Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43216525 от 2025-05-20

Поставка моющих и чистящих средств

Класс 8.16.6 — Бытовая химия, предметы гигиены, парфюмерия

Уровень заказчика — Муниципальный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.48

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0358300276625000063

Наименование объекта закупки: Поставка моющих и чистящих средств

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, Гагарина, Д. 26

Место нахождения: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, Гагарина, Д. 26

Ответственное должностное лицо: Виноградова К. А.

Адрес электронной почты: muzgbsmp2011@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-86392-46151

Факс: 8-86392-56860

Дополнительная информация: Отдел закупок действует в соответствии с положением утвержденным приказом ГБУ РО «ГБСМП» в г. Волгодонске от 09.01.2023г. №53. Ковалева Оксана Сергеевна – начальник отдела, Толлю Анастасия Алексеевна - бухгалтер, Виноградова Кристина Александровна – бухгалтер - 8(8639) 24-61-51. Ответственное лицо за наименование и описание объекта закупки (техническое задание): зам. главного врача по работе с СП Недоступенко Татьяна Константиновна т. 8(8639) 25-68-60

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.05.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.05.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.05.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 484920.60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

484920.60 - 484920.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

484920.60 - 484920.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 484920.6 - 484920.6 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 484920.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252614300628061430100100700700000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Волгодонск, г Волгодонск, ул Гагарина, д. 26,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 484920.60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Подача заявки на участие в закупке означает подтверждение участником закупки своего соответствия требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций». Предоставление документов, подтверждающих соответствие участника закупки требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», не требуется – не установлено.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

20.41.32.129 Средства стиральные прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.111-00000011 Средство для мытья посуды - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.121-00000008 Порошок стиральный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.114-00000008 Средство моющее для туалетов и ванных комнат - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000004 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения договора любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставленная в качестве обеспечения исполнения договора, должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Договор заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения договора в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения договора, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения договора с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями договора, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участ

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643600000005800 "Номер лицевого счёта"20806006580 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону "Номер корреспондентского счета"40102810845370000050

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществление ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обосн. нач. (макс.) цены договора Проект контракта 1 Проект договора Описание объекта закупки 1 описание объекта закупки моющие средства Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке (54) Дополнительная информация и документы 1 Дополнительная информация (Реквизиты обеспечения)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства стиральные прочие Идентификатор: 182614586 - 20.41.32.129 - Товар - Штука - 1300.00 - 65 - 84500.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 182614587 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 102.00 - 120 - 12240.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 182615766 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 504.00 - 42 - 21168.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 182615767 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 120.00 - 65 - 7800.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство для мытья посуды Идентификатор: 182621012 - 20.41.32.111-00000011 - Товар - Литр; кубический дециметр - 688.00 - 105 - 72240.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство для мытья посуды )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для мытья детской посуды - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наличие антибактериального компонента - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Порошок стиральный Идентификатор: 182621013 - 20.41.32.121-00000008 - Товар - Килограмм - 182.00 - 440 - 80080.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Порошок стиральный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Для детского белья - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение - Для белого белья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для цветного белья

Средство с отбеливающим эффектом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип стирки - Машинная стирка (автомат) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

мешок - ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство моющее для туалетов и ванных комнат Идентификатор: 182621014 - 20.41.32.114-00000008 - Товар - Штука - 180.00 - 550 - 99000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство моющее для туалетов и ванных комнат )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство спиртосодержащее - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство хлорсодержащее - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

флакон - ? 0.7 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 182621015 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 110.00 - 240 - 26400.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 182625537 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 128.00 - 343 - 43904.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 182625538 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 4994.00 - 2.1 - 10487.40

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Дидецилдиметиламмоний бромид - ? 3 и ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

полигексаметиленгуанидин гидрохлорид - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

не содержит хлора, перекисей, кислот, спиртов, фенолов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, вирусов, патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочего раствора - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхностей при туберкулезе при времени экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

площадь, обрабатываемая рабочим раствором, приготовленным из одной банки средства для обработки поверхностей по туберкулезу - ? 500 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхности в помещениях при инфекциях вирусной этиологии со временем экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

площадь, обрабатываемая рабочим раствором, приготовленным из одной банки средства для обработки поверхностей по вирусным инфекциям - ? 300 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Банка - ? 0.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 182625539 - 20.20.14.000-00000004 - Товар - Килограмм - 745.00 - 10 - 7450.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Гранулы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Содержит перкарбонат натрия - ? 28 и ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Не содержит хлора, надуксусной кислоты, ЧАС, ферментов, серебра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии), вирусов, грибов рода Кандида, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство предназначено для дезинфекции и стирки белья (в том числе загрязненного кровью и другими биологическими субстратами) Стирка и дезинфекция могут быть совмещены в одном процессе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время обработки поверхностей при поражении плесневыми грибами - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество рабочего раствора, приготавливаемого из одного кг средства, для дезинфекции поверхностей при поражении плесневыми грибами - ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Время экспозиции для мойки и дезинфекции уборочного инвентаря при вирусной этиологии - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Количество рабочего раствора, приготавливаемого из одного кг средства для мойки и дезинфекции уборочного инвентаря при вирусной этиологии - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

банка - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 182628084 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 4984.00 - 1.8 - 8971.20

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

В качестве действующих веществ содержит ЧАС и производные амина суммарно - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство не содержит активного хлора, гуанидиновых соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Антимикробная активность средства в отношении грамотрицательных и грамположительных микроорганизмов, вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон, возбудителей внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхности при вирусных инфекциях со временем экспозиции - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

количество таблеток для приготовления 1 литра раствора для обработки поверхностей по вирусным инфекциям - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

для дезинфекции поверхности при грибковых инфекциях со временем экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

количество таблеток для приготовления 10 литров раствора для обработки поверхностей по грибковым инфекциям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочих растворов - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Банка - ? 0.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 182628085 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1780.00 - 6 - 10680.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство содержит в составе четвертичные аммониевые соединения - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство не содержит хлорактивные соединения, фенол и его производные, спирты, альдегиды, алкиламинов, кислот, щелочей, кислородактивные соединения и производные гуанидинов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Срок годности рабочих растворов - ? 14 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Антимикробная активность: в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, патогенных грибов, обладает моющими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Средство предназначено: дезинфекции поверхностей в помещениях, санитарно-технического оборудования, посуды столовой, в т.ч. однократного использования, предметов для мытья посуды, белья, уборочного материала, резиновых ковриков, пищевых яиц, в пищеблоках лечебно-профилактических учреждениях, одновременной мойки и дезинфекции столовой посуды, любых видов оборудования, инвентаря, подсобных помещений на пищеблоках лечебно-профилактических учреждениях, для одновременной мойки и дезинфекции в одном этапе пищевых яиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции пищевых яиц при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции пищевых яиц - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции пищевых яиц совмещенной с мойкой в одном этапе при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции пищевых яиц совмещенной с мойкой в одном этапе - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции посуды без остатков пищи при вирусных инфекциях при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции посуды без остатков пищи при вирусных инфекциях - ? 330 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции предметов для мытья посуды при вирусных инфекциях при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции предметов для мытья посуды при вирусных инфекциях - ? 165 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции белья, не загрязненного выделениями при вирусных инфекциях при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции белья, не загрязненного выделениями при вирусных инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Для дезинфекции белья, загрязненного выделениями при вирусных инфекциях при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции белья, загрязненного выделениями при вирусных инфекциях - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Флакон - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru