностное лицо: Гаврюшов И. В.

Адрес электронной почты: GavryushovIV@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-2143315

Факс: 7-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.06.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.06.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.06.2025

Условия контрактов

Максимальное значение цены контракта: 981500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 252631202313163120100100012090000244

Требования заказчиков

1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА"

Максимальное значение цены контракта: 981500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

981500.00 - 981500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

981500.00 - 981500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 981500 - 981500 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 981500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, д. 159,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 0.50%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 390468.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

32.50.13.190-00006937 Клипса для лигирования, металлическая - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00075 Оксигенатор мембранный экстракорпоральный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00053 Набор трубок для системы искусственного кровообращения - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00075 Оксигенатор мембранный экстракорпоральный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00053 Набор трубок для системы искусственного кровообращения - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00075 Оксигенатор мембранный экстракорпоральный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00053 Набор трубок для системы искусственного кровообращения - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190 Датчик уровня - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190 Устройства для кровопроводящих магистралей - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00007538 Аппликатор зажима для лигирования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00590 Гемоконцентратор - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00007331 Перфоратор аорты, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.13.190-00007538 Аппликатор зажима для лигирования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупкеДокументы не прикреплены Дополнительная информация и документы 1 Дополнительные документы 2 Техническое задание 3 Информационная карта электронного аукциона

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Клипса для лигирования, металлическая Идентификатор: 184195222 - 32.50.13.190-00006937 - Товар - Штука - 160.00 - - 160.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Клипса для лигирования, металлическая )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Длина клипсы - ? 2.6 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Применение изделия - Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Расстояние между ножками клипсы (открытие) - 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Стерильный металлический нерассасывающийся зажим, разработанный для имплантации в область вокруг кровеносного сосуда, лимфатического сосуда или другого трубчатого органа или пучка ткани для создания постоянной окклюзии. Изделие может использоваться для лигирования в открытых и эндоскопических (например, лапароскопических) хирургических операциях; может прилагаться одноразовый клипаппликатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Сечение клипсы - в форме «сердца» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Углубление на внутренней поверхности - по всей длине - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Каналы клипсы - Поперечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Микровыступы - в верхней части картриджа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Форма концов аппликатора - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Раскрытие клипаппликатора - Широкое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Размеры клипс - Малый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Соответствие размера клипс размеру клиппапликатора - Строгое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Дополнительная надежность при нанесении на сосуд Устойчивость, противостояние соскальзыванию Сохранение микроциркуляции сосудистой стенки Надежное крепление в картридже Надежная фиксация Обеспечение эффективной очистки В соответствии с потребностью Заказчика Удобство работы врачей, безопасность пациента, надежное скрепление

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Оксигенатор мембранный экстракорпоральный Идентификатор: 184195223 - 32.50.13.190-00075 - Товар - Штука - 67400.00 - - 67400.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Оксигенатор мембранный экстракорпоральный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Максимальный кровоток, л/мин - ? 4.1 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Площадь газообмена - ? 1.51 и ? 2.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Устройство, предназначенное для экстракорпоральной диффузии кислорода в кровь через газопроницаемую мембрану, применяемую в основном при длительной операции с использованием системы искусственного кровообращения. Оно включает в себя мембрану, изготовленную из микропористого полипропилена, который отделяет тонкий слой крови от насыщенного кислородом газа; кислород диффундирует из газового отсека в кровь, в то время как двуокись углерода диффундирует из крови через мембрану и выдувается из оксигенатора потоком кислорода. Половолоконный мембранный оксигенатор является наиболее распространенной конструкцией и использует тысячи полипропиленовых или полиэтиленовых капиллярных трубок для обеспечения барьера между кровью и газом. Устройство одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Объем заполнения, мл - не более 220 мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Площадь интегрированного теплообменника, м2 - ? 0.45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Комплектация - в одном наборе с полным комплектом магистралей для искусственного кровообращения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Материал теплообменника - Полиуретан или полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Биосовместимое покрытие - Негепариновое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Объем резервуара, мл - ? 4000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Размер пор венозного и кардиотомного фильтров, мкм - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Наличие венозной камеры для защиты от воздушной эмболии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По выбору Заказчика Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов Отсутствие необходимости дополнительной закупки магистралей для оксигенатора Синтетические теплообменные волокна являются биологически инертным материалом с высокой степенью теплообмена Необходимо для уменьшения активации тромбообразования и системного воспалительного ответа, а также минимизации риска развития гепарин-индуцированной тормбоцитопении Позволяет осуществлять перфузию у пациентов различного веса и площади поверхности тела. Оптимальный размер пор для удаления источников клеточной активации и поддержания высокой скорости фильтрации Показатель обеспечивает максимальную газообменную производительность (удаление углекислого газа из крови и насыщение ее кислородом), требование установлено Заказчиком с учетом клинических потребностей пациентов

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор трубок для системы искусственного кровообращения Идентификатор: 184195224 - 32.50.13.190-00053 - Товар - Штука - 33500.00 - - 33500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор трубок для системы искусственного кровообращения )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Внутренний диаметр - ? 0.187 и ? 0.5 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - "Набор стерильных изделий, включающий трубки и, как правило, зажимы, фильтры, коннекторы и запорные краны, используемые в контуре для процедуры искусственного кровообращения. Трубки, как правило, изготавливаются из полимера и могут быть покрыты гепарином. Набор, как правило, используется в головной части насоса системы искусственного кровообращения. При использовании роликового насоса трубки циклично сжимаются насосом для крови, в результате чего кровь может пройти через систему искусственного кровообращения. Это изделие для одноразового использования. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Магистраль из ПВХ 3/5x5,5 идущая от тройника к датчику давления, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Магистраль из ПВХ 3/16x1/16 идущая от тройника к теплообменнику, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина кардиоплегической магистрали от пациента к системе,см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина линии идущей от камеры к линии пациента,см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Оксигенатор мембранный экстракорпоральный Идентификатор: 184195225 - 32.50.13.190-00075 - Товар - Штука - 59900.00 - - 59900.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Оксигенатор мембранный экстракорпоральный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Максимальный кровоток, л/мин - ? 4.1 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Площадь газообмена - ? 1.51 и ? 2.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Устройство, предназначенное для экстракорпоральной диффузии кислорода в кровь через газопроницаемую мембрану, применяемую в основном при длительной операции с использованием системы искусственного кровообращения. Оно включает в себя мембрану, изготовленную из микропористого полипропилена, который отделяет тонкий слой крови от насыщенного кислородом газа; кислород диффундирует из газового отсека в кровь, в то время как двуокись углерода диффундирует из крови через мембрану и выдувается из оксигенатора потоком кислорода. Половолоконный мембранный оксигенатор является наиболее распространенной конструкцией и использует тысячи полипропиленовых или полиэтиленовых капиллярных трубок для обеспечения барьера между кровью и газом. Устройство одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Первичный объем заполнения, мл - ? 280 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Теплообменник - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Максимальный объем наполнения венозно-кардиотомного резервуара, мл - ? 4000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Минимальный рабочий объем венозно-кардиотомного резервуара, мл - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Возможность вращения портов входа крови - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Материал теплообменника - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Особенность - Возможность принудительного венозного оттока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Клапан сброса положительного и отрицательного давления - Комбинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Пеногашение венозной и кардиотомной крови - раздельное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Возможность отбора проб в венозной и артериальной крови - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Позволяет оперировать пациентов с исходной анемией и низким гемоглобином Позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Для реализации возможности рационального использования длины магистралей (трубок). Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Обеспечивает снижение уровня гемодилюции. Для поддержания стабильности гемодинамики Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Для контроля показателей крови

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор трубок для системы искусственного кровообращения Идентификатор: 184195226 - 32.50.13.190-00053 - Товар - Штука - 18500.00 - - 18500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор трубок для системы искусственного кровообращения )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Внутренний диаметр - ? 0.187 и ? 0.5 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - "Набор стерильных изделий, включающий трубки и, как правило, зажимы, фильтры, коннекторы и запорные краны, используемые в контуре для процедуры искусственного кровообращения. Трубки, как правило, изготавливаются из полимера и могут быть покрыты гепарином. Набор, как правило, используется в головной части насоса системы искусственного кровообращения. При использовании роликового насоса трубки циклично сжимаются насосом для крови, в результате чего кровь может пройти через систему искусственного кровообращения. Это изделие для одноразового использования. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Артериальный фильтр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина артерио-венозной магистрали диаметром 3/8 дюймов-1/2дюймов, м - ? 4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во артерио-венозных магистралей, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина магистрали для отсосов/дренажей диаметром 1/4 дюймов, м - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во магистралей для отсосов/дренажей , шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина дренажных/отсосных магистралей диаметром 1/4 дюймов с насосными вставками 1/4 дюймов, м - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во магистралей с насосными вставками, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина артериальной линии с вставкой для насоса диаметром 3/8-1/2-3/8 дюймов, м - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во артериальных линий, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина газовой линии диаметром 1/4 дюймов с фильтром, м - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во газовых линий, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Длина магистрали для быстрого заполнения системы диаметром 1/4 дюймов с 2мя иглами, м - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Кол-во магистралей для заполнения системы, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Конструкция дренажной линии - со встроенным обратным клапаном и трехходовым краном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Набор коннекторов, комплект - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения Для использования в экстракорпоральном контуре при проведении процедуры искусственного кровообращения

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Оксигенатор мембранный экстракорпоральный Идентификатор: 184195227 - 32.50.13.190-00075 - Товар - Штука - 59900.00 - - 59900.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Оксигенатор мембранный экстракорпоральный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Максимальный кровоток, л/мин - ? 4.1 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Площадь газообмена - ? 1.51 и ? 2.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Устройство, предназначенное для экстракорпоральной диффузии кислорода в кровь через газопроницаемую мембрану, применяемую в основном при длительной операции с использованием системы искусственного кровообращения. Оно включает в себя мембрану, изготовленную из микропористого полипропилена, который отделяет тонкий слой крови от насыщенного кислородом газа; кислород диффундирует из газового отсека в кровь, в то время как двуокись углерода диффундирует из крови через мембрану и выдувается из оксигенатора потоком кислорода. Половолоконный мембранный оксигенатор является наиболее распространенной конструкцией и использует тысячи полипропиленовых или полиэтиленовых капиллярных трубок для обеспечения барьера между кровью и газом. Устройство одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Максимальный объем наполнения венозно-кардиотомного резервуара, мл - ? 4000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Первичный объем заполнения, мл - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Оксигенатор мембранный (половолоконный) и теплообменник - выполнены в едином блоке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Ориентация выходного порта крови оксигенатора - направо (налево) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Материал теплообменника - сталь с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Артериальный фильтр, интегрированный - с газообменной мембраной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Площадь поверхности артериального фильтра, см2 - 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Фильтрация венозной и кардиотомной крови (размер пор фильтра кардиотомной крови не более 30 мкм) - раздельная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Пеногашение венозной и кардиотомной крови - раздельное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Встроенные одноразовые термодатчики для контроля температуры - артериальной крови (на порту выхода крови из оксигенатора) и венозной крови (на порту входа венозной крови в резервуар) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на взрослых пациентов с различной массой тела. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Встроенный теплообменник позволяет не увеличивать статический объём оксигенатор. Минимизирует поверхности контактирующие с кровью. Ориентация портов направо/налево позволяет уменьшить объем заполнения контура. Малая площадь поверхности теплообменника сокращает процент гемолиза. Материал обеспечивает высокий уровень теплообмена. Интегрированный артериальный фильтр необходим для минимизации объема заполнения контура ИК. Позволяет работать с маленьким объёмом заполнения системы. Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Дополнительная безопасность пациента, защита от эмболии Позволяют контролировать температуру крови во время перфузии.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор трубок для системы искусственного кровообращения Идентификатор: 184195228 - 32.50.13.190-00053 - Товар - Штука - 18000.00 - - 18000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор трубок для системы искусственного кровообращения )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Внутренний диаметр - ? 0.187 и ? 0.5 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Набор стерильных изделий, включающий трубки и, как правило, зажимы, фильтры, коннекторы и запорные краны, используемые в контуре для процедуры искусственного кровообращения. Трубки, как правило, изготавливаются из полимера и могут быть покрыты гепарином. Набор, как правило, используется в головной части насоса системы искусственного кровообращения. При использовании роликового насоса трубки циклично сжимаются насосом для крови, в результате чего кровь может пройти через систему искусственного кровообращения. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Линия заполнения с пластиковой иглой и зажимом, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр линии заполнения, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина линии заполнения, см - 80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Дренажная линия с силиконовым насосным сегментом, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр дренажной линии, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина дренажной линии, см - 180 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Аспирационная линия с силиконовыми насосными сегментами, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр аспирационной линии, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина аспирационной линии, см - 170 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Линия артериального насоса с силиконовым насосным сегментом, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр приводящих сегментов линии артериального насоса, дюйм - 3/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина приводящих сегментов линии артериального насоса, см - 80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина насосного сегмента линии артериального насоса, см - 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Линия контроля давления с трехходовым краником, изолятором манометра, клапаном однонаправленного потока и люеровским коннектором тип "штырь", шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр линии контроля давления, дюйм - 1/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Линия рециркуляции, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр линии рециркуляции, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина линии рециркуляции, см - 55 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Линия подачи газа со встроенным газовым фильтром, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр линии подачи газа, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина линии подачи газа, см - 160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Двухсегментарная артерио-венозная петля, шт - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр артериальной части артерио-венозной петли, дюйм - 3/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Внутренний диаметр венозной части артерио-венозной петли, дюйм - 1/2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Общая длина артерио-венозной петли, см - 400 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Дренажная/отсосная линия, шт - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Диаметр дренажной/отсосной линии, дюйм - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Длина дренажной/отсосной линии, см - 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Набор переходников и тройников - тройник 1/2х3/8х3/8 -1шт.; тройник 3/8х3/8х1/4 -1шт.; тройник 1/4х1/4х1/4 -2шт.; переходник 3/8х3/8 -1шт.; переходник 1/2х1/2 -1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Дополнительные материалы для удаления биологически отработанного материала - шприц 20 мл., мешок для отработанного материала – 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходима для первичного заполнения контура ИК жидкостью. Требуемый внутренний диаметр линии заполнения необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина линии заполнения необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Необходима для возврата в контур ИК дренируемой из левых отделов сердца крови. Требуемый внутренний диаметр дренажной линии необходим для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике. Требуемая длина дренажной линии необходима для создания рабочего контура ИК по принятой у Заказчика методике.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Датчик уровня Идентификатор: 184195229 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 1368.00 - - 1368.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Устройства для кровопроводящих магистралей Идентификатор: 184195230 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 23940.00 - - 23940.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Аппликатор зажима для лигирования Идентификатор: 184195231 - 32.50.13.190-00007538 - Товар - Штука - 44000.00 - - 44000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Аппликатор зажима для лигирования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Описание по КТРУ - Ручной хирургический инструмент для наложения небольших атравматических скобок с целью лигирования кровеносных сосудов или подобных трубчатых анатомических структур в основном для предупреждения и/или остановки кровотечения (например, для достижения гемостаза) во время открытой хирургической операции. Инструмент также может быть использован для наложения небольших скоб (например, зажима типа бульдог) на ткани, однако он не может использоваться как клипса для аневризмы. Это обычно металлический инструмент в виде щипцов с гладкими загнутыми концами для удерживания и наложения скобок (например, щипцы бранши); скобы для имплантации не относятся к данному виду. Это изделие многоразового использования после стерилизации - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Длина изделия, мм - ? 150 и ? 200 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Угол изгиба рабочей части по отношению к рукояткам, градус - ? 15 и ? 20 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Тип клипатора - Пружинный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Материал изделия - Титан - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Форма бранш - Без перемычки на внутренней поверхности; с атравматическими закругленными краями - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Угол раскрытия врезного замка аппликатора, градус - ? 90 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Размер клипс - Средний - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Тип смыкания бранш - Двухэтапное - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

маркировка на инструменте - цветовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Гемоконцентратор Идентификатор: 184195232 - 32.50.13.190-00590 - Товар - Штука - 14600.00 - - 14600.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Гемоконцентратор )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Объем заполнения - ? 8 и ? 102 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Площадь мембраны - ? 0.07 и ? 1.3 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Скорость ультрафильтрации при максимальном кровотоке, мл/мин - ? 30 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Описание по КТРУ - Специальный фильтр для получения концентрата крови посредством удаления воды и электролита путём фильтрации. Используется для снижения избыточной водонасыщенности крови или в процессе кардиохирургических вмешательств с использованием аппарата искусственного кровообращения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Площадь активной поверхности, м2 - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Максимальный кровоток, мл/мин - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Статический объём заполнения отсека для крови, мл - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Набор магистралей для стандартной ультрафильтрации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Мешок для сбора фильтрата, объем, мл - ? 1800 и ? 2200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Материал мембраны - полиарилэфирсульфон или поливинилпирролидон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Упаковка - Индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Стерилизация - Этиленоксид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для обеспечения достаточной производительности Для обеспечения достаточной производительности Для уменьшения гемодилюции Для быстрого начала процедуры ультрафильтрации Обеспечение чистоты и стерильности в операционной высокие термические, электрические и механические свойства Безопасность транспортировки, хранения и использования один из наиболее надежных способов обеззараживания

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Перфоратор аорты, одноразового использования Идентификатор: 184195233 - 32.50.13.190-00007331 - Товар - Штука - 5200.00 - - 5200.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перфоратор аорты, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Описание по КТРУ - Стерильный ручной хирургический инструмент, разработанный для вырезания круглого или овального участка ткани из стенки аорты для создания места анастомоза во время операции на сосудах. Состоит из заостренного конусовидного дискообразного наконечника на конце поршня, вводимого через сделанный небольшой разрез; диаметр/размер наконечника соответствует диаметру проделываемого им отверстия. Позади наконечника располагается более тонкий участок, который захватывает (удерживает) ткань, в то время как хирург давит поршнем на острое круглое/овальное лезвие, направляя его внутрь и через ткань. Как правило, изготавливается из стали и пластика, доступны перфораторы различного размера. При необходимости инструмент точно так же может использоваться для прорезания отверстий в других сосудах. Это изделие для одноразового использования - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

наконечник - Конический - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Режущая кромка перфоратора - Двойная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Форма - Авторучка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Упоры - С боков в виде двух лепестков - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Диаметр вырезаемого отверстия, мм - ? 4 и ? 5 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Длина рукояти, мм - ? 100 и ? 160 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Облегчает введение инструмента в разрез в различных хирургических техниках и обеспечивает получение ровного края отверстия. Обеспечивает точное и полное удаление сосудистой ткани. Для точного контроля инструмента и маневренности Для точного контроля инструмента и маневренности Функциональная характеристика для выбора клинического случая применения изделия Обеспечивает удобство использования изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Аппликатор зажима для лигирования Идентификатор: 184195234 - 32.50.13.190-00007538 - Товар - Штука - 44000.00 - - 44000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Аппликатор зажима для лигирования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Описание по КТРУ - Ручной хирургический инструмент для наложения небольших атравматических скобок с целью лигирования кровеносных сосудов или подобных трубчатых анатомических структур в основном для предупреждения и/или остановки кровотечения (например, для достижения гемостаза) во время открытой хирургической операции. Инструмент также может быть использован для наложения небольших скоб (например, зажима типа бульдог) на ткани, однако он не может использоваться как клипса для аневризмы. Это обычно металлический инструмент в виде щипцов с гладкими загнутыми концами для удерживания и наложения скобок (например, щипцы бранши); скобы для имплантации не относятся к данному виду. Это изделие многоразового использования после стерилизации - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Длина изделия, мм - ? 150 и ? 200 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Угол изгиба рабочей части по отношению к рукояткам, градус - ? 15 и ? 20 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Тип клипатора - Пружинный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Материал изделия - Титан - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Форма бранш - Без перемычки на внутренней поверхности; с атравматическими закругленными краями - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Угол раскрытия врезного замка аппликатора, градус - ? 90 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Размер клипс - Малый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Тип смыкания бранш - Двухэтапное - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

маркировка на инструменте - цветовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатель обеспечивает снижение прикладываемых усилий для наложения скобок; что снижает риск излишнего травмирования тканей и обеспечивает удобство для хирурга Показатель обеспечивает хирургу возможность более точного наложения скобок в процессе хирургического вмешательства Показатель позволяет раскрывать инструмент в рабочее положение автоматически Показатель соответствует гост 19126-2007 «инструменты медицинские металлические» Показатель обеспечивает дополнительную надежность при зарядке клипсы в аппликатор Показатель обеспечивает максимальное открытие для очистки и стерилизации В соответствии с потребностью Заказчика Показатель подразумевает смыкание сначала кончиков, затем клипсы полностью, позволяя тем самым обеспечить прочную фиксацию скобы на сосуде Показатель обеспечивает точное определение соответствия аппликатора размеру скобок

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru